Translation of "Haben angst" in English
Sie
haben
Angst
davor,
zu
sterben
oder
verwundet
zu
werden.
They
fear
death
or
injury.
Europarl v8
Frau
Reding,
wovor
haben
Sie
denn
Angst?
Mrs
Reding,
what
are
you
afraid
of?
Europarl v8
Wir
sollten
keine
Angst
haben
vor
dieser
neuen
Ebene
der
Demokratie.
We
should
not
be
afraid
of
this
new
facet
of
democracy.
Europarl v8
Liebe
Kolleginnen,
liebe
Kollegen,
haben
wir
keine
Angst
vor
mehr
Bürgerwillen!
Ladies
and
gentlemen,
we
must
not
be
afraid
of
citizens
having
more
opportunities
to
express
their
will.
Europarl v8
Wir
haben
keine
Angst
vor
Ihnen.
We
are
not
afraid
of
you.
Europarl v8
Nun,
Herr
Barroso,
haben
Sie
keine
Angst,
wagen
Sie
etwas!
So,
Mr
Barroso,
do
not
be
scared,
be
bold!
Europarl v8
Frau
Reding,
die
Roma
in
Frankreich
haben
Angst,
sie
verkriechen
sich.
Mrs
Reding,
the
Roma
in
France
are
afraid,
they
have
gone
to
ground.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
keine
Angst
haben,
Präsident
van
Rompuy
und
Präsident
Barroso.
Let
us
not
be
afraid,
President
van
Rompuy
and
President
Barroso.
Europarl v8
Im
Nordirak
haben
die
Menschen
Angst
davor,
ihre
Häuser
zu
schmücken.
In
northern
Iraq,
people
are
afraid
to
adorn
their
homes.
Europarl v8
Wir
sollten
davor
keine
Angst
haben.
We
should
not
be
afraid
of
this.
Europarl v8
Wir
sollten
vor
Migranten
keine
Angst
haben.
We
should
not
be
scared
of
migrants.
Europarl v8
Wir
haben
Angst
vor
dem
Alter,
der
Krankheit,
vor
dem
Tod.
We
are
scared
of
old
age,
sickness
and
death.
Europarl v8
Sie
sprechen
immer
über
Demokratie
und
haben
immer
noch
Angst
vor
direkten
Wahlen.
You
are
always
talking
about
democracy,
and
yet
are
still
afraid
of
direct
elections.
Europarl v8
Jemand
sagte:
Haben
Sie
keine
Angst
vor
dem
Frieden.
Someone
said:
Do
not
be
afraid
of
peace.
Europarl v8
Die
Bürger
Europas
haben
Angst,
das
müssen
wir
uns
bewusst
machen!
We
have
to
realise
that
the
European
citizens
are
afraid.
Europarl v8
Es
gibt
so
viel
Unbekanntes,
vor
dem
man
Angst
haben
kann.
There
is
so
much
that
is
unknown
and
to
be
afraid
of.
Europarl v8
Wir
haben
keine
Angst
vor
einer
öffentlichen
Debatte
über
Europa.
We
are
not
afraid
of
a
public
debate
on
Europe.
Europarl v8
Die
Kurden
im
Norden
Iraks
haben
Angst
vor
einer
dauerhaften
Besetzung.
The
Kurds
in
Northern
Iraq
fear
permanent
occupation.
Europarl v8
Wir
dürfen
keine
Angst
haben
vor
dem
privaten
Unternehmertum
und
dem
freien
Wettbewerb.
We
must
not
be
afraid
of
private
enterprise
and
free
competition.
Europarl v8
Davor
dürfen
wir
keine
Angst
haben.
We
should
not
be
afraid
of
this.
Europarl v8
Die
Europäer
sollten
davor
keine
Angst
haben.
Europeans
should
not
be
afraid
of
this.
Europarl v8
Doch
wovor
haben
wir
eigentlich
Angst?
What
are
we
afraid
of?
Europarl v8
Manche
Leute
haben
davor
Angst:
Offenbar
sind
die
Hürden
zu
hoch.
People
have
got
cold
feet:
it
all
seems
to
be
too
difficult.
Europarl v8
Schlimmer
noch,
sie
haben
Angst
vor
Russland.
Indeed,
they
fear
Russia.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
sollte
vor
diesem
Thema
Klimawandel
nicht
so
viel
Angst
haben.
The
European
Union
should
not
be
so
terribly
afraid
of
the
subject
of
climate
change.
Europarl v8
Dafür
steht
die
Sozialdemokratie
-
wir
haben
keine
Angst
vor
Reformen.
That
is
what
Social
Democracy
stands
for
-
we
are
not
afraid
of
reforms.
Europarl v8
Darauf
kann
ich
nur
sagen:
Nein,
wir
haben
keine
Angst.
All
I
can
say
to
that
is
no,
we
are
not
afraid.
Europarl v8