Translation of "Haben sie verständnis dafür" in English

Ich hoffe, Sie haben dafür Verständnis, Herr Pannella.
I trust that you understand this, Mr Pannella.
Europarl v8

Sie haben kaum Verständnis dafür, wenn dies nicht der Fall ist.
When this does not happen, they find it hard to understand why.
TildeMODEL v2018

Als Geschäftsfrau haben Sie sicher Verständnis dafür.
And being a businesswoman, I'm sure you understand.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Verständnis dafür, dass das Zelten am Wochenende ausfällt.
They're very understanding about not going camping this weekend.
OpenSubtitles v2018

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass unser Presseteam nur redaktionelle Anfragen beantwortet.
Please understand that our press team only answers editorial requests.
CCAligned v1

Bitte haben Sie dafür Verständnis und nehmen Rücksicht auf unsere anderen Gäste.
Please understand and take care of our other guests.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass:
Please understand that:
CCAligned v1

Bitte haben Sie dafür Verständnis, aber wir haben lediglich 24 Sitzplätze.
Please appreciate for that, but we only have space for 24 peoples.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Autogramm-Anfragen nicht möglich sind.
We kindly ask your understanding that autographs cannot be requested.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass diese Welpen NICHT zum Verkauf stehen.
Please understand that the puppies are NOT for sale!
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Meterware vom Umtausch ausgeschlossen ist.
Please understand that meters of fabrics cannot be exchanged.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir keine Kreditkarten akzeptieren können.
Please understand that we can not accept credit cards.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie bitte Verständnis dafür, dass wir allenfalls einen ärztlichen Nachweis verlangen.
Please understand that we may require a medical certificate.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass über E-Mail kein Auftragsverhältnis entsteht.
Please understand that no contractual relationship can be created via e-mail.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben sie Verständnis, daß wir dafür im Nachhinein keine Ermäßigung gewähren.
Please understand that we not give any discout for that afterwords.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass dieser Artikel vom Umtausch ausgeschlossen ist.
Please understand that this articleis excluded from the exchange.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe Sie haben dafür Verständnis.
I hope you understand that.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass alle Produkte einzeln geprüft werden.
Please understand that all products are verified individually.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis dafür das die Bearbeitung etwas Zeit in Anspruch nimmt.
Please understand that we need some time to manage your request.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis dafür dass die Tabelle nicht vollständig sein kann.
Please understand that the table cannot be complete.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie dafür Verständnis, dass keine Spendenbescheinigungen ausgestellt werden können!
Please, understand that no donation receipts can be issued!
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Haustiere nicht gestattet sind.
Please understand that we do not allow pets in the Loft at the Lake.
CCAligned v1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir keine Bewerbungen per Post bearbeiten.
Please understand that we will not accept applications being sent through the post.
CCAligned v1

Haustiere sind bei uns leider nicht erlaubt, bitte haben Sie dafür Verständnis.
Pets are not allowed we are afraid, thanks for your understanding.
CCAligned v1

Haben Sie dafür Verständnis, dass das Rauchen im Yi-Spa nicht gestattet ist.
We ask for your understanding that smoking inside of the Yi-Spa is prohibited.
CCAligned v1