Translation of "Höheres gericht" in English

Der Angeklagte wird ein höheres Gericht anrufen.
The defendant will appeal to a higher court.
Tatoeba v2021-03-10

Der Fall geht an ein höheres Gericht.
I'm going to refer this case to a higher court.
OpenSubtitles v2018

Ein höheres Gericht hob das Urteil jedoch auf und verurteilte ihn zum Tode.
However, a higher court reversed the verdict and sentenced him to death.
ParaCrawl v7.1

Wir akzeptieren dieses Urteil nicht, und gehen vor ein höheres Gericht.
We do not accept this verdict, and will appeal to a higher court.
ParaCrawl v7.1

Ma Yongque appellierte an ein höheres Gericht und verlangte seine bedingungslose Freilassung.
Ma Yongyue appealed to a higher court and requested unconditional release.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie appellieren, wird ein höheres Gericht ermächtigt, irgendeine Entscheidung zu treffen.
If they appeal, a higher court is empowered to take any decision.
ParaCrawl v7.1

Auf den Einspruch der Staatsanwaltschaft hin hat ein höheres Gericht Haftbefehl gegen ihn erlassen.
Upon the objection of the prosecutor's office, the higher court had issued an arrest warrant about him.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil: Er will mit all seiner Macht erreichen, dass Sie in ein höheres Gericht aufsteigen.
In fact, he intends to provide you with all the tools necessary for your transition to higher court.
OpenSubtitles v2018

Eine Sprecherin des Obersten Gerichtshofes in NSW sagte, dass das Gericht am Freitag beraten würde, ob es in dieser Angelegenheit die Zuständigkeit hat oder ob die Beschuldigung vor ein höheres Gericht gebracht werden sollte.
A NSW Supreme Court spokeswoman said the court would discuss on Friday if it had jurisdiction over the matter or if the allegations would have to be taken to a higher court.
ParaCrawl v7.1

Allerdings war ich nicht, dass Sie diese Entscheidungen als ob ich dachte, das Board war ein höheres Gericht zu überprüfen.
However, I was not asking you to review those decisions as if I thought the board was a higher court.
ParaCrawl v7.1

Bis Recht für alle gilt, bis man wirklich von der Unschuld einer Person ausgeht, solange ihre Schuld nicht erwiesen ist, bis es nicht mehr ein Zehntel einer Million kostet, um an ein höheres Gericht zu appellieren, bis zu diesem Zeitpunkt wird die Regierung in Gefahr sein.
Until justice applies to all, until a person is really assumed innocent until proven guilty, until it no longer costs a tenth of a million to get to an upper court, the government is at risk.
CCAligned v1

Aksjonow verklagte Bacharew wegen Verleumdung und gewann, aber ein höheres Gericht stellte das Verfahren später ein.
Aksyonov, who denies the allegations, sued Bakharev for defamation and won, but a higher court later dismissed the case against the editor.
ParaCrawl v7.1

Sie appellierten an ein höheres Gericht, dem Mittleren Volksgericht Nr. 1 in Peking, welches das ursprüngliche Urteil, ohne eine Wiederaufnahme des Falles und ohne die Anwälte der Praktizierenden zuzulassen, bestätigte.
They appealed to the higher court, the Beijing No.1 Intermediate Court, which agreed with the original sentence without putting the case on re-trial and not allowing the practitioners to see a lawyer.
ParaCrawl v7.1

Jeder wegen einer Straftat Verurteilte hat das Recht auf Überprüfung des Urteils durch ein höheres Gericht in dem durch Bundesgesetz festgelegten Verfahren sowie das Recht, um Begnadigung oder Strafmilderung nachzusuchen.
Everyone convicted for a crime shall have the right to appeal against the judgement of a superior court according to the rules envisaged by the federal law, as well as to ask for pardon or a mitigation of punishment.
ParaCrawl v7.1

Die Angelegenheit kam 1991 in die Berufung vor ein höheres Gericht. Dieses entschied, dass es illegal gewesen war, ihn zu entführen und zu bestrafen.
The matter went on appeal to a higher court in 1991 and that court found that it was illegal for him to be abducted and charged.
ParaCrawl v7.1

Wer vor einem höheren Gericht Berufung einlegen will, braucht Geld.
We've covered that. A high court appeal in seattle takes money.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten uns mit Herrn Biegler und dem Hohen Gericht besprechen.
We would like to meet with Mr. Biegler and the court in chambers.
OpenSubtitles v2018

Das hohe Gericht eröffnet hiermit seine Sitzung.
The court of inquiry is now in session.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Richterin Strauss vom Hohen Gericht.
Oh, well, I am Justice Strauss of the High Court.
OpenSubtitles v2018

Hohes Gericht, mein Teil der Vereinbarung ist erfüllt.
Your Honors, I upheld my side of the bargain.
OpenSubtitles v2018

Hohes Gericht, ich möchte den Bootsverleiher erneut befragen.
Your Honor, I request a cross-examination of the caretaker of the boat rental shop again! Your Honor, I request a cross-examination of the caretaker of the boat rental shop again!
OpenSubtitles v2018

Das hohe Gericht kann die veränderte Beweislage dieses Falles nicht ignorieren.
This court... cannot ignore a new possibility.
OpenSubtitles v2018

Würde das Hohe Gericht bitte erlauben, unsere Absichten darzulegen.
Excuse me, if it please the court. Allow me to present our intentions to Theodore.
OpenSubtitles v2018

Wo war das hohe Gericht, bis zu dem er nie gekommen war?
Where was the high court he had never reached?
Books v1

Diese wurde jedoch von einem höheren Gericht in dem Berufungsverfahren verworfen.
This conviction, however, was overturned by a higher court on appeal.
WikiMatrix v1

Von 1989 bis 2003 war er Richter am Hohen Gericht in Prag.
From 1989 to 2003, he was a judge of the High Court in Prague.
WikiMatrix v1

Ich bitte Sie, hohes Gericht, seinen Amtseid entgegenzunehmen und zu protokollieren.
May it now please the court to receive and register his oath.
OpenSubtitles v2018