Translation of "Hört sich an wie" in English

Das hört sich schön an, aber wie soll sie sich denn verbessern?
That sounds all well and good, but how is it to improve?
Europarl v8

Hört sich super an, aber wie verwirklicht man das?
Sounds like a great idea, but how do you make it real?
TED2020 v1

Es hört sich an wie eine Szene aus einem Hollywood-Film.
It sounds like a scene from a Hollywood movie.
News-Commentary v14

Hört sich doch an wie Brandung.
It sounds like waves breaking on the shore.
OpenSubtitles v2018

Das hört sich an wie eine Kunstrezension der höchsten Kategorie.
This begins to sound like art criticism of the highest order.
OpenSubtitles v2018

Das hört sich an wie eine kaputte Schallplatte.
You're beginning to sound like a broken record.
OpenSubtitles v2018

Mach das Ding aus, das hört sich an wie am Flughafen.
Switch it off! It's like an airport.
OpenSubtitles v2018

Das hört sich so antik an, wie etwas von Charles Dickens.
Ma'am? Heavens, Eddie, you make me sound so ancient, like something out of Charles Dickens.
OpenSubtitles v2018

Hört sich an wie ein großer Bohrer.
It sounds like a big drill.
OpenSubtitles v2018

Hört sich an wie ein schlechter Schlager.
Not only does it sound inefficient... it sounds like a tune on the hit parade.
OpenSubtitles v2018

Das hört sich an wie ein Spiel.
You make it sound like a blooming game.
OpenSubtitles v2018

Hört sich jedenfalls an wie Sie.
Well, it sounds like you.
OpenSubtitles v2018

Hört sich an wie Science-Fiction, finden Sie nicht?
It's like a science fiction story, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Wow, dein Leben hört sich an wie ein langer, depressiver Country-Song.
Wow, your life reads like one long, depressing country song.
OpenSubtitles v2018

Das hört sich an wie einige meiner Beziehungen.
That sounds like some of my relationships.
OpenSubtitles v2018

Für mich, hört sich das an wie... eine Tür.
See, to me... That sounds like... A door.
OpenSubtitles v2018

Sie hört sich genauso spaßig an wie ihr Zeugnis vermuten lässt.
I mean she sounds about as much fun as her report card said.
OpenSubtitles v2018

Die Heizung in unserem Raum hört sich an wie eine schreiende Frau.
The radiator in our room sounds like a woman screaming.
OpenSubtitles v2018

Hört sich an wie ein Pferd.
Sounds like a horse.
OpenSubtitles v2018

Oh, sie hört sich an wie meine Frau.
Ugh, she sounds like my wife.
OpenSubtitles v2018

Hört sich an wie ihr Schlussargument.
Sounds like your closing argument.
OpenSubtitles v2018

Hört sich an wie die "Jock Jams-Compilation".
That sounds like Jock Jams.
OpenSubtitles v2018

Das hört sich an wie 'n Kipplaster aus 'nem Cartoon.
That sounds like a cartoon dump truck.
OpenSubtitles v2018

Das hört sich an wie kreischende Katzen.
This sounds like screeching cats.
OpenSubtitles v2018

Dann hört es sich an wie ein Erdbeben.
The sound of earth shaking...
OpenSubtitles v2018

Das hört sich an wie das Hintergrundbild von Smiles.
That sounds like what Smiles has for wallpaper.
OpenSubtitles v2018