Translation of "Höhepunkt des jahres" in English
Der
Präsident
sagte
meinem
Mann,
es
war
der
Höhepunkt
des
Jahres.
The
president
himself
told
my
husband
it
was
the
occasion
of
the
year.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
für
sie
der
Höhepunkt
des
Jahres.
It
will
make
her
year.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
der
Höhepunkt
des
Jahres.
Ha.
This
has
to
be
the
highlight
of
his
year.
OpenSubtitles v2018
Sodann
ließ
Volker
Bohlender
einige
Höhepunkt
des
Jahres
Revue
passieren.
Afterwards,
Volker
Bohlender
looked
back
at
some
highlights
of
the
past
year.
ParaCrawl v7.1
Höhepunkt
des
Jahres
ist,
wenn
das
schwarze
Gold
des
Meeres
gefangen
wird.
The
highlight
of
our
year
is
fishing
for
the
'black
gold
of
the
ocean'.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Höhepunkt
des
laufenden
Jahres
war
die
erfolgreiche
Inbetriebnahme
des
CityCube
Berlin.
Among
the
year’s
special
highlights
were
the
successful
opening
events
at
the
CityCube
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
für
Kinder
ist
Weihnachten
der
Höhepunkt
des
Jahres.
Not
only
children
feel
that
Christmas
is
the
highlight
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Höhepunkt
des
Jahres
stellte
die
Akquisition
der
Saurer
AG
dar.
The
highlight
of
the
year
was
the
acquisition
of
Saurer.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Gaumen
feiert
den
Höhepunkt
des
Jahres.
And
the
palate
celebrates
the
highlight
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Weihnachten
ist
nach
wie
vor
der
Höhepunkt
des
Jahres.
Christmas
is
still
the
climax
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Ein
Höhepunkt
des
Jahres
ist
aber
das
Friesenfestival
Ende
Juli.
Friesen
Festival
at
the
end
of
July
is
the
highlight
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Höhepunkt
des
Jahres
1954
war
die
Fußball-Weltmeisterschaft
in
der
Schweiz.
The
high
point
of
the
footballing
year
in
1954
was
the
World
Cup
staged
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Die
Semana
Santa
in
Málaga
oder
Osterwoche
ist
zweifellos
der
Höhepunkt
des
Jahres.
The
Semana
Santa
in
Malaga
–
or
Holy
Week–
is
definitely
the
highlight
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Weihnachtsfeier
war
der
Höhepunkt
des
letzten
Jahres
mit
wiederkehrenden
Teilnehmern.
Our
Christmas
party
was
the
highlight
of
last
year
with
returning
participants.
ParaCrawl v7.1
Ein
Höhepunkt
des
vergangenen
Jahres
war
der
100.
Geburtstag
Heinrich
Bölls.
A
highlight
of
the
past
year
was
the
100th
anniversary
of
Heinrich
Böll's
birth.
ParaCrawl v7.1
Künstlerischer
Höhepunkt
des
Jahres
ist
die
Art
Week
in
Berlin.
The
arts
highlight
of
the
year
is
Berlin
Art
Week
.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
der
erste
Höhepunkt
des
Jahres
un
d
ein
großes
mediales
Ereignis.
This
is
the
first
highlight
of
the
year
and
a
major
media
event.
ParaCrawl v7.1
Festlicher
Höhepunkt
des
Jahres
ist
das
Oktoberfest
(größtes
in
ganz
Florida!
The
festival
highlight
of
the
year
is
the
Oktoberfest
(the
biggest
in
Florida!
ParaCrawl v7.1
Der
kreative
Höhepunkt
des
Jahres
ist
das
Summer
Arts
Festival.
The
creative
highlight
of
the
year
is
the
Summer
Arts
Festival
in
July.
ParaCrawl v7.1
Für
die
meisten
Russen
ist
es
der
Höhepunkt
des
Jahres.
For
most
Russians
it's
the
highlight
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Höhepunkt
des
Jahres
liegt
bereits
hinter
uns.
The
first
time
high
point
of
the
year
is
already
behind
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Höhepunkt
des
Jahres
ist
für
uns
zweifelsohne
die
Ernte.
The
harvest
is
doubtlessly
the
highlight
of
the
year
for
us.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Herbst
findet
in
unserem
Restaurant
der
kulinarisch-musikalische
Höhepunkt
des
Jahres
statt.
Every
autumn
the
culinary
and
musical
highlight
of
the
year
takes
place
in
our
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Den
abschließenden
Höhepunkt
des
Jahres
bildet
die
Silvesterfeier
im
historischen
Kurhaus.
The
highlight
at
the
end
of
the
year
is
the
New
Year’s
Eve
party
in
the
historic
Kurhaus.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorweihnachtszeit
ist
im
Shopping
Center
der
Höhepunkt
des
Jahres.
Christmas
is
our
peak
trading
period
and
the
highlight
of
the
year
for
shopping
centres.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
den
Jahren
davor
bildet
sie
jetzt
im
Grunde
den
Höhepunkt
des
politischen
Jahres.
Compared
to
the
years
preceding
that
fall,
it
is
now
one
of
the
highlights
of
the
political
year.
Europarl v8
Es
ist
ein
Sport-,
Kultur-
und
Musikfestival
und
Höhepunkt
des
Jahres
auf
Suðuroy.
It
is
also
possible
to
go
down
into
the
valley
by
following
the
track
after
the
gate.
Wikipedia v1.0