Translation of "Höhere rechnung" in English
Dieser
wird
noch
einmal
entsprechend
höhere
Kosten
in
Rechnung
stellen.
This
service
will
charge
once
more
correspondingly
higher
fees.
EuroPat v2
In
Ausnahmefällen
muss
eine
höhere
Pauschale
in
Rechnung
gestellt
werden.
In
exceptional
cases,
a
higher
lump
sum
has
to
be
billed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Monopolmacht
erlaubt
es
dem
GDS-Anbieter,
den
RPAs
höhere
Preise
in
Rechnung
zu
stellen.
This
monopoly
power
allows
the
GDS
provider
to
charge
higher
prices
to
TSPs.
DGT v2019
Die
Tatsache,
daß
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
den
Händlern
höhere
Preise
in
Rechnung
stellt
als
den
Verarbeitern,
ist
darauf
zurückzuführen,
daß
die
Verarbeiter
größere
Mengen
abnehmen
und
daher
einen
Mengenrabatt
erhalten.
The
fact
that
prices
to
distributors
are
higher
than
those
to
converters
in
the
case
of
the
Community
industry
is
explained
by
the
fact
that
the
converters
buy
larger
quantities
and
therefore
receive
a
quantity
discount.
JRC-Acquis v3.0
Im
Fall
von
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
können
die
Ausführer,
die
den
Maßnahmen
unterliegen,
mit
denen
ein
MEP
eingeführt
wurde,
auf
der
Rechnung
höhere
Preise
als
den
MEP
ausweisen
und
diese
im
Einvernehmen
mit
den
Einführern
nach
der
Anmeldung
beim
Zoll
ausgleichen.
When
exporters,
currently
subject
to
the
measures
imposing
an
MIP,
export
to
the
Community,
they
could
be
in
a
position
to
invoice
at
a
price
above
the
MIP,
and
subsequently
to
compensate
such
a
price
after
customs
declaration
by
an
agreement
with
the
importers.
JRC-Acquis v3.0
Im
Fall
der
indischen
ausführenden
Hersteller
stellten
nach
eigenen
Angaben
fünf
von
sechs
Unternehmen
den
Verarbeitern
höhere
Preise
in
Rechnung
als
den
Händlern.
In
the
case
of
the
Indian
exporting
producers
five
companies
out
of
six
sold
at
higher
prices
to
converters
than
to
distributors
as
submitted
by
them.
JRC-Acquis v3.0
Der
Umstrukturierungsplan
trägt
diesen
Aspekten
sowohl
durch
eine
höhere
Risikovorsorge
Rechnung
als
auch
mit
höheren
Eigenkapitalanforderungen
aufgrund
von
Risikomigrationen
und
höheren
Verlusten
durch
Ausfälle.
The
restructuring
plan
takes
account
of
these
aspects
both
through
a
higher
risk
management
and
with
higher
regulatory
capital
requirements
due
to
risk
migration
and
higher
losses
on
results.
DGT v2019
Im
Gegenteil,
ein
Vergleich
zwischen
den
Eurostat-Daten
über
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Indien
und
den
Angaben
der
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
zu
Volumen
und
Wert
der
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
zeigt,
dass
i)
das
Einfuhrvolumen
der
nicht
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
im
UZ
weniger
als
20
%
der
Gesamteinfuhren
aus
Indien
ausmachte
(der
genaue
Prozentsatz
kann
aus
Vertraulichkeitsgründen
nicht
offengelegt
werden)
und
dass
ii)
die
nicht
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
offensichtlich
höhere
Preise
in
Rechnung
stellten
als
die
kooperierenden
Unternehmen.
On
the
contrary,
a
comparison
between
Eurostat
data
concerning
imports
originating
in
India
and
the
volume
and
value
of
exports
to
the
Community
reported
by
the
cooperating
exporting
producers
shows
that
(i)
the
volume
of
imports
into
the
Community
from
any
non-cooperating
exporting
producers
represented
less
than
20
%
of
the
total
imports
from
India
in
the
IP
(the
precise
ratio
cannot
be
disclosed
for
confidentiality
reasons),
and
(ii)
the
prices
charged
by
any
non-cooperating
exporting
producers
on
the
Community
market
were
apparently
higher
than
those
charged
by
the
cooperating
companies.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
Österreich
vor
dem
Gerichtshof
verklagt,
weil
ein
österreichisches
Bundesgesetz
es
den
österreichischen
Bundesländern
gestattet,
nicht
in
Österreich
ansässigen
und
deshalb
nicht
einem
österreichischen
Sozialversicherungssystem
angehörenden
Personen
höhere
Krankenhauskosten
in
Rechnung
zu
stellen
als
österreichischen
Staatsbürgern.
The
Commission
has
referred
Austria
to
the
Court
of
Justice
concerning
an
Austrian
Federal
Law
that
enables
Austrian
provinces
to
require
people
not
resident
in
Austria,
and
therefore
not
affiliated
to
an
Austrian
social
security
scheme,
to
pay
higher
hospital
charges
than
Austrian
citizens.
TildeMODEL v2018
Zwischen
Januar
1997
und
Januar
2002
stellte
Clearstream
Euroclear
Bank
für
vergleichbare
Clearing-
und
Abrechnungsleistungen
höhere
Transaktionsentgelte
in
Rechnung
als
für
vergleichbare
Dienstleistungen
an
andere
ausländische
Wertpapierverwahrer.
Between
January
1997
and
January
2002,
Clearstream,
for
equivalent
clearing
and
settlement
services,
charged
a
higher
per
transaction
price
to
Euroclear
Bank
than
to
other
securities
depositories
outside
Germany.
TildeMODEL v2018
Frankreich,
Portugal
und
Irland
wird
sie
vor
dem
Gerichtshof
verklagen,
weil
sie
die
Freizügigkeit
von
Patentanwälten
einschränken,
Österreich,
weil
dort
Ausländern
höhere
Krankenhauskosten
in
Rechnung
gestellt
werden.
In
particular,
it
has
decided
to
refer
France,
Portugal
and
Ireland
to
the
Court
of
Justice
for
restrictions
on
patent
agents
and
to
refer
Austria
to
the
Court
for
charging
non-residents
higher
hospital
fees.
TildeMODEL v2018
Die
Banken
dürfen
danach
ihren
Kunden
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
in
Euro
innerhalb
der
EU
keine
höhere
Gebühren
in
Rechnung
stellen
als
im
Inland,
gleich,
ob
es
sich
dabei
Zahlungen
mit
Kreditkarte,
Zahlungskarte
oder
um
eine
Banküberweisung
handelt.
It
requires
banks
to
charge
their
customers
no
more
for
cross-border
payments
in
euro
within
the
EU
than
for
domestic
payments
within
a
single
Member
State,
whether
those
payments
are
made
by
credit
card,
payment
card
or
bank
transfer.
TildeMODEL v2018
Kiew
hat
davor
gewarnt,
dass
wenn
Moskau
den
Preis,
den
es
für
das
Erdgas
bezahlen
muss,
erhöht,
es
von
Russland
höhere
Transitgebühren
in
Rechnung
stellen
wird.
Kiev
has
warned
that
if
Moscow
raises
the
price
it
has
to
pay
for
the
gas
it
will
charge
Russia
higher
transit
fees.
WMT-News v2019
Den
vorliegenden
Daten
über
die
Wertschöpfung
im
Großhandel
zufolge
waren
im
Großhandel
auf
eigene
Rechnung
höhere
Wachstumsraten
als
im
Bereich
der
Handelsvermittlung
zu
verzeichnen
(Tabelle
2).
According
to
available
data
on
wholesale
value-added,
there
was
faster
growth
in
own
account
wholesaling
than
in
wholesaling
on
a
fee
or
contract
basis
(Table
2).
EUbookshop v2
Auch
dieses
Gebiet
ist
ein
Mekka
für
Blumenliebhaber
(der
EDV-Administrator
rastet
langsam
aus,
aber
der
Internet
Provider
liebt
sie
-
und
schickt
uns
sicher
bald
eine
höhere
Rechnung
wegen
des
benötigten
Speicherplatzes:-))....
The
road
is
a
Mecca
for
flower-lovers
(The
computer-administrator
slowely
goes
bunkers,
but
our
internet
provider
loves
them
too
and
most
certainly
will
send
us
a
increased
bill
due
to
our
rising
disk
space
requirements).....
ParaCrawl v7.1
Obwohl
auch
ein
von
einem
mobilen
Telekommunikationsendgerät
abgehendes
Gespräch
häufig
bereits
nach
einem
kurzen
Teil
der
Übertragungsstrecke
auf
eine
Festnetzinfrastruktur
geschaltet
wird,
werden
dem
Endnutzer
dieses
Telekommunikationsendgerätes
dennoch
"mobile",
d.h.
signifikant
höhere
Vermittlungspreise
in
Rechnung
gestellt,
insbesondere
dann,
wenn
eine
Verbindung
von
einem
mobilen
Telekommunikationsendgerät
zu
einem
weiteren
mobilen
Telekommunikationsendgerät
bereitgestellt
wird.
Although
a
mobile
telecommunication
terminal
originated
call,
too,
is
frequently
switched
to
a
fixed
network
infrastructure
already
after
a
short
distance
of
the
transmission
link,
the
final
user
of
this
telecommunication
terminal
is
nevertheless
charged
with
“mobile”
rates,
that
is,
significantly
higher
switching
rates,
in
particular
if
a
connection
from
a
mobile
telecommunication
terminal
to
another
mobile
telecommunication
terminal
is
provided.
EuroPat v2
In
begründeten
Ausnahmefällen
(Packformat,
Gewicht
etc.)
muss
Roco
eine
höhere
Pauschale
in
Rechnung
stellen.
In
justified
exceptional
cases
(parcel
size,
weight
etc.)
the
provider
must
charge
a
higher
flat
rate.
ParaCrawl v7.1
Für
internationale
Zahlungen
in
Euro
innerhalb
der
EU
dürfen
Banken
Ihnen
keine
höhere
Gebühr
in
Rechnung
stellen
als
für
inländische
Transaktionen
über
denselben
Euro-Betrag.
For
international
payments
in
euros
within
the
EU,
banks
should
charge
you
no
more
than
they
would
for
a
national
transaction
of
the
same
value
in
euros.
ParaCrawl v7.1
Zur
preislichen
Diskriminierung
stellte
die
Kommission
Folgendes
fest:
Zwischen
Januar
1997
und
Januar
2002
stellte
Clearstream
Euroclear
Bank
für
vergleichbare
Clearing-
und
Abrechnungsleistungen
höhere
Transaktionsentgelte
in
Rechnung
als
für
vergleichbare
Dienstleistungen
an
andere
ausländische
Wertpapierverwahrer.
As
regards
price
discrimination,
the
Commission
found
that,
between
January
1997
and
January
2002,
Clearstream
charged,
for
equivalent
services,
a
higher
per
transaction
price
to
Euroclear
Bank
than
to
other
securities
depositories
outside
Germany.
TildeMODEL v2018
Je
mehr
ich
schreibe,
desto
höher
die
Rechnung.
The
more
I
write,
the
more
money
I
charge.
OpenSubtitles v2018
Senator
Edge
hatte
eine
hohe
Rechnung.
Senator
Edge
ran
up
quite
a
bill.
OpenSubtitles v2018
Dem
ist
somit
bei
der
Festlegung
der
Höhe
der
Geldbuße
Rechnung
zu
tragen.
The
Court
will
therefore
take
this
finding
into
account
when
it
fixes
the
amount
of
the
fine.
EUbookshop v2
Die
Höhe
Ihrer
aktuellen
Rechnung
können
Sie
auch
ganz
einfach
per
Gratis-SMS
abfragen.
You
can
easily
query
your
current
bill
amount
via
free
SMS
messaging.
ParaCrawl v7.1
Wieso
ist
die
Rechnung
höher
angefallen
als
die
gesetzte
Limite?
Why
is
the
bill
higher
than
the
set
limit?
ParaCrawl v7.1
Sobald
empfangen
diese
Eigentümer
eine
hohe
Grundsteuer
Rechnung,
Beschwerden
wurden
eingereicht.
Once
those
owners
received
a
high
property
tax
bill,
appeals
were
filed.
ParaCrawl v7.1
Einwände
gegen
die
Höhe
einer
Rechnung
verschieben
nicht
die
Zahlung
Verpflichtung.
Objections
to
the
height
of
an
invoice
shall
suspend
the
commitment
not
to.
ParaCrawl v7.1
Darf
die
Kurtaxe
auf
der
Rechnung
höher
sein
als
der
Hebesatz?
Can
the
city
tax
on
the
invoice
be
higher
than
the
municipal
rate?
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollte
auch
höheren
Betriebskosten
Rechnung
getragen
werden.
Higher
operating
costs
should
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Warum
stellt
mir
der
Versicherer
im
Ausland
eine
hohe
Prämie
in
Rechnung?
Why
is
the
insurer
abroad
charging
me
a
higher
premium?
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
aufwändigen
Vollverkleidungskonzept
wurde
der
hohen
Leistung
konsequent
Rechnung
getragen.
The
elaborate
full
paneling
concept
takes
consistent
account
of
the
high
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsatzsteuer
wird
in
der
jeweils
gesetzlich
festgelegten
Höhe
gesondert
in
Rechnung
gestellt.
The
sales
tax
shall
be
separately
invoiced
in
the
legally
fixed
percentage
valid
at
the
date
of
invoicing.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
in
der
jeweils
geltenden
gesetzlichen
Höhe
in
der
Rechnung
gesondert
ausgewiesen.
It
is
separately
indicated
in
the
bill
to
the
currently
valid
legal
amount.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
in
gesetzlicher
Höhe
in
der
Rechnung
gesondert
ausgewiesen.
The
statutory
amount
shall
be
shown
separately
on
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
Übernachtungen
werden
in
der
tatsächlich
entstandenen
Höhe
in
Rechnung
gestellt.
The
actual
cost
of
overnight
accommodation
shall
be
invoiced.
ParaCrawl v7.1