Translation of "Höchstens für" in English
Sie
gilt
für
höchstens
sechs
Monate
und
kann
verlängert
werden.
They
shall
not
exceed
a
period
of
six
months,
which
may
be
renewed.
DGT v2019
Einzelstaatliche
Diplomaten
werden
Verträge
erhalten,
die
für
höchstens
zehn
Jahre
gültig
sind.
National
diplomats
will
have
contracts
which
can
last
up
to
a
maximum
of
ten
years.
Europarl v8
Die
zusätzliche
Unterstützung
kann
für
höchstens
drei
aufeinanderfolgende
Jahre
gewährt
werden.“
Entitlement
to
additional
support
shall
be
limited
to
three
successive
years.’;
DGT v2019
Eine
Genehmigung
gilt
für
höchstens
zwei
Jahre.
An
authorisation
shall
be
valid
for
no
more
than
two
years.
DGT v2019
Ich
erteile
Ihnen
ausschließlich
auf
dieser
Grundlage
das
Wort
für
höchstens
eine
Minute.
I
give
you
the
floor
on
that
basis
alone
and
for
a
maximum
of
one
minute.
Europarl v8
Diese
Aufschiebung
gilt
höchstens
für
drei
Jahre.
This
postponement
shall
be
valid
for
a
maximum
of
three
years.
MultiUN v1
Die
Geheimhaltung
solcher
und
verwandter
Dokumente
wird
für
höchstens
30
Jahre
gewährleistet
.
The
confidentiality
of
these
and
related
documents
is
maintained
for
a
maximum
period
of
30
years
.
ECB v1
Die
Ausnahmen
gelten
höchstens
für
einen
Zeitraum
von
30
Jahren.
The
exceptions
may
apply
for
a
maximum
period
of
30
years.
JRC-Acquis v3.0
Eine
derartige
Zulassung
kann
für
höchstens
vier
Jahre
erteilt
werden.
Such
provisional
authorisation
may
be
given
for
a
period
not
exceeding
four
years.
JRC-Acquis v3.0
Waren
dürfen
für
höchstens
drei
Monate
vorübergehend
entfernt
werden.
Goods
may
be
temporarily
removed
for
a
period
not
exceeding
three
months.
JRC-Acquis v3.0
Die
Beihilfe
wird
für
höchstens
10000
Tonnen
je
Erzeugnis
und
Jahr
gewährt.
This
aid
shall
be
paid
up
to
a
limit
of
a
volume
of
10000
tonnes
per
product
per
year.
JRC-Acquis v3.0
Die
Beihilfe
wird
jährlich
für
höchstens
9000
Hektar
bebauter
und
abgeernteter
Fläche
gezahlt.
The
aid
shall
be
paid
up
to
a
limit
of
9000
hectares
cultivated
and
harvested
per
year.
JRC-Acquis v3.0
Die
Aussetzung
der
Verwertung
kann
für
höchstens
drei
Monate
angeordnet
werden.
Such
a
stay
of
the
process
of
liquidation
may
be
ordered
for
up
to
three
months.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Beihilfe
wird
jährlich
für
höchstens
75
Tonnen
gewährt.
The
aid
shall
be
paid
out
up
to
an
annual
maximum
quantity
of
75
tonnes.
JRC-Acquis v3.0
Der
Zuschlag
zu
der
Prämie
wird
jährlich
für
höchstens
2500
geschlachtete
Tiere
gewährt.
The
supplement
to
the
premium
shall
be
granted
annually
within
the
limit
of
2500
slaughtered
animals.
JRC-Acquis v3.0
Befristete
Genehmigungen
sind
für
höchstens
sechs
Monate
gültig.
Dates
should
be
entered
in
a
common
format
(ddmmyy).
DGT v2019
Vorläufige
Ausgleichszölle
werden
für
höchstens
vier
Monate
eingeführt.
The
Commission
shall
adopt
provisional
measures
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
25(4).
DGT v2019
Die
Aussetzung
der
Verwertung
der
Masse
kann
für
höchstens
drei
Monate
angeordnet
werden.
It
may
be
continued
or
renewed
for
similar
periods.
DGT v2019
Die
Zulassung
kann
höchstens
zweimal
für
jeweils
sechs
Monate
verlängert
werden.
The
Member
State
may
prolong
the
authorisation
provided
for
in
paragraph
1
two
times
for
a
maximum
of
six
months
each,
provided
that
no
other
Member
State
has
objected
by
indicating,
via
the
system
referred
to
in
paragraph
2,
that
such
ingredients
are
available
in
organic
form
in
sufficient
quantity.
DGT v2019
Beobachter
werden
für
höchstens
drei
Jahre
aufgenommen.
The
General
Assembly,
on
request
of
the
Observer,
may
extend
that
initial
period
once
for
the
same
duration.
DGT v2019
Solche
Verlängerungen
werden
für
höchstens
sechs
Monate
gewährt.
Exporters,
once
registered,
shall
make
out
statements
on
origin
for
originating
products
consigned,
where
the
total
value
thereof
exceeds
EUR
6000,
as
of
the
date
from
which
their
registration
is
valid
in
accordance
with
Article
86(4)
of
this
Regulation.
DGT v2019
Der
Direktor
und
der
stellvertretende
Direktor
werden
für
höchstens
fünf
Jahre
ernannt.
The
director
and
deputy
director
shall
be
appointed
for
a
maximum
period
of
five
years.
TildeMODEL v2018