Translation of "Habe ich mich entschlossen" in English

Deshalb habe ich mich entschlossen, gegen ihn zu stimmen.
I have therefore chosen to vote against it.
Europarl v8

Angesichts dieser Faktoren habe ich mich entschlossen, die Entschließung zu unterstützen.
In view of these factors, I decided to endorse the resolution.
Europarl v8

Deshalb habe ich mich entschlossen, mich beim Haushaltsplan 2011 zu enthalten.
It is for this reason I chose to abstain on budget 2011.
Europarl v8

Aus diesen Gründen habe ich mich entschlossen, den gemeinsamen Entschließungsantrag zu unterstützen.
It is for these reasons that I have decided to support the joint motion for a resolution.
Europarl v8

Selbstverständlich habe ich mich entschlossen zu kommen.
I decided that of course I should come.
Europarl v8

Deshalb habe ich mich entschlossen, nach vorn und nicht zurückzuschauen.
That is why I have decided to look forward, rather than look back.
Europarl v8

Deshalb habe ich mich entschlossen, mich der Stimme zu enthalten.
That is why I decided to abstain.
Europarl v8

Und warum habe ich mich dafür entschlossen?
And why did I do that?
TED2013 v1.1

Ich habe mich dazu entschlossen, Stenographie zu lernen.
I decided to study stenography.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, nicht wegzugehen.
I chose not to leave.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen zu tun, was immer du verlangst.
I've decided to do whatever you ask.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, Französisch zu studieren.
I've decided to major in French in college.
Tatoeba v2021-03-10

Fast habe ich mich entschlossen, das aufzugeben.
I almost decided to give up doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, Tom zu verpetzen.
I've decided to tell on Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, Tom zu verraten.
I've decided to tell on Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, Tom zu verpfeifen.
I've decided to tell on Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, die Polizei zu rufen.
I decided to call the police.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, im Bus zu bleiben.
I decided to stay on the bus.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, Tom zu heiraten.
I've decided to marry Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
I've decided to join the volunteer fire department.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich dazu entschlossen, Mary einen Heiratsantrag zu machen.
I've made up my mind to ask Mary to marry me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, Kanji zu lernen.
I've decided to study kanji.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, nicht zu gehen.
I've decided not to go.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, mich von heute an jeden Tag zu wiegen.
I have decided to weigh myself every day starting today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, den Zug zu nehmen.
I've decided to go by train.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, ab jetzt fleißiger zu lernen.
I've made up my mind to study harder from now on.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, zu gehen.
I've made up my mind to go.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, in Boston zu bleiben.
I've decided to stay in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich entschlossen, Mr. Thorpe.
My mind is made up, Mr. Thorpe.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich dazu entschlossen, keinen zu haben.
I've decided not to have one, if it's all right.
OpenSubtitles v2018