Translation of "Haben angst" in English

Sie haben Angst davor, zu sterben oder verwundet zu werden.
They fear death or injury.
Europarl v8

Frau Reding, wovor haben Sie denn Angst?
Mrs Reding, what are you afraid of?
Europarl v8

Wir sollten keine Angst haben vor dieser neuen Ebene der Demokratie.
We should not be afraid of this new facet of democracy.
Europarl v8

Liebe Kolleginnen, liebe Kollegen, haben wir keine Angst vor mehr Bürgerwillen!
Ladies and gentlemen, we must not be afraid of citizens having more opportunities to express their will.
Europarl v8

Wir haben keine Angst vor Ihnen.
We are not afraid of you.
Europarl v8

Nun, Herr Barroso, haben Sie keine Angst, wagen Sie etwas!
So, Mr Barroso, do not be scared, be bold!
Europarl v8

Frau Reding, die Roma in Frankreich haben Angst, sie verkriechen sich.
Mrs Reding, the Roma in France are afraid, they have gone to ground.
Europarl v8

Lassen Sie uns keine Angst haben, Präsident van Rompuy und Präsident Barroso.
Let us not be afraid, President van Rompuy and President Barroso.
Europarl v8

Im Nordirak haben die Menschen Angst davor, ihre Häuser zu schmücken.
In northern Iraq, people are afraid to adorn their homes.
Europarl v8

Wir sollten davor keine Angst haben.
We should not be afraid of this.
Europarl v8

Wir sollten vor Migranten keine Angst haben.
We should not be scared of migrants.
Europarl v8

Wir haben Angst vor dem Alter, der Krankheit, vor dem Tod.
We are scared of old age, sickness and death.
Europarl v8

Sie sprechen immer über Demokratie und haben immer noch Angst vor direkten Wahlen.
You are always talking about democracy, and yet are still afraid of direct elections.
Europarl v8

Jemand sagte: Haben Sie keine Angst vor dem Frieden.
Someone said: Do not be afraid of peace.
Europarl v8

Die Bürger Europas haben Angst, das müssen wir uns bewusst machen!
We have to realise that the European citizens are afraid.
Europarl v8

Es gibt so viel Unbekanntes, vor dem man Angst haben kann.
There is so much that is unknown and to be afraid of.
Europarl v8

Wir haben keine Angst vor einer öffentlichen Debatte über Europa.
We are not afraid of a public debate on Europe.
Europarl v8

Die Kurden im Norden Iraks haben Angst vor einer dauerhaften Besetzung.
The Kurds in Northern Iraq fear permanent occupation.
Europarl v8

Wir dürfen keine Angst haben vor dem privaten Unternehmertum und dem freien Wettbewerb.
We must not be afraid of private enterprise and free competition.
Europarl v8

Davor dürfen wir keine Angst haben.
We should not be afraid of this.
Europarl v8

Die Europäer sollten davor keine Angst haben.
Europeans should not be afraid of this.
Europarl v8

Doch wovor haben wir eigentlich Angst?
What are we afraid of?
Europarl v8

Manche Leute haben davor Angst: Offenbar sind die Hürden zu hoch.
People have got cold feet: it all seems to be too difficult.
Europarl v8

Schlimmer noch, sie haben Angst vor Russland.
Indeed, they fear Russia.
Europarl v8

Die Europäische Union sollte vor diesem Thema Klimawandel nicht so viel Angst haben.
The European Union should not be so terribly afraid of the subject of climate change.
Europarl v8

Dafür steht die Sozialdemokratie - wir haben keine Angst vor Reformen.
That is what Social Democracy stands for - we are not afraid of reforms.
Europarl v8

Darauf kann ich nur sagen: Nein, wir haben keine Angst.
All I can say to that is no, we are not afraid.
Europarl v8