Translation of "Habe verlassen" in English

Ich werde mit Vizepräsident Suleiman sprechen, sobald ich diesen Plenarsaal verlassen habe.
I am going to speak to Vice-President Suleiman as soon as I leave the Chamber.
Europarl v8

Im Juni 2014 wurde bekannt, dass Byrne die Smashing Pumkings verlassen habe.
In June 2014, Billy Corgan reported that Byrne left the band.
Wikipedia v1.0

Von Rosalie hört Agnes auch, dass Mr. Weston die Region verlassen habe.
She also hears that Mr. Weston had left the area, and grieves, as she won’t be able to see him again.
Wikipedia v1.0

Jemand sagte mir, Maria habe ihren Mann verlassen.
Someone told me Mary left her husband.
Tatoeba v2021-03-10

Lawrence erzählt ihm, dass Alison ihn verlassen habe.
Luckily, Alison covers for him and nobody else finds out it was him.
Wikipedia v1.0

Die Behörden teilten mit, dass Marinkovic das Land verlassen habe.
Marinkovic, and other leading opposition leaders argued that in no way they are associated with the plot.
Wikipedia v1.0

September 2009 wurde offiziell verkündet, dass Buchanan die Gruppe verlassen habe.
On 21 September 2009, it was officially announced that Buchanan had exited the group, resulting in Sugababes retaining none of its original members.
Wikipedia v1.0

Ich habe dich nicht verlassen Jonathan.
I didn't leave you Jonathan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Stiftung verlassen und praktiziere wieder.
I left the foundation, took up my practice again.
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder war schon tot, als ich ihn verlassen habe.
How could I leave my brother to die, when he was already dead when I left him?
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Stadt verlassen, weil ich die Stadt verlassen habe.
I left town because I left town.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe ihn verlassen.
Yes, I've left him.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe ihn verlassen, ich bin geflüchtet.
Yes, I left him, I fled.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Raymonds Land verlassen und fahre in das Land von Daniel.
And now I leave the country Raymond to enter the Daniel.
OpenSubtitles v2018

Orliku, warum habe ich dich verlassen!
Eagle? Why did I leave you?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich verlassen, Liebling, zu unser beider Wohl.
Because I've left you, darling, for both our good.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir noch etwas gesagt, als ich die Höhle verlassen habe:
She told me something else when I left the cave:
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn verlassen, Ravic.
L... I've left him, Ravic, and he's hurt me badly.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie nur verlassen, um nach einem Schiff zu fragen.
Now I just left her to find out about a boat.
OpenSubtitles v2018

Ich war 9, als ich Sizilien verlassen habe.
I was nine when I left Sicily.
OpenSubtitles v2018

Als ich die Stadt verlassen habe, waren sie noch grün.
The day I left town, they were still green.
OpenSubtitles v2018

Die, die ich verlassen habe.
The one I left.
OpenSubtitles v2018

Sie verstehen nicht, ich habe ihn verlassen.
You don't understand. I walked out on him.
OpenSubtitles v2018

Oder vielleicht habe ich... ihn verlassen.
Or maybe I... abandoned him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Gallifrey nicht verlassen, weil mir langweilig war!
I didn't leave Gallifrey because I was bored! That was a lie!
OpenSubtitles v2018

Und du fragst dich, warum ich als Erster die Insel verlassen habe.
And you wonder why I was the first one to leave the island.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit ist, ich habe es nie verlassen.
In truth, I never left it.
OpenSubtitles v2018