Translation of "Halt den kopf hoch" in English

Sie halten aber den Kopf hoch.
But they are keeping their chin up.
GlobalVoices v2018q4

Er hat seinen Hintern bewegt, aber er hält den Kopf hoch.
He's moved his butt, but he's holding his head up.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie den Kopf hoch!
Hold your head high!
ParaCrawl v7.1

Was auch passiert... wo immer du auch bist... halte immer den Kopf hoch... auch wenn du in Schwierigkeiten steckst, mein Sohn.
Keep your head up high, wherever you are, even if you are in trouble.
OpenSubtitles v2018

Ziehe die Schultern zurück und nach unten, halte den Kopf hoch, so dass Hals, Rücken und Fersen auf einer Linie stehen.
Keep your shoulders straight and squared, your head upright, and your neck, back, and heels aligned.
ParaCrawl v7.1

Tugend ist nicht deren die in guten Zeiten Halten Sie den Kopf zu hoch, und rühmen ihre Würde und Stärke zu kennen.
Virtue is not of those who in good times know how to keep their head up and boast their dignity and strength.
ParaCrawl v7.1

Halte den Kopf hoch, die Schultern zurück, drücke die Brust raus und sieh mit den Augen beim Gehen nach vorn.
Keep your head up, shoulders back, chest out, and eyes looking straight ahead while you walk.
ParaCrawl v7.1

Als dramatisches Finale hält der Vogel den Kopf hoch und wölbt seine Flügel in einem dramatischen Appell für einen Kumpel himmelwärts.
As a dramatic finale, the bird holds its head high while arching its wings skyward in a dramatic appeal for a mate.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie den Kopf hoch, halten Sie den Rücken steif ich Sie am Sonntagabend für die Nachtschicht sehen werden.
Keep your head high, keep your back stiffI'll see you Sunday night for the graveyard shift.
ParaCrawl v7.1