Translation of "Halbe stunde lang" in English

Sie zupfte sich über eine halbe Stunde lang die Augenbrauen.
She spent over half an hour plucking her eyebrows!
Tatoeba v2021-03-10

Die Spritze eine halbe Stunde lang bei Raumtemperatur stehen lassen.
Leave it at room temperature for half an hour.
EMEA v3

Die Tertianer schwitzten eine halbe Stunde lang Blut.
For half an hour the fourth-graders sweated blood.
OpenSubtitles v2018

Diese Stille dauerte etwa eine halbe Stunde lang,
"which lasted about the space of half an hour.
OpenSubtitles v2018

Nach der Infusion müssen die Patienten mindestens eine halbe Stunde lang überwacht werden.
The patient should be monitored for at least half an hour after the infusion.
TildeMODEL v2018

Carlos Davila hat sich gerade eine halbe Stunde lang bei mir beschwert.
Carlos Davila just reamed me out for half an hour.
OpenSubtitles v2018

Damit mir eine halbe Stunde lang keiner dumme Fragen stellt.
So that for half an hour nobody can ask me an inane question.
OpenSubtitles v2018

Sie waren eine halbe Stunde lang ohnmächtig.
You were out for half an hour.
OpenSubtitles v2018

Blair war eine halbe Stunde lang in einer Kirche.
Blair was inside a church for a half an hour.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Präsidenten der Verkehrsbehörde eine halbe Stunde lang am Telefon.
I've got the president of the Transit Authority on the phone for half an hour.
OpenSubtitles v2018

Der Typ hatte sich eine halbe Stunde lang Eierkartons angeguckt und Haltbarkeitstests gemacht.
Stock boy said that he'd been looking through cartons of eggs for half an hour, doing all sorts of endurance tests and stuff.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mich eine halbe Stunde lang angesehen.
She's been looking at me for half an hour.
OpenSubtitles v2018

Und da lag ich eine halbe Stunde lang.
And I was laying there for a good half hour.
OpenSubtitles v2018

Ich ging zurück und küsste Magda eine halbe Stunde lang.
I went back and kissed Magda for half an hour.
OpenSubtitles v2018

Wir können das wurmloch nur eine halbe Stunde lang aufgebaut halten.
Normally, we can only keep a wormhole established for a half- hour.
OpenSubtitles v2018

Ich will Scott, nur 'ne halbe Stunde lang.
I want Scott for just a half hour.
OpenSubtitles v2018

Er hat sie fast eine halbe Stunde lang vergewaltigt.
He raped her almost half an hour.
OpenSubtitles v2018

Diese wird noch eine halbe Stunde lang gerührt und dann zur Trockne eingedampft.
The solution is stirred a further half hour then evaporated to dryness.
EuroPat v2

Sie tanzten eine halbe Stunde lang und gingen mit Hochstimmung zu Bett.
They danced for half an hour and went to bed in high spirits.
WikiMatrix v1

Anschließend wird bei 50°C eine halbe Stunde lang gerührt.
The mixture is subsequently stirred at 50° C. for half an hour.
EuroPat v2

Eine halbe Stunde lang hatten wir einen furchtbaren Wolkenbruch.
It rained like mad for about a half-hour.
Tatoeba v2021-03-10

Anschliessend erhitzt man das Reaktionsgemisch eine halbe Stunde lang unter Rückfluss zum Sieden.
The reaction mixture is subsequently heated to boiling under reflux for a half hour.
EuroPat v2

Die Arterien wäscht man eine halbe Stunde lang unter dem fliessenden Wasser.
The arteries are washed for half an hour under running water.
EuroPat v2

Dick hat uns das Ganze eine halbe Stunde lang erklärt.
Dick just spent the last half an hour laying the whole thing out for us.
OpenSubtitles v2018

Die haben mich eine halbe Stunde lang verhört.
They questioned me for half an hour.
OpenSubtitles v2018

Danach blieben die Warzen noch fast eine halbe Stunde lang steif.
The nipples stayed hard for nearly half an hour afterward.
OpenSubtitles v2018

Als wir ihn dann erreicht hatten folgten wir ihm eine halbe Stunde lang.
When we had reached him, we followed him for half an hour.
ParaCrawl v7.1