Translation of "Halten sie durch" in English
Halten
Sie
das
durch,
oder
Sie
verbluten.
Lie
back.
Easy.
Don't
you
understand,
boy?
OpenSubtitles v2018
Also
bleiben
Sie
ruhig
liegen
und
halten
Sie
durch.
So
you
rest
easy,
captain,
and
hold
on.
OpenSubtitles v2018
Die
2,
3
Tage
halten
Sie
durch.
Can't
be
more
than
a
day
or
two.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
durch,
mein
Freund.
Hang
in
there,
friend.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
halten
sie
durch...
fürs
Erste.
Looks
like
they're
holding
off
for
now.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
noch
durch,
Kyle?
You
hanging
in
there,
Kyle?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
halten
durch
die
Bedingungen
der
Beschäftigung.
I
want
you
to
abide
by
the
conditions
of
your
employment.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
durch,
bis
die
Polizei
hier
ist,
Captain?
Can
you
hold
on
until
the
police
gets
here,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Also,
Rettung
naht
am
Horizont,
aber
halten
Sie
bis
dahin
durch?
So
rescue
is
on
the
horizon,
but
are
you
going
to
make
it?
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
durch,
wir
werden
Sie
da
rausholen.
Hold
on,
we're
gonna
get
you
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
durch
bis
zum
Urteil.
Just
keep
it
together
till
the
verdict.
OpenSubtitles v2018
In
den
Heizungsschächten
halten
sie
nicht
lange
durch.
They
won't
last
long
in
those
heating
vents,
Lawrence.
OpenSubtitles v2018
Das
halten
Sie
nicht
lange
durch.
You
can't
do
that
again.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
durch,
Sir,
wir
sind
fast
da.
Hold
on,
sir,
we're
nearly
there.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie,
Joe,
halten
Sie
durch,
Kumpel.
Come
on,
Joe.
Hang
in
there,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Alles
wird
gut,
halten
Sie
durch.
You're
gonna
be
all
right,
so
just
hang
on.
OpenSubtitles v2018
Aber
alles
wird
gut,
halten
Sie
durch,
OK?
But
you're
gonna
be
fine,
so
just
hang
on,
okay?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Carrie,
halten
Sie
durch.
Hey,
Carrie,
keep
your
head
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Fördergelder
laufen
aus,
aber
sie
halten
durch.
The
government
has
withdrawn
its
funding,
but
they're
hanging
in
there.
OpenSubtitles v2018
Das
schlimmste
haben
Sie
hinter
sich,
halten
Sie
durch.
The
worst
thing
you
have
behind
you,
you
abide
by
.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
einfach
durch,
Mr.
Houk.
You
just
hang
in
there,
Mr.
Houk.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
noch
etwas
durch,
okay?
Keep
still
as
full,
okay?
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
einfach
durch
und
versuchen
Sie
nicht
zu
sprechen.
It
can
affect
the
images.
OpenSubtitles v2018