Translation of "Höfliche art" in English
Das
ist
eine
höfliche
Art
der
Ablehnung.
It's
a
polite
way
of
saying
no.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
dabei
keine
höfliche
Art.
There
is
no
polite
way.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
höfliche
Art,
dich
das
zu
fragen,
aber...
You
know,
there's
no
polite
way
to
ask
you
this,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nur
auf
höfliche
Art
und
Weise
hier
wegschicken.
I
was
looking
for
a
polite
way
to
kick
you
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
die
höfliche
Art
mir
zu
danken.
It
would
be
the
polite
way
to
thank
me.
OpenSubtitles v2018
Er
wäscht
Autos
und
betreut
die
Kunden
auf
höfliche
Art
und
Weise.
He
cleans
cars
and
treats
customers
in
a
polite
manner.
ParaCrawl v7.1
Seine
kultivierte,
höfliche
und
ehrliche
Art
habe
ich
sehr
respektiert.
I
highly
respected
his
gentlemanly
behavior,
politeness
and
honesty.
ParaCrawl v7.1
3.To
descript
jemand
auf
eine
höfliche
Art
und
Weise.
3.To
descript
somebody
in
a
polite
way.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sich
eigentlich
kaum
auf
höfliche
Art
und
Weise
wehren.
It
is
merely
impossible
to
resist
in
a
polite
manner.
ParaCrawl v7.1
Und
biologische
Abstammung
ist
eine
höfliche
Art,
"Rasse"
zu
sagen.
And
biological
descent
is
a
polite
way
of
saying
"race".
ParaCrawl v7.1
Und
biologische
Abstammung
ist
eine
höfliche
Art,
“Rasse”
zu
sagen.
And
biological
descent
is
a
polite
way
of
saying
“race”.
ParaCrawl v7.1
Auf
höfliche
Art
und
Weise
eine
Beschwerde
äußern
Hvem
har
ansvaret
her?
Polite
way
of
starting
your
complaint
Hvem
har
ansvaret
her?
ParaCrawl v7.1
Daher
sollten
Jugendliche
ihre
Probleme
auf
eine
höfliche
Art
und
Weise
verwerfen.
Thus,
teens
are
advised
to
discard
their
problems
in
a
polite
way.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vorgänger
hinterließ
die
Dinge
ein
wenig...
Wie
ist
die
höfliche
Art,
es
zu
sagen?
My
predecessor
left
things
a
little,
um,
what's
the
polite
way
to
say
this?
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
zu
allen
Gemeindeversammlungen,
sie
drücken
ihre
Meinung
auf
höfliche
Art
aus,
They're
regular
at
town
meetings.
They
give
their
opinion
in
a
respectful
way.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
die
höfliche
Art,
sich
am
Telefon
zu
melden,
junge
Frau.
And,
by
the
way,
that
is
not
how
one
addresses
a
person
on
the
telephone.
OpenSubtitles v2018
Der
Internationale
Währungsfonds
etwa
hat
argumentiert,
dass
jede
Zinserhöhung
seitens
der
Fed
eine
„effektive
geldpolitische
Kommunikationsstrategie“
erfordere
–
eine
höfliche
Art
und
Weise,
um
zu
sagen,
dass
jede
Straffung
der
Geldpolitik
in
den
USA
und
anderen
hochentwickelten
Volkswirtschaften
verfrüht
wäre.
The
International
Monetary
Fund
for
example,
has
argued
that
any
rate
hike
by
the
Fed
would
need
an
“effective
monetary
policy
communication
strategy”
–
a
polite
way
of
saying
that
any
monetary
tightening
in
the
US
and
other
advanced
economies
would
be
premature.
News-Commentary v14
Ihr
tut
so,
als
gäbe
es
irgendeine
höfliche
Art,
das
zu
tun,
als
gäbe
es
...
eine
Art
Etikette.
You're
acting
like
there's
some
polite
way
to
do
this,
like
there's...
some
etiquette.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ihre
ganz
eigene
höfliche
Art,
eine
Sache
auf
den
Punkt
zu
bringen,
ohne
einzuschüchtern
oder
zu
manipulieren.
She
has
her
own
unique
and
polite
way
of
making
sure
she
gets
her
point
across
without
being
intimidating
or
manipulative.
GlobalVoices v2018q4
Ist
das
Deine
höfliche
Art,
mich
zu
bitten
meine
Beine
nicht
mit
Deinem
Rasierer
zu
rasieren.
Is
that
a
polite
way
of
you
asking
me
not
to
shave
my
legs
with
your
razor?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
sagte
"Ihr
könnt
später
tratschen",
habe
ich
Sie
auf
die
höfliche
Art
rausgeworfen.
When
I
said,
"you
girls
can
gossip
later,"
I
was
throwing
you
out,
but
in
a
polite
way.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
in
der
Gegend
um
Angkor
bereits
die
negativen
Folgen
des
Tourismus
zu
spüren
sind
hoffen
wir
das
die
Khmer
ihre
höfliche
und
unkomplizierte
Art
nicht
für
ein
paar
Dollar
verkaufen.
Although
you
can
see
and
feel
the
bad
results
of
tourism,
we
hope
that
the
Khmer
are
not
going
to
sell
their
friendly
behavior
for
some
dollars.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mann
Ende
20,
für
sein
jugendliches
Aussehen
und
seine
sanfte
und
höfliche
Art
von
den
Talbewohnern
geschätzt,
sollte
sich
gegen
Ende
dieser
Staffel
als
psychopathischer
Vergewaltiger
entpuppen.
A
man
in
his
late
20's
who
would
be
welcomed
for
his
boyish
good
looks
and
gentle
and
polite
manner
was
supposed
to
turn
out
as
a
psychopathic
rapist
towards
the
end
of
the
season.
ParaCrawl v7.1
Community
Care
für
gebrechliche
Senioren
und
Menschen
mit
körperlicher
oder
geistiger
Behinderung
ist
die
höfliche
art
den
Familien
zu
sagen,
dass
sie
sich
selbst
für
die
Pflege
aufkommen
müssen,
weil
das
Gesundheitssystem
nicht
mehr
zuständig
ist.
Applied
to
frail
seniors
and
those
with
physical
and
mental
disabilities,
"community
care"
is
a
polite
way
of
saying
that
families
(especially
women,
of
course)
will
be
expected
to
provide
care
for
free
because
the
health
care
system
won't.
Real
community
care
is
not
cheap.
ParaCrawl v7.1
Eine
höfliche
Art
wäre
zum
Beispiel:
"Nein
danke,
aber
danke,
das
Sie
gefragt
haben".
The
most
polite
way
to
say
no
is
by
saying,
"No
thank
you,
but
appreciate
you
for
asking".
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
wurden
sofort
von
Francis,
auf
eine
höfliche
und
einnehmende
Art
begrüßt,
und
wir
fanden
uns
in
einer
sehr
schönen
Lage,
gepflegt
in
jedem
Detail
und
vor
allem...
But
we
were
immediately
greeted
by
Francis,
in
a
courteous
and
engaging
way,
and
we
found
ourselves
in
a
very
beautiful
location,
cared
for
in
every
detail
and
above
all...
ParaCrawl v7.1