Translation of "Habe gefragt" in English
Ich
habe
mich
gefragt,
auf
wen
hier
eigentlich
Rücksicht
genommen
wird.
I
ask
myself
who
we
are
actually
paying
attention
to
here.
Europarl v8
Ich
habe
Sie
das
gefragt,
und
ich
hätte
gerne
eine
Antwort.
That's
what
I
asked
you,
and
I
would
like
an
answer.
Europarl v8
Ich
bin
hingegangen
und
habe
sie
gefragt.
I
went
there
and
asked
the
reason.
Europarl v8
Ich
habe
mich
schon
gefragt,
was
für
eine
Antwort
ich
erhalten
werde.
I
wondered
what
kind
of
answer
I
was
going
to
get.
Europarl v8
Ich
habe
sie
gefragt,
warum.
I
asked
her
why.
Europarl v8
Ich
habe
mich
gefragt,
Herr
Vanhanen,
wen
Sie
eigentlich
vertreten.
I
started
to
ask
myself,
Mr
Vanhanen,
who
do
you
really
represent?
Europarl v8
Ich
habe
Sie
gefragt,
was
Sie
zu
tun
gedenken.
I
asked
you
what
you
were
going
to
do.
Europarl v8
Er
habe
diesen
Arbeitnehmer
gefragt,
warum
er
diese
Flamme
nicht
lösche.
He
asked
the
worker
why
he
did
not
put
the
flame
out,
to
which
the
reply
was:
‘you
are
the
one
who
is
responsible
for
safety
in
the
workplace’.
Europarl v8
Ich
habe
mich
oft
gefragt,
warum
Italien
führend
im
modernen
Design
ist.
I've
often
wondered
why
Italy
is
really
a
leader
in
modern
design.
TED2013 v1.1
Und
ich
habe
mich
gefragt,
was
er
da
aufgesogen
hat.
And
I
wonder
what
he's
soaking
in.
TED2020 v1
Und
ich
habe
mich
gefragt,
wie
soll
ich
dies
einleiten?
And
I
was
thinking,
how
do
I
introduce
this?
TED2013 v1.1
Ich
habe
mich
oft
gefragt,
was
er
wohl
gedacht
hat,
I've
often
wondered:
What
was
he
thinking?
TED2020 v1
Habe
ich
dich
gefragt,
ob
du
den
Zhenjiang-Dialekt
sprechen
kannst?
Have
I
asked
you
whether
you
can
speak
Zhenjiang
dialect?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
schon
gefragt,
wann
du
wohl
kämest.
I
wondered
when
you'd
get
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
gefragt,
warum
er
gestern
nicht
hier
war.
I
asked
Tom
why
he
wasn't
here
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
gefragt,
ob
er
wisse,
wie
mein
Bruder
heiße.
I
asked
Tom
if
he
knew
my
brother's
name.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
gerade
gefragt,
welche
Sprachen
du
sprechen
kannst.
I
was
just
wondering
what
languages
you
can
speak.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
gerade
gefragt,
welche
Sprachen
Sie
sprechen
können.
I
was
just
wondering
what
languages
you
can
speak.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
gerade
gefragt,
welche
Sprachen
ihr
sprechen
könnt.
I
was
just
wondering
what
languages
you
can
speak.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
gefragt,
wo
er
und
Maria
sich
kennengelernt
haben.
I
asked
Tom
where
he
and
Mary
had
first
met
each
other.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
du
weißt,
wo
sich
Tom
befindet.
I
was
wondering
if
you
knew
where
Tom
was.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
gefragt,
woher
er
sein
Auto
hat.
I
asked
Tom
where
he
had
bought
his
car.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nur
gefragt,
ob
ich
mir
das
Buch
leihen
kann.
I
only
asked
if
I
could
borrow
the
book.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
immer
gefragt,
ob
du
zurückkommen
würdest.
I
always
wondered
whether
you'd
come
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
immer
gefragt,
ob
ihr
wohl
zurückkommt.
I
always
wondered
whether
you'd
come
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
gefragt,
was
falsch
gewesen
ist.
I
asked
Tom
what
was
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gefragt,
warum
Tom
zu
spät
gekommen
ist.
I
asked
why
Tom
was
late.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
gefragt,
ob
er
einen
guten
Anwalt
empfehlen
könne.
I
asked
Tom
if
he
could
recommend
a
good
lawyer.
Tatoeba v2021-03-10