Translation of "Halb eins nachts" in English

Gegen halb eins Nachts bekam er eine Nachricht.
He got a text around half past midnight.
OpenSubtitles v2018

Im Luxus-Bereich verwalten sich die Gefangenen selbst, Unruhe, Gewalt oder Diebstahl wird nicht geduldet, selbst wer nach halb eins nachts noch Lärm macht, kann bestraft werden.
The prisoners in the nice section control the life in their part themselves, turbulence, violence or theft will not be tolerated, you can even get punished for making noise after half past twelve in the night.
ParaCrawl v7.1

Und so, nach einem Tag und einer halben Nacht Eisen schmelzen,
And so this is after a day and about half a night smelting this iron.
TED2013 v1.1

Es war ein halber Tag und eine Nacht.
"It was half a day and a night, and now another day, and you have not slept.
OpenSubtitles v2018

Es ist halb eins in der Nacht.
It is half past midnight.
ParaCrawl v7.1

Wer Brot am Fliessband herstellt, schafft 18 Tonnen in einer halben Nacht.
With a conveyor belt, 18 tonnes can easily be baked in just half a night.
ParaCrawl v7.1

Variable Dauer, die von einer Stunde bis zu einer halben Nacht gehen kann.
This piece can last between half an hour and half a night.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, bitte nehmen Sie zu Protokoll, da man damit rechnen muß, daß irgendein europäischer Verband kleiner Einzelhändler irgendwann dereinst über diese Debatte nachlesen wollen wird, daß sie um fast halb eins in der Nacht in Anwesenheit von zehn Abgeordneten und einer Kommissarin abgehalten wird, der ich nur zu ihrem Durchhaltevermögen gratulieren kann.
Mr President, I want to put on record, since I believe that in future some European Union of small shopkeepers may look up this debate, that we are debating it at nearly half past midnight with 10 Members and a Commissioner whom I congratulate on her stamina.
Europarl v8

Einen halben Tag und eine Nacht sind sie zusammen, dann muss Hermann zurück an die Front. Nach Kriegsende wird er vermißt.
After half a day and just one night together, Hermann has to return to the front.
ParaCrawl v7.1

Fast einen halben Tag und eine Nacht lang war das Nest leer, das junge Storchen Trio erkundete die Welt – zusammen wie es scheint, denn sie kamen zusammen wieder nachhause.
For almost half a day and night the nest was empty, the stork youth trio was discovering the world – together it seems, because they arrived at home together.
ParaCrawl v7.1

Oksana: Ich bin um halb eins in der Nacht gegangen, mein Vater sollte mich abholen.
Oksana: I left at half past midnight, my father had come to look for me.
ParaCrawl v7.1

Scheinbar hatte sie zwei Halb Tage und einen Nacht benötigt, um uns zu erreichen, oder genauer gesagt, waren sie eigentlich drei Halb Tage und zwei Nächte, weil die Gruppe einen Fehlstart gehabt hatten.
Apparently, it had taken her two half days and one night to reach us, or, to be precise, it was actually three half days and two nights because the group had had a false start.
ParaCrawl v7.1

Es war halb ein Uhr nachts, als wir in Tashkurgan eintrafen und zunächst unseren Einreisestempel abholten.
It was half past twelve at night when we arrive in Tashkurgan to pick up our immigration stamp.
ParaCrawl v7.1

Ich bin wieder auf ein interessantes 'warschauerherbstliches' Konzert gestoßen und ich musste bis zum Ende bleiben, das heißt, bis fast um halb eins in der Nacht.
I have again discovered an interesting 'Warsaw Autumn' concert, and I had to stay until the end, i.e., to almost half one in the night.
ParaCrawl v7.1

In meinem ein halbes Dutzend Nächte, Ich habe nicht mehr als eine Handvoll alleinstehender Frauen oder Mädchen Gruppen gesehen.
In my half-a-dozen nights out, I haven’t seen more than a handful of single women or girl groups.
ParaCrawl v7.1