Translation of "Haftung und versicherung" in English

Wenn wir die Grenzen überwinden wollen, wenn wir das öffentliche Auftragswesen fördern wollen, dann brauchen wir ganz einfach diese Grundlagen der Produktzulassung, der Kennzeichnung, des Beschaffungssystems, der Haftung und der Versicherung.
If we want to do away with borders, if we want to promote public procurement, then we simply need to operate these principles of product approval, labelling, purchasing, liability and insurance.
Europarl v8

Herr de Grandes Pascual, im Rahmen des dritten Maßnahmenpakets für Sicherheit im Seeverkehr hat die Kommission 2005 eine Richtlinie vorgeschlagen, die ein Minimum an Gemeinschaftsvorschriften zur zivilrechtlichen Haftung und Versicherung vorsieht.
Mr de Grandes Pascual, in 2005, as part of the third package of legislative measures on maritime safety, the Commission tabled a proposal for a directive laying down a minimum set of common rules on civil liability and insurance. This proposal was welcomed by the European Parliament, but, unfortunately, no appropriate action has so far been taken in the Council.
Europarl v8

Unter diesen Bedingungen ersuchen wir den Rat, das Moratorium nicht aufzuheben, bis die Fragen der Haftung und der Versicherung im Bereich der GVO durch einen besseren Schutz der Bürger und der Umwelt eindeutig gelöst sind.
In these conditions, we are asking the Council not to remove the moratorium until the issues of liability and insurance in the case of GMOs are clearly resolved in a way that gives optimum protection to the public and to the environment.
Europarl v8

Als weiteren wichtigen Punkt fordern wir in unserem Bericht die Kommission außerdem auf, einen Vorschlag zur gemeinschaftsweiten Haftung und Versicherung vorzulegen.
Another important feature in our report is the call for the Commission to submit a proposal for Community-wide liability and insurance.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang werden auch Bedenken in Bezug auf Schutz der Privatsphäre und Datenschutz, Gefahrenabwehr, Haftung, Versicherung und Umweltaspekte berücksichtigt.
In this context, concerns related to privacy and data protection, security, liability and insurance or environment will also be taken into account.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung schafft eine gemeinschaftliche Regelung für die Haftung und Versicherung bei der Beförderung von Reisenden auf See entsprechend den einschlägigen Bestimmungen:
This Regulation lays down the Community regime relating to liability and insurance for the carriage of passengers by sea as set out in the relevant provisions of:
DGT v2019

Eine der Grundvoraussetzungen für die Nutzung kleiner RPAS sind harmonisierte Bestimmungen, insbesondere für RPAS-Betreiber, betreffend Sicherheit und Aus- und Weiterbildung, sowie angemessene Vorschriften für den Schutz von persönlichen Daten und Unternehmensinformationen sowie Haftung und Versicherung.
Appropriate rules and provisions are also needed for privacy, data protection, liability and insurance.
TildeMODEL v2018

Die allmähliche Integration von RPAS in den Luftraum ab 2016 muss von einer öffentlichen Debatte über Maßnahmen begleitet sein, mit denen gesellschaftlichen Anliegen (einschließlich Sicherheit, Privatsphäre, Datenschutz, Haftung, Versicherung und Gefahrenabwehr) Rechnung getragen wird.
The progressive integration of RPAS into the airspace from 2016 onwards must be accompanied by adequate public debate on the development of measures which address societal concerns including safety, privacy and data protection, third-party liability and insurance or security.
TildeMODEL v2018

Eine solche Politik müßte alle Aspekte der Abfallbewirtschaftung miteinbeziehen, u.a. Qualität der Anlagen, Ausbildung des Personals, Planung der Zufahrtswege, Abfalltransport, Bedeutung eines europaweiten Lizenzvergabesystems für Bauunternehmer, Ausfuhr von Abfällen innerhalb der Gemeinschaft und in Drittländer, Haftung, Versicherung und Entschädigung, Verminderung und Wiederverwertung von Abfällen und saubere Technologien.
The study identified three systems of regulating working conditions: the Romano-Germanic system of a written constitution of fundamental rights; the Anglo-Irish system where case law is extremely important; and the Nordic system with its highly-
EUbookshop v2

Zusätzlich wird die Richtlinie über den grenzüberschreitenden Transport gefährlicher Abfälle durch einen Vorschlag über eine zivilrechtliche Haftung und Versicherung ergänzt, der 1988 zur Vorlage beim Rat fertig sein wird.
I take those responsibilities with the utmost seriousness and, what is more, I act accordingly on behalf of my colleagues.
EUbookshop v2

Wenn wh die Grenzen überwinden wollen, wenn wir das öffentliche Auftragswesen fördern wollen, dann brauchen wh ganz einfach diese Grundlagen der Produktzulassung, der Kennzeichnung, des Beschaffungssystems, der Haftung und der Versicherung.
Although it is certainly true, it does not take into account the fact that the standardization process will have considerable repercussions on many other sectors as well as on the environment: social policy, economic policy, safety and competition.
EUbookshop v2

Der Vorschlag zielt darauf ab, einen Mindestbestand an Vorschriften im Bereich der zivilrechtlichen Haftung und der Versicherung der Schiffseigner zu schaffen, die in allen Mitgliedstaaten gleichermaßen gelten, und im Hinblick auf die Vermeidung von Unfa¨llen und die Leistung von Scha- denersatz Regeln inhaltlich festzulegen.
Parliament further called on the Commission to review the relevant Community legislation and measures,in order to upgrade and modify them in keeping with new scientific advances.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck soll die Kommission einen Vorschlag zur gemeinschaftsweiten Haftung und Versicherung von möglichen finanziellen Schäden im Zusammenhang mit der Koexistenz vorlegen (7.).
Entry into force of the new rules If Parliament approves these new rules, they will enter into force 12 months after their publication in the Official Journal, i.e. towards the end of 2004 at the earliest or, more probably, in early 2005.
EUbookshop v2

Der Vorschlag zielt darauf ab, einen Mindestbestand an Vorschriften im Bereich der zivilrechtlichen Haftung und der Versicherung der Schiffseigner zu schaffen, die in allen Mitgliedstaaten gleichermaßen gelten, und im Hinblick auf die Vermeidung von Unfällen und die Leistung von Schadenersatz Regeln inhaltlich festzulegen.
The objective is to ensure that there is a minimum set of rules common to all Member States governing the civil liability and guarantees of shipowners and to define the basis for rules that aim both to prevent accidents and to compensate for damages.
TildeMODEL v2018

Barbara Klett ist Redaktionsmitglied der Zeitschrift HAVE (Haftung und Versicherung) und publiziert regelmäßig im Bereich Haftpflicht- und Versicherungsrecht, Logostik- und Transportrecht.
In addition, Barbara is vice-president of the European Law Society (ELS) and member of the editorial board of the newspaper HAVE (liability and insurance).
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen zur Haftung und Versicherung Ihrer Sendung mit SITRA, kontaktieren Sie bitte den LetMeShip Kundendienst mit Ihrer Anfrage: 040 7344566-22 oder unter [email protected].
For more information on liability and insurance of your shipment with SITRA, please contact the LetMeShip customer service with your inquiry: 0314 724840 or at [email protected].
CCAligned v1

An die Versicherungsgesellschaft MAPFRE (Verwaltung der obligatorischen Kfz-Versicherung) nach Artikel 2 des Königlichen Gesetzesdekrets Nr. 8/2004 vom 29. Oktober, das die überarbeitete Fassung des Gesetzes über die zivilrechtliche Haftung und Versicherung im Verkehr mit Kraftfahrzeugen genehmigt.
To the insurance company MAPFRE (management of compulsory vehicle insurance) by article 2 of Royal Legislative Decree 8/2004, of October 29, which approves the revised text of the Law on civil liability and insurance in the circulation of motor vehicles.
ParaCrawl v7.1

Für Eigentum des Bestellers (z.B. von ihm geliefertes Material) wird keine Haftung übernommen und eine Versicherung nur auf Antrag abgeschlossen.
No liability is accepted for property belonging to the ordering party (e.g. material supplied by the ordering party); insurance coverage is only provided on express application.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer können frei darüber entscheiden, wer von ihnen die Haftung übernimmt und entsprechende Versicherungen abschließen.
Participants will be free to decide the distribution of the liability amongst themselves, and to take out insurance on the liability.
EUbookshop v2

Interessierte, die Schwierigkeiten in Sachen Haftung mit Herstellern und Versicherungen haben, können sich an Dirk Zedler, Teinacher Straße 34, in Ludwigsburg, Telefon (07141) 31647 wenden.
People having trouble with the manufacturers’ or insurances’ liability, can turn to Dirk Zedler, Teinacher Straße 34, Ludwigsburg, phone (07141)31647.
ParaCrawl v7.1