Translation of "Höhe des honorars" in English

Die Höhe des Honorars richtet sich nach der zwischen den Parteien getroffenen Vereinbarung.
The amount of the royalty fee depends on the agreement reached by the parties.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung ist auf die Höhe des vereinbarten Honorars beschränkt.
Liability is limited to the amount of the agreed fee.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe des Honorars richtet sich nach Art, Umfang, Dauer und Verbreitung der Nutzung.
The fees and charges depend on kind, amount, duration and circulation of use.
ParaCrawl v7.1

In einigen Mitgliedstaaten wurden Prüfungsgesellschaften in einer Reihe von Fällen für Beträge in Ansprach genommen, die in keinem Verhältnis zur Höhe des Honorars und zur unmittelbaren Verantwortung des Abschlußprüfers für die Insolvenz des betreffenden Unternehmens standen.
In some Member States, audit firms have been made responsible in a number of cases for amounts which were disproportionate with the audit fee and with the auditor's direct responsibility for the financial failure.
EUbookshop v2

Der Arzt oder Zahnarzt händigt Ihnen eine Verordnung aus und vermerkt auf dem Krankenschein die Höhe des Honorars, das Sie ihm bezahlen müssen.
The doctor or dentist will, if necessary, give you a prescription and he will enter on the »feuille de soins« the amount of his fees, which you will have to pay to him.
EUbookshop v2

Die genaue Höhe des Honorars und der Einzahlung, die Sie immer wir im Voraus zu informieren.
The exact amount of our fees and the deposit you always We will inform in advance .
CCAligned v1

Für Schäden, die ausnahmsweise nicht versicherbar sind, haftet der Ingenieur bis zur Höhe des Honorars für die Leistungsphase, in die die Pflichtverletzung fällt.
For damages, which are exceptionally non-insurable, the engineer is liable up to the amount of the remuneration for the work phase in which the damage occurred.
ParaCrawl v7.1

Bei Stornierungen von Terminen seitens des Auftraggebers weniger als 4 Wochen vor dem vereinbarten Termin fallen Stornogebühren in voller Höhe des vereinbarten Honorars an.
In the event of a cancellation of appointments on the part of the client less than 4 weeks before the agreed date, cancellation fees in the full amount of the agreed fee will be charged.
CCAligned v1

Die Höhe des Honorars sind abhängig vom Umfang, dem Schwierigkeitsgrad und der Dringlichkeit des Projekts, sowie vom Grad der sprachlichen Ausformulierung des Zieltextes (z.B. rein informative Übersetzungen, Standardübersetzungen, druckreife Übersetzungen, usw.)
The translation costs also depend on the scope of the work, the complexity of the text and the urgency of the project, as well as on the level of linguistic formulation (e.g. purely informative translation, standard translation, translation ready for printing, etc.)
CCAligned v1

Ohne weiter auf die Höhe des Honorars einzugehen (immerhin betont er, es sei "weit geringer als ich es gewöhnlich nehme"), bittet Beethoven verärgert um die Rückgabe der bereits übersandten Werke (opp.
Without going into the amount to be paid (at any rate he stresses it is "far less than what I usually take"), Beethoven angrily asks for the works he has already sent (opp.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie eines meiner Bilder ausschließlich privat nutzen, beträgt die Höhe des Honorars pro Bild 25 Euro.
If you want to buy one of my pictures exclusively for personal use it will cost 25 Euro per picture.
ParaCrawl v7.1

Zahlungen werden mit einer Anzahlung in Höhe von 25% des Honorars zum Zeitpunkt der Buchung, Rest bei Ankunft.
Payments will be made with a deposit equal to 25% of the fee at the time of booking, balance on arrival.
ParaCrawl v7.1

Unsere Haftung wird beschränkt auf vorsätzliche oder grob fahrlässig verschuldete Schäden bis zur Höhe des vereinbarten Honorars oder der maximalen Versicherungssumme einer allenfalls einstandspflichtigen Betriebshaftpflichtversicherung.
We are only liable for willful or grossly negligence damages up to the total order amount or the maximum sum insured by our public liability insurance.
ParaCrawl v7.1

Der Prüfungsausschuss überprüft regelmäßig die Höhe des Honorars der Revisionsstelle und vergleicht dieses mit Revisionshonoraren, die andere international tätige Schweizer Industrieunternehmen bezahlen.
The Audit Committee reviews the fee paid to the auditor regularly and compares it with the auditing fees paid by other internationally active Swiss industrial companies.
ParaCrawl v7.1

Beim Abschluss des Vertrages über die Erbringung von Leistungen der Rechtsberatung kann der Rechtsanwalt mit dem Mandanten Art und Höhe des Honorars vereinbaren, wobei die Honorarhöhe nicht im Widerspruch mit den guten Sitten sein darf.
When entering into a contract to provide legal services, the attorney can agree with the client on the method and amount of fees, where the level of fees may not be in contravention with proper form.
ParaCrawl v7.1