Translation of "Halt den kopf hoch" in English
Sie
halten
aber
den
Kopf
hoch.
But
they
are
keeping
their
chin
up.
GlobalVoices v2018q4
Er
hat
seinen
Hintern
bewegt,
aber
er
hält
den
Kopf
hoch.
He's
moved
his
butt,
but
he's
holding
his
head
up.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
den
Kopf
hoch!
Hold
your
head
high!
ParaCrawl v7.1
Was
auch
passiert...
wo
immer
du
auch
bist...
halte
immer
den
Kopf
hoch...
auch
wenn
du
in
Schwierigkeiten
steckst,
mein
Sohn.
Keep
your
head
up
high,
wherever
you
are,
even
if
you
are
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ziehe
die
Schultern
zurück
und
nach
unten,
halte
den
Kopf
hoch,
so
dass
Hals,
Rücken
und
Fersen
auf
einer
Linie
stehen.
Keep
your
shoulders
straight
and
squared,
your
head
upright,
and
your
neck,
back,
and
heels
aligned.
ParaCrawl v7.1
Tugend
ist
nicht
deren
die
in
guten
Zeiten
Halten
Sie
den
Kopf
zu
hoch,
und
rühmen
ihre
Würde
und
Stärke
zu
kennen.
Virtue
is
not
of
those
who
in
good
times
know
how
to
keep
their
head
up
and
boast
their
dignity
and
strength.
ParaCrawl v7.1
Halte
den
Kopf
hoch,
die
Schultern
zurück,
drücke
die
Brust
raus
und
sieh
mit
den
Augen
beim
Gehen
nach
vorn.
Keep
your
head
up,
shoulders
back,
chest
out,
and
eyes
looking
straight
ahead
while
you
walk.
ParaCrawl v7.1
Als
dramatisches
Finale
hält
der
Vogel
den
Kopf
hoch
und
wölbt
seine
Flügel
in
einem
dramatischen
Appell
für
einen
Kumpel
himmelwärts.
As
a
dramatic
finale,
the
bird
holds
its
head
high
while
arching
its
wings
skyward
in
a
dramatic
appeal
for
a
mate.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
den
Kopf
hoch,
halten
Sie
den
Rücken
steif
ich
Sie
am
Sonntagabend
für
die
Nachtschicht
sehen
werden.
Keep
your
head
high,
keep
your
back
stiffI'll
see
you
Sunday
night
for
the
graveyard
shift.
ParaCrawl v7.1