Translation of "Haben sich geändert" in English
Inzwischen
haben
sich
die
Zeiten
geändert.
Today,
times
have
changed.
Europarl v8
Aber
die
Dinge
haben
sich
geändert.
Things
have
changed.
Europarl v8
Doch
die
Dinge
haben
sich
geändert
und
sind
gediehen.
But
things
have
changed
and
moved
on.
Europarl v8
Inzwischen
haben
die
Dinge
sich
geändert.
Today,
things
have
changed.
Europarl v8
Die
Rahmenbedingungen
für
die
Lissabonner
Strategie
haben
sich
geändert.
The
context
of
the
Lisbon
Strategy
is
changing.
Europarl v8
Die
Dinge
haben
sich
seit
1991
geändert.
Things
have
changed
since
1991.
Europarl v8
Zum
Glück
sind
wir
inzwischen
weiter,
und
die
Dinge
haben
sich
geändert.
Fortunately,
we
have
now
moved
on
and
things
are
different.
Europarl v8
Auch
die
Themen
haben
sich
geändert.
The
subject
of
negotiations
has
also
changed.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
die
Zeiten
haben
sich
sehr
geändert.
Ladies
and
gentlemen,
times
have
changed
a
lot.
Europarl v8
Die
Zeiten
haben
sich
geändert,
die
Antworten
müssen
innovativ
sein.
Times
have
changed,
and
responses
need
to
be
innovative.
Europarl v8
Seit
1994
haben
sich
viele
Regelungen
geändert.
Many
of
the
arrangements
have
changed
since
1994.
Europarl v8
Und
sogar
in
der
Grundschule
haben
sich
die
Dinge
geändert.
And
even
down
in
grade
school,
things
have
changed.
TED2020 v1
Aber
heute
haben
sich
die
Dinge
geändert.
But
where
we
are
today,
things
have
changed.
TED2020 v1
Auch
die
Zusammensetzung
und
der
Charakter
der
WVF-Mitgliedsverbände
haben
sich
geändert.
Most
of
the
issues
it
deals
with
are
essentially
social
or
humanitarian
in
nature.
Wikipedia v1.0
Selbst
in
Indien
haben
sich
die
Dinge
geändert.
Even
in
India
things
changed.
Tatoeba v2021-03-10
Nun,
mein
Junge,
die
Zeiten
haben
sich
geändert.
Now,
my
boy,
times
have
changed.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Angaben
haben
sich
unter
Umständen
geändert.
There
may
be
new
information.
ELRC_2682 v1
Viele
dieser
Planungen
haben
sich
seitdem
mehrfach
geändert
oder
wurden
wieder
aufgegeben.
Many
of
these
plans
have
changed
several
times
since
then
or
have
been
abandoned.
Wikipedia v1.0
Die
Dinge
haben
sich
hier
geändert.
Things
have
changed
here.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
haben
sich
die
Dinge
geändert?
Why
did
things
change?
Tatoeba v2021-03-10
So
viele
Dinge
haben
sich
geändert.
So
many
things
have
changed.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
sich
nicht
geändert
und
werden
sich
nie
ändern.
You
haven't
changed
and
you
never
will.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
die
Dinge
haben
sich
geändert.
But
things
have
been
changing.
News-Commentary v14
Auch
die
Methoden
der
Terroristen
haben
sich
geändert.
The
terrorists’
methods
have
also
changed.
News-Commentary v14
Aber
die
Zeiten
haben
sich
geändert.
But
times
have
changed.
News-Commentary v14
Seit
ihrem
unwiderstehlichen
Vormarsch
von
1994
bis
1996
haben
sich
die
Bedingungen
geändert.
Circumstances
have
changed
since
their
irresistible
advance
between
1994
and
1996.
WMT-News v2019
Gewohnheiten
haben
sich
geändert,
Telefonnummern
auch.
Habits
change,
as
do
telephone
numbers.
GlobalVoices v2018q4