Translation of "Höchste zeit für" in English
Es
ist
höchste
Zeit
für
klare
Entscheidungen.
It
is
high
time
for
unequivocal
decisions.
Europarl v8
Es
wird
höchste
Zeit
für
ehrliche,
klare
Worte.
It
is
high
time
that
we
began
speaking
honestly
and
clearly.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit
für
diesen
Neubeginn.
It
is
high
time
that
we
had
this
new
beginning.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit
für
eine
grundlegende
Änderung.
It
is
high
time
a
change
was
made.
Europarl v8
Es
ist
unserer
Meinung
nach
höchste
Zeit
für
koordinierte
Forschungsanstrengungen.
In
our
opinion
it
is
high
time
that
we
coordinated
our
research
efforts.
Europarl v8
Darum
wird
es
höchste
Zeit
für
diesen
Beschluß.
It
is
therefore
high
time
to
take
the
decision
in
question.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit,
Einwirkungsmöglichkeiten
für
die
Arbeitnehmer
vorzusehen.
It
is
high
time
that
we
provided
means
to
intervene
on
behalf
of
employees.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit
für
finanzielle
Erleichterungen
für
die
KMU.
It
is
high
time
that
there
were
financial
concessions
for
SMEs.
Europarl v8
Vor
allem
bei
den
Überbuchungen
war
es
höchste
Zeit
für
eine
verbesserte
Regelung.
It
was
high
time
to
draw
up
better
regulations,
particularly
with
regard
to
overbooking.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit
für
eine
professionelle
und
koordinierte
Informationskampagne.
It
is
high
time
that
a
professional
and
coordinated
information
campaign
was
started.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit,
mehr
für
die
Ukraine
zu
tun.
It
is
high
time
to
do
more
for
Ukraine.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
höchste
Zeit
für
einschlägige
Rechtsvorschriften.
Time
and
again,
Parliament
has
asked
the
Council
and
the
Commission
to
lift
the
barriers
in
terms
of
taxation
and
social
security
for
this
group,
but
so
far
to
little
or
no
avail.
Europarl v8
Daher
ist
es
höchste
Zeit
für
zügige
Maßnahmen.
So
it
is
high
time
that
urgent
measures
were
taken.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit
für
einschneidende
Veränderungen.
It
is
high
time
for
some
radical
changes.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit
für
strenge
Sanktionen.
It
is
high
time
that
strong
sanctions
were
imposed.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit
für
Reformen,
um
solchen
unerfreulichen
Entwicklungen
vorzubeugen.
It
is
high
time
for
reform
that
will
prevent
these
kinds
of
undesirable
developments.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit
für
Anführer,
ihrer
Verpflichtung
nachzukommen.
This
is
high
time
for
leaders
to
honor
their
commitment.
TED2020 v1
Komm,
es
wird
höchste
Zeit
für
unseren
Vortrag.
Dick,
we`re
late
for
that
demonstration.
Excuse
us.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
höchste
Zeit
für
couragierte
Reformen.
It
is
high
time
for
courageous
reforms.
TildeMODEL v2018
Es
ist
höchste
Zeit
für
einen
Eastern.
High
time
we
had
an
Eastern.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
es
höchste
Zeit
für
einen
Riss
in
der
Mauer.
Well,
it's
high
time
we
put
a
crack
in
that
wall.
OpenSubtitles v2018
Es
war
höchste
Zeit
für
ein
Date
zu
zweit.
It's
about
time
we
had
a
proper
date
night.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
höchste
Zeit
für
mich.
It's
time
I
was
making
tracks.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
höchste
Zeit
für
ein
Bad.
Well,
I
guess
it's
a
good
time
for
a
bath
then.
OpenSubtitles v2018