Translation of "Höfliche art" in English

Das ist eine höfliche Art der Ablehnung.
It's a polite way of saying no.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt dabei keine höfliche Art.
There is no polite way.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine höfliche Art, dich das zu fragen, aber...
You know, there's no polite way to ask you this, but...
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich nur auf höfliche Art und Weise hier wegschicken.
I was looking for a polite way to kick you out of here.
OpenSubtitles v2018

Es wäre die höfliche Art mir zu danken.
It would be the polite way to thank me.
OpenSubtitles v2018

Er wäscht Autos und betreut die Kunden auf höfliche Art und Weise.
He cleans cars and treats customers in a polite manner.
ParaCrawl v7.1

Seine kultivierte, höfliche und ehrliche Art habe ich sehr respektiert.
I highly respected his gentlemanly behavior, politeness and honesty.
ParaCrawl v7.1

3.To descript jemand auf eine höfliche Art und Weise.
3.To descript somebody in a polite way.
ParaCrawl v7.1

Man kann sich eigentlich kaum auf höfliche Art und Weise wehren.
It is merely impossible to resist in a polite manner.
ParaCrawl v7.1

Und biologische Abstammung ist eine höfliche Art, "Rasse" zu sagen.
And biological descent is a polite way of saying "race".
ParaCrawl v7.1

Und biologische Abstammung ist eine höfliche Art, “Rasse” zu sagen.
And biological descent is a polite way of saying “race”.
ParaCrawl v7.1

Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern Hvem har ansvaret her?
Polite way of starting your complaint Hvem har ansvaret her?
ParaCrawl v7.1

Daher sollten Jugendliche ihre Probleme auf eine höfliche Art und Weise verwerfen.
Thus, teens are advised to discard their problems in a polite way.
ParaCrawl v7.1

Mein Vorgänger hinterließ die Dinge ein wenig... Wie ist die höfliche Art, es zu sagen?
My predecessor left things a little, um, what's the polite way to say this?
OpenSubtitles v2018

Sie gehen zu allen Gemeindeversammlungen, sie drücken ihre Meinung auf höfliche Art aus,
They're regular at town meetings. They give their opinion in a respectful way.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht die höfliche Art, sich am Telefon zu melden, junge Frau.
And, by the way, that is not how one addresses a person on the telephone.
OpenSubtitles v2018

Der Internationale Währungsfonds etwa hat argumentiert, dass jede Zinserhöhung seitens der Fed eine „effektive geldpolitische Kommunikationsstrategie“ erfordere – eine höfliche Art und Weise, um zu sagen, dass jede Straffung der Geldpolitik in den USA und anderen hochentwickelten Volkswirtschaften verfrüht wäre.
The International Monetary Fund for example, has argued that any rate hike by the Fed would need an “effective monetary policy communication strategy” – a polite way of saying that any monetary tightening in the US and other advanced economies would be premature.
News-Commentary v14

Ihr tut so, als gäbe es irgendeine höfliche Art, das zu tun, als gäbe es ... eine Art Etikette.
You're acting like there's some polite way to do this, like there's... some etiquette.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihre ganz eigene höfliche Art, eine Sache auf den Punkt zu bringen, ohne einzuschüchtern oder zu manipulieren.
She has her own unique and polite way of making sure she gets her point across without being intimidating or manipulative.
GlobalVoices v2018q4

Ist das Deine höfliche Art, mich zu bitten meine Beine nicht mit Deinem Rasierer zu rasieren.
Is that a polite way of you asking me not to shave my legs with your razor?
OpenSubtitles v2018

Als ich sagte "Ihr könnt später tratschen", habe ich Sie auf die höfliche Art rausgeworfen.
When I said, "you girls can gossip later," I was throwing you out, but in a polite way.
OpenSubtitles v2018

Obwohl in der Gegend um Angkor bereits die negativen Folgen des Tourismus zu spüren sind hoffen wir das die Khmer ihre höfliche und unkomplizierte Art nicht für ein paar Dollar verkaufen.
Although you can see and feel the bad results of tourism, we hope that the Khmer are not going to sell their friendly behavior for some dollars.
ParaCrawl v7.1

Ein Mann Ende 20, für sein jugendliches Aussehen und seine sanfte und höfliche Art von den Talbewohnern geschätzt, sollte sich gegen Ende dieser Staffel als psychopathischer Vergewaltiger entpuppen.
A man in his late 20's who would be welcomed for his boyish good looks and gentle and polite manner was supposed to turn out as a psychopathic rapist towards the end of the season.
ParaCrawl v7.1

Community Care für gebrechliche Senioren und Menschen mit körperlicher oder geistiger Behinderung ist die höfliche art den Familien zu sagen, dass sie sich selbst für die Pflege aufkommen müssen, weil das Gesundheitssystem nicht mehr zuständig ist.
Applied to frail seniors and those with physical and mental disabilities, "community care" is a polite way of saying that families (especially women, of course) will be expected to provide care for free because the health care system won't. Real community care is not cheap.
ParaCrawl v7.1

Eine höfliche Art wäre zum Beispiel: "Nein danke, aber danke, das Sie gefragt haben".
The most polite way to say no is by saying, "No thank you, but appreciate you for asking".
ParaCrawl v7.1

Aber wir wurden sofort von Francis, auf eine höfliche und einnehmende Art begrüßt, und wir fanden uns in einer sehr schönen Lage, gepflegt in jedem Detail und vor allem...
But we were immediately greeted by Francis, in a courteous and engaging way, and we found ourselves in a very beautiful location, cared for in every detail and above all...
ParaCrawl v7.1