Translation of "Habe ich bewiesen" in English

Das habe ich doch ausgiebig bewiesen.
I've given you sufficient proof of that.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe bewiesen, dass Oberst Hauptmann unschuldig ist.
I believe that this proves that Colonel Hauptmann is innocent.
OpenSubtitles v2018

Außerdem habe ich bewiesen, dass ich es unter Kontrolle habe,
Besides, I've already proven that I can keep myself from going primal,
OpenSubtitles v2018

Ich habe bewiesen, dass etwas nicht mit mir stimmt.
I just proved here there's something wrong with me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bewiesen, dass meine Politik funktioniert.
Friends, I think I've proven that my policies work to get things done.
OpenSubtitles v2018

Diesmal habe ich meinen Wert bewiesen.
You know, I think I really proved myself this trip.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erneut bewiesen, dass ich weiß, was ich will.
Once again, I prove I have a mind of my own.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bewiesen, dass das nicht stimmt.
Except I've proven it's not true.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich habe bewiesen, dass ich mit Negan arbeiten kann.
Look, I think I've proven that I can work with Negan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bewiesen, dass es einstürzt.
But I proved to them that the building will collapse.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Lin bewiesen das wir es nicht waren.
I gave Lin proof that we had nothing to do with it.
OpenSubtitles v2018

Und dennoch habe ich bewiesen, wie schwach eine Frau ist.
And yet I have shown the weakness of a woman.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe bewiesen, dass ich kein typischer Vizepräsident bin.
I think I've proven that I'm not your typical vice president.
OpenSubtitles v2018

Ich habe siebenmal bewiesen, dass das physikalisch unmöglich ist!
I proved that to be a scientific impossibility seven times!
OpenSubtitles v2018

Mein Laden lief nicht, da habe ich einfach Durchblick bewiesen.
My day wasn't going good until I put on these...
OpenSubtitles v2018

Immerhin habe ich mir bewiesen, dass ich mein Talent nicht verloren habe.
At least I got to prove to myself I haven't lost my gift.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das habe ich bewiesen.
I think I've proved that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bewiesen, dass du falsch lagst, alter Mann.
I've proven you wrong, old man.
OpenSubtitles v2018

Ich habe doch bewiesen, dass er nicht dieselben Ohren hat.
I've already got the fact he doesn't have the same ears.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihnen bewiesen, dass Sie nicht verletzt werden können.
I proved it to you that you couldn't be hurt.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest etwas beweisen und ich habe es bewiesen.
You wanted to prove a point, I proved it was my point.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bewiesen, sie schlüpfen aus Eiern.
I've proven they come from eggs.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir bewiesen, dass ich dich liebe.
I have proven that I love you.
OpenSubtitles v2018

Letzte Woche habe ich es doch bewiesen.
I proved it last week, didn't I?
OpenSubtitles v2018

Habe ich jetzt bewiesen, dass ich dich liebe?
Have I now proven that I love you?
OpenSubtitles v2018

Und ich habe bewiesen, dass es einen Markt für meine Ideen gibt.
And I've proved there's a market for my kind of thinking.
OpenSubtitles v2018

Sicher inzwischen habe ich mich bewiesen, dass du mir vertrauen kannst.
Surely by now I've proven that you can trust me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bewiesen, dass ich ein unschätzbares Werkzeug bei der Verbrechensbekämpfung bin.
Well, I mean, I've obviously proven myself to be an invaluable crime-fighting tool.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich oft genug bewiesen, oder?
I think I've proven that in the past, haven't I?
OpenSubtitles v2018