Translation of "Bescheidene art" in English
Die
bescheidene
Art
Rinpoches
manifestierte
sich
auch
auf
vielerlei
andere
Weise.
Rinpoche's
modest
style
manifested
itself
in
many
other
ways.
ParaCrawl v7.1
Airwheel
auch
kann
die
bescheidene
und
zarte
Art,
der
junge
Liebe
zu
dem
Mädchen
zeigen.
Airwheel
can
also
be
the
modest
and
delicate
way
to
show
the
boy's
love
for
the
girl.
ParaCrawl v7.1
Ein
Self-Made-Mann,
der
sich
auf
bescheidene
Art
und
Weise
über
die
Routine
des
Tages
erhob.
A
self-made
man
who,
in
a
modest
way,
liked
to
rise
above
the
routine
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Bewundernswert
ist
in
seinem
Fall,
die
völlige
Kontrolle
über
seine
Ziele
und
seine
bescheidene
Art.
Complete
control
of
its
goals
and
its
modest
kind
is
admirable
in
its
case.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Frage
angeht,
die
Sie
mir
gestellt
haben,
so
werde
ich
meine
Aufmerksamkeit
darauf
richten
und
darüber
nachdenken,
um
Ihnen
auf
meine
bescheidene
Art
zu
helfen.
As
for
the
question
you
asked
me,
I
am
going
to
catch
my
own
eye
and
think
about
it,
to
help
you
in
my
modest
way.
Europarl v8
Nun,
vielleicht
können
wir
auf
bescheidene
Art
viele
Jahre
des
Bösen
wettmachen,
das
sich
die
Straße
herunter
ereignete.
Well,
perhaps
in
our
small
way,
we
make
up
for
all
those
years
of
evil
in
that
place
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
man
redet
sich
ein,
man
hätte
auf
seine
bescheidene
Art
vielleicht
Anteil
an
etwas,
das
von
Wert
ist.
You
know,
you
tell
yourself
that
maybe,
in
some
small
way,
you're
part
of
something
worthwhile.
OpenSubtitles v2018
Um
genau
zu
sein,
da
Sie
es
anschneiden
ich
war
doch
ziemlich
verdorben,
auf
meine
eigene,
bescheidene
Art.
In
fact,
now
you
mention
the
subject
I
have
been
very
bad
in
my
own
small
way.
OpenSubtitles v2018
Von
klein
auf
werden
sie
in
das
Zirkusuntemehmen
einbezogen,
sowohl
als
Artisten
(durch
Teilnahme
an
den
Programmen,
wenn
auch
nur
auf
bescheidene
Art
und
Weise)
als
auch
bei
solchen
Arbeiten
wie
beispielsweise
der
Tierpflege
und
dem
Programmverkauf.
They
are
subjected
to
the
circus
business
as
a
whole
from
an
early
age,
both
artistically
(namely
participation
in
a
modest
way
in
the
programmes)
and
in
the
organisation
of,
for
instance,
tending
the
animals,
selling
programmes,
etc.
EUbookshop v2
Auf
ihre
bescheidene,
aber
mutige
Art
haben
sie
die
Kulturen
und
Gesellschaften
Asiens,
insbesondere
das
Leben
der
Armen
und
Schutzlosen,
beeinflußt,
von
denen
viele
den
katholischen
Glauben
nicht
teilen.
In
their
humble
and
courageous
way,
they
have
influenced
the
cultures
and
societies
of
Asia,
especially
the
lives
of
the
poor
and
the
helpless,
many
of
whom
do
not
share
the
Catholic
faith.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
sagte
er
auf
seine
bescheidene
Art:
„Wissen
Sie,
ich
denke
manchmal
ist
es
die
Aufgabe
des
Künstler
herauszufinden,
wie
viel
Musik
man
noch
machen
kann
mit
dem,
was
man
vorfindet.“
Everybody
was
on
their
feet,
shouting,
cheering,
doing
everything
they
could
to
show
how
much
appreciation
they
had
for
what
he
had
done.
He
smiled,
wiped
his
perspiration
and
raised
his
bow
to
quiet
the
audience,
and
then,
in
a
modest
way,
he
said:
"You
know,
I
think
sometimes
it
is
the
artist's
task
to
find
out
how
much
music
you
can
still
make
with
what
you
are
left
with."
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
von
uns
war
es
das
Wahrnehmen
dieser
Berufung
in
all
unserer
Mittelmäßigkeit,
der
Ruf
sich
über
diese
Mittelmäßigkeit
zu
erheben,
mehr
von
uns
an
Gott
und
an
unsere
Mitmenschen
hinzugeben
durch
Gottes
eigene
Gabe
unseres
Priestertums,
verbunden
mit
der
Sehnsucht,
in
unserem
eigenen
Leben
und
auf
unsere
eigene
bescheidene
Art
Mutter
Teresas
Vision
von
Glaube
und
Botschaft
der
Liebe
zu
leben,
das
uns
in
erster
Linie
zu
dieser
Bewegung
gebracht
hat
und
das
uns
weiterhin
auf
dem
Weg
führt,
den
wir
als
Einzelne
und
als
Bruderschaft
gewählt
haben.
For
each
of
us
it
has
been
the
perception
of
this
call
in
the
midst
of
our
own
mediocrity,
the
call
to
rise
above
that
mediocrity,
to
give
more
of
ourselves
to
God
and
our
people
through
God's
own
gift
of
our
priesthood,
coupled
with
the
desire
to
carry
out
in
our
own
lives
and
in
our
own
small
way
Mother
Teresa's
vision
of
faith
and
message
of
love,
that
brought
us
initially
to
the
Movement
and
which
continues
to
sustain
us
in
the
path
we
have
chosen
as
individuals
and
as
a
fraternity.
ParaCrawl v7.1
Seine
bescheidene
und
zurückhaltende
Art
ohne
jede
Theatralik
ermöglichte
es
den
Zuhörern,
ihre
Aufmerksamkeit
ganz
der
Musik
zu
schenken.
His
modest
and
restrained
manner,
devoid
of
all
artificial
show,
enabled
the
listeners
to
devote
their
attention
wholly
to
the
music.
ParaCrawl v7.1
Miller
hat
mir
kürzlich
geschrieben,
auf
eine
bescheidene
aber
begeisterte
Art,
dass
es
Möglichkeiten
gäbe,
einige
seiner
Waitangi-Fotografien
nach
Waitangi
und
seine
Parewahawaha-Versammlungshaus-Fotografien
nach
Bulls
zurückzubringen.
Miller
wrote
to
me
recently,
in
a
humble
but
excited
way,
of
opportunities
to
return
some
of
his
Waitangi
photographs
to
Waitangi,
and
his
Parewahawaha
meeting
house
photographs
to
Bulls.
ParaCrawl v7.1
Diese
innere
Welt
enthält
den
Schlüssel,
der
Ihrem
Leben
Sinn
und
Bedeutung
gibt
-
es
ist
der
gesamte
reichhaltige
Hintergrund
der
mystischen
Sehnsucht
der
Menschheit
und
des
kreativen
Strebens,
und
Sie
sind
dafür
auf
Ihre
eigene
bescheidene,
aber
einmalige
Art
ein
Medium..."
It
is
the
inner
world
which
holds
the
key
to
your
sense
of
meaning
and
purpose
in
life,
and
it
is
not
just
your
personal
inner
world
-
it
is
the
whole
rich
backdrop
of
human
mystical
longing
and
creative
aspiration,
for
which,
in
your
own
small
but
unique
way,
you
are
a
medium..."
ParaCrawl v7.1
Wobei
Midori
Takada
zwar
genau
dies
seit
mehr
als
20
Jahren
an
der
Tokyo
National
University
of
Arts
macht,
jedoch
keineswegs
mit
einer
solchen
Vehemenz,
sondern
auf
eine
sehr
bescheidene
Art
und
Weise.
It
suggests
itself
to
someone
who
speaks
words
such
as
these
to
lead
upcoming
artistic
talent.
Midori
Takada
has
been
doing
this
for
over
20
years
at
the
Tokyo
National
University
of
Arts,
though
never
with
such
a
vehemence
but
rather
in
a
very
modest
way.
ParaCrawl v7.1
Ihre
bescheidene,
entspannte
Art
und
Leidenschaft,
die
Dinge
zu
tun,
die
sie
liebt,
erinnert
uns
daran,
dass
Frauen
nicht
unbedingt
ein
starkes
Selbstbewusstsein
zeigen
müssen
um
große
Ziele
zu
erreichen
und
ihren
Träumen
zu
folgen.
Her
modest,
relaxed
manner
and
dedication
to
doing
the
things
she
loves
reminds
us
that
women
do
not
necessarily
have
to
impose
a
strong
character
in
order
to
achieve
big
goals
and
follow
their
dreams.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Reise
in
der
Kluft
begann,
wie
bei
uns
allen,
auf
bescheidene
Art
und
Weise
–
sie
wählten
einen
Beschwörernamen
aus.
Their
journey
on
the
Rift,
like
all
of
ours,
began
in
the
same
humble
way
-
picking
a
Summoner
name.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Art
der
Gottesmutter
»Ancilla
Domini«
–
ihre
bescheidene
und
großherzige
Art
–
zu
dienen,
versuchte
er
nachzuahmen.
He
sought
to
imitate
the
style
of
discreet
and
generous
service
of
Our
Lady,
"Ancilla
Domini"
[Handmaid
of
the
Lord].
ParaCrawl v7.1
Wir
tun
dies,
um
unserem
Erlöser
Jesus
Christus,
auf
unsere
bescheidene
Art
zu
helfen,
Seelen
zu
retten,
welche
ihm
so
kostbar
sind.
All
this
in
order
to
help
Jesus,
in
our
humble
way,
to
save
souls,
so
precious
to
Him.
Â
ParaCrawl v7.1
Auf
unsere
bescheidene
Art
versuchten
wir,
in
Cuddalore
zu
helfen,
wo
unser
Unternehmen
Tanfac
liegt.
In
our
own
small
way
we
tried
to
help
out
in
Cuddalore,
where
our
company
Tanfac
is
located.
ParaCrawl v7.1
Seine
bescheidene
Art
und
Weise
war,
in
seinen
späteren
Jahren
war
er
schüchtern
und
bisweilen
vorbehalten.
His
manner
was
modest;
in
his
later
years
he
was
shy
and
at
times
reserved.
ParaCrawl v7.1