Translation of "Haben sich geändert" in English

Inzwischen haben sich die Zeiten geändert.
Today, times have changed.
Europarl v8

Aber die Dinge haben sich geändert.
Things have changed.
Europarl v8

Doch die Dinge haben sich geändert und sind gediehen.
But things have changed and moved on.
Europarl v8

Inzwischen haben die Dinge sich geändert.
Today, things have changed.
Europarl v8

Die Rahmenbedingungen für die Lissabonner Strategie haben sich geändert.
The context of the Lisbon Strategy is changing.
Europarl v8

Die Dinge haben sich seit 1991 geändert.
Things have changed since 1991.
Europarl v8

Zum Glück sind wir inzwischen weiter, und die Dinge haben sich geändert.
Fortunately, we have now moved on and things are different.
Europarl v8

Auch die Themen haben sich geändert.
The subject of negotiations has also changed.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, die Zeiten haben sich sehr geändert.
Ladies and gentlemen, times have changed a lot.
Europarl v8

Die Zeiten haben sich geändert, die Antworten müssen innovativ sein.
Times have changed, and responses need to be innovative.
Europarl v8

Seit 1994 haben sich viele Regelungen geändert.
Many of the arrangements have changed since 1994.
Europarl v8

Und sogar in der Grundschule haben sich die Dinge geändert.
And even down in grade school, things have changed.
TED2020 v1

Aber heute haben sich die Dinge geändert.
But where we are today, things have changed.
TED2020 v1

Auch die Zusammensetzung und der Charakter der WVF-Mitgliedsverbände haben sich geändert.
Most of the issues it deals with are essentially social or humanitarian in nature.
Wikipedia v1.0

Selbst in Indien haben sich die Dinge geändert.
Even in India things changed.
Tatoeba v2021-03-10

Nun, mein Junge, die Zeiten haben sich geändert.
Now, my boy, times have changed.
Tatoeba v2021-03-10

Die Angaben haben sich unter Umständen geändert.
There may be new information.
ELRC_2682 v1

Viele dieser Planungen haben sich seitdem mehrfach geändert oder wurden wieder aufgegeben.
Many of these plans have changed several times since then or have been abandoned.
Wikipedia v1.0

Die Dinge haben sich hier geändert.
Things have changed here.
Tatoeba v2021-03-10

Warum haben sich die Dinge geändert?
Why did things change?
Tatoeba v2021-03-10

So viele Dinge haben sich geändert.
So many things have changed.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben sich nicht geändert und werden sich nie ändern.
You haven't changed and you never will.
Tatoeba v2021-03-10

Doch die Dinge haben sich geändert.
But things have been changing.
News-Commentary v14

Auch die Methoden der Terroristen haben sich geändert.
The terrorists’ methods have also changed.
News-Commentary v14

Aber die Zeiten haben sich geändert.
But times have changed.
News-Commentary v14

Seit ihrem unwiderstehlichen Vormarsch von 1994 bis 1996 haben sich die Bedingungen geändert.
Circumstances have changed since their irresistible advance between 1994 and 1996.
WMT-News v2019

Gewohnheiten haben sich geändert, Telefonnummern auch.
Habits change, as do telephone numbers.
GlobalVoices v2018q4