Translation of "Habe ich berücksichtigt" in English

Beim 2. Test (mein Homerechner) habe ich deine Maßnahme berücksichtigt.
At the 2nd Test (my home computer) I have taken your measure.
ParaCrawl v7.1

Das habe ich nicht berücksichtigt.
Oh. I hadn't considered that.
OpenSubtitles v2018

Habe ich sie nicht berücksichtigt?
And haven't I considered them?
OpenSubtitles v2018

Bei allem, was ich tat, bei jeder Entscheidung habe ich sie zuerst berücksichtigt.
Everything I`ve ever done, every decision I`ve ever made was for them.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich berücksichtigt und somit habe ich das 50mm 1.4 Objektiv gekauft.
I have kept this in mind and therefore bought the 50mm 1.4 lens.
ParaCrawl v7.1

Als Berichterstatter zum SES-II-Paket und der Erweiterung der EASA-Kompetenzen habe ich berücksichtigt, dass dieser Bereich der Luftverkehrsbranche alle notwendigen Bedingungen vorfinden muss, um eine nachhaltige Entwicklung zum Nutzen der Branche und letztlich auch der Passagiere sicherzustellen.
In fact, as rapporteur for the European Single Sky II package and the extension of the EASA's powers, I took into account the need for this segment of the aviation sector to enjoy all the conditions which are required to ensure sustainable development for the benefit of both the industry and, ultimately, passengers too.
Europarl v8

Ich habe berücksichtigt, daß Handelspolitik so betrieben werden sollte, daß die sozialen und ökologischen Aspekte berücksichtigt werden.
I have taken into consideration the fact that trade policy should be conducted with regard to both the social and environmental aspects.
Europarl v8

Bei der Abstimmung über die Stellungnahme von Nicole Fontaine über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Erleichterung der ständigen Ausübung des Rechtsanwaltsberufs in einem anderen Mitgliedsstaat als dem, in dem die Qualifikation erworben wurde, habe ich berücksichtigt, daß diese Richtlinie einen großen Fortschritt bei der Verwirklichung des Grundsatzes der Niederlassungsfreiheit und der freien Berufsausübung - des Anwaltsberufs in der Europäischen Union, in diesem Fall - darstellt, und ich möchte auch meine Befriedigung aufgrund der Tatsache zum Ausdruck bringen, daß der Änderungsantrag 7 zu Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a) übernommen wurde, demzufolge die Vielfalt der Bezeichnungen in Abhängigkeit von den diversen Amtssprachen in den verschiedenen Staaten der Europäischen Union anerkannt wird, wozu im Falle Spaniens die spanische, die katalanische, die baskische und die galicische Sprache gehören.
In the vote on the report presented by Mrs Fontaine on the proposal for a European Parliament and Council directive to facilitate the practice of the profession of lawyer on a permanent basis in a Member State other than that in which the qualification was obtained, I took account of the tremendous progress represented by this directive towards giving effect to the fundamental principle of the freedom of establishment and practice of the liberal professions - in this case, that of lawyer - in the European Union. I should also like to emphasize my particular satisfaction at the adoption of Amendment No 7 to Article 1(2)(a), which recognizes the variety of professional titles in accordance with the different official languages of the Member States of the Union, which in the case of Spain are Castilian, Catalan, Basque and Galician.
Europarl v8

Bei der Erarbeitung der vorliegenden Empfehlung für die zweite Lesung habe ich berücksichtigt, dass bei der ersten Lesung durch das Parlament ausnahmsweise Einmütigkeit herrschte und allen eingereichten Anträgen zugestimmt wurde.
When I was drafting the recommendation for a second reading to be discussed today, I took into account the fact that in the first reading Parliament was exceptionally unanimous and accepted all the amendments proposed.
Europarl v8

Aber vor lauter Begeisterung habe ich nicht berücksichtigt, dass das ihr Abschiedskonzert war, und dass sie sich gemeinsam vor ihren Fans verbeugen mussten.
But, in my excitement, I neglected to remember that this was their farewell gig and they would need to take a bow and step out and be seen by their adoring fans.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sehen, kann man nicht polemisieren, aber ich habe auch berücksichtigt, wie sich meine Vorgänger in ähnlichen Situationen verhalten haben, denn die Rechtsprechung ist eine Realität.
As you can see, and we cannot get into a discussion on this, I too looked at what my predecessors did in similar situations because case law does, rightfully, exist.
Europarl v8

Diese Unterlagen habe ich berücksichtigt und die erforderlichen Änderungen an der endgültigen Fassung des Berichtes angebracht, die dann verteilt worden ist.
I recall that we spoke of this report to the Bureau and the Enlarged Bureau and that we all said — all of us, we were unanimous — that the report was an important one for Parliament and that, in line with the general wish expressed, it should feature both the majority and minority opinions.
EUbookshop v2

Ich habe alles berücksichtigt.
I have taken everything into consideration.
Tatoeba v2021-03-10

Von berühmten Benutzer von Apples Smartphone (Iphone) und Verkäufer von Zubehör, habe ich berücksichtigt, was im besten Fall zu bewerten, um unsere Sicherheit in Motion Smartphone oder auf dem Roller zu bringen.
From famous user of Apple's Smartphone (Iphone) and seller of accessories, I took into account to assess what the best case to bring our security in Motion Smartphone or on the scooter.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl der Texte habe ich berücksichtigt, dass die Varianz auch durch unterschiedliche Textsorten gegeben wird (Sachtext, Flugblatt, autobiographische Erzählung, literarischer Text) und dass die Texte einen direkten, regionalen (Hamburg oder Eimsbüttel) Bezug haben.
I chose the texts to present variety in the types of written material (reference materials, leaflets, autobiographical material, and literary texts) as well as a direct, regional connection (in this case to Hamburg or EimsbÃ1?4ttel).
ParaCrawl v7.1

Das ist bei weitem mein Lieblingsfeature, und ich habe nicht berücksichtigt, wie viel Zeit ich damit verbracht habe, das Schwingungsmuster zu entwerfen, das die Welt verändern wird.
That is by far my favourite feature and I have lost count of how much time I have spent trying to design the vibration pattern that will change the world.
ParaCrawl v7.1

Ich bin der Meinung, wir haben alles berücksichtigt, ich bleibe dabei, es wird funktionieren.
I don't think we'redoing this cavalierly. I stand by the data. It will work.
OpenSubtitles v2018