Translation of "Hübscher mann" in English

Eigentlich sind Sie... 'n ganz hübscher Mann.
You know, you're quite handsome.
OpenSubtitles v2018

Das war ein hübscher Mann, hatte vieles von Wallace Berry.
He was a lovely man, a lot like Wallace Beery.
OpenSubtitles v2018

Und sobald mich dann ein hübscher junger Mann beachtet, flippen Sie aus.
For the first time, an attractive young man pays attention to me, you go to pieces.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte sich ein so hübscher Mann umbringen wollen?
Now why would such a handsome man want to kill himself?
OpenSubtitles v2018

Setz ihr einen Turban auf und sie wäre ein hübscher Mann.
Put a turban on her, she'd make a very handsome boy.
OpenSubtitles v2018

Setz ihr einen Turban auf und sie wäre ein hübscher Mann!
Put a turban on her and she would make a handsome boy!
OpenSubtitles v2018

Er ist ein sehr hübscher junger Mann, nicht wahr?
He is a very handsome young man, is he not?
OpenSubtitles v2018

Nein, du warst ein verdammt hübscher Mann.
No, you were a beautiful fucking man.
OpenSubtitles v2018

Er ist ja auch ein hübscher junger Mann.
Mm. Well, he's a handsome young man.
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder war ein hübscher junger Mann.
He was a handsome one, my brother.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein hübscher kleiner Mann.
You're a beautiful little man.
OpenSubtitles v2018

Sucht Ihr nach einer Dame, hübscher Mann?
You are looking for a lady, young handsome man?
OpenSubtitles v2018

Der Cassio ist ein hübscher Mann.
Cassio's a proper man.
OpenSubtitles v2018

Da bin ich ja hübscher als dieser Mann.
I'm prettier than this man.
OpenSubtitles v2018

Sie sind übrigens ein sehr hübscher Mann.
You're a very handsome man, by the way.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein hübscher Fetzen, Mann.
Those are some nice threads, man.
OpenSubtitles v2018

Oh, er war ein hübscher Mann...
Oh, he's a lovely man...
OpenSubtitles v2018

Eines Morgens ging ein hübscher junger Mann durch den Wald.
One morning, a handsome young man was going through the forest.
ParaCrawl v7.1

Stamos, du bist nur ein hübscher Mann, der in einer Sitcom flachgelegt wurde.
Stamos, you're just a handsome guy who got lucky on a sitcom.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein hübscher Mann.
You are a handsome guy.
OpenSubtitles v2018

Nichts macht Leute misstrauischer, als ein hübscher Mann, der ihnen einfach so Geld bietet.
Nothing makes people more suspicious than a handsome man offering them free money.
OpenSubtitles v2018

Also, hübscher Mann, ich gehe dann mal zum Spa für etwas Abholzung.
Well, handsome men, I'm off to the spa for some deforestation.
OpenSubtitles v2018

Du bist mein hübscher Mann.
You are my handsome man.
OpenSubtitles v2018

Ein hübscher Mann mit 'ner perfekten Figur, den ich gern ins Kino einladen würde.
A very beautiful man with a perfect body... who I'd like to take to the movies.
OpenSubtitles v2018

Was macht denn ein hübscher schwarzer Mann wie Sie in einem Loch wie South Park?
Well, what's a nice, handsome, black man like yourself doing in a pit like South Park?
OpenSubtitles v2018