Translation of "Höchste zeit für" in English

Es ist höchste Zeit für klare Entscheidungen.
It is high time for unequivocal decisions.
Europarl v8

Es wird höchste Zeit für ehrliche, klare Worte.
It is high time that we began speaking honestly and clearly.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit für diesen Neubeginn.
It is high time that we had this new beginning.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit für eine grundlegende Änderung.
It is high time a change was made.
Europarl v8

Es ist unserer Meinung nach höchste Zeit für koordinierte Forschungsanstrengungen.
In our opinion it is high time that we coordinated our research efforts.
Europarl v8

Darum wird es höchste Zeit für diesen Beschluß.
It is therefore high time to take the decision in question.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit, Einwirkungsmöglichkeiten für die Arbeitnehmer vorzusehen.
It is high time that we provided means to intervene on behalf of employees.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit für finanzielle Erleichterungen für die KMU.
It is high time that there were financial concessions for SMEs.
Europarl v8

Vor allem bei den Überbuchungen war es höchste Zeit für eine verbesserte Regelung.
It was high time to draw up better regulations, particularly with regard to overbooking.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit für eine professionelle und koordinierte Informationskampagne.
It is high time that a professional and coordinated information campaign was started.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit, mehr für die Ukraine zu tun.
It is high time to do more for Ukraine.
Europarl v8

Deshalb ist es höchste Zeit für einschlägige Rechtsvorschriften.
Time and again, Parliament has asked the Council and the Commission to lift the barriers in terms of taxation and social security for this group, but so far to little or no avail.
Europarl v8

Daher ist es höchste Zeit für zügige Maßnahmen.
So it is high time that urgent measures were taken.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit für einschneidende Veränderungen.
It is high time for some radical changes.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit für strenge Sanktionen.
It is high time that strong sanctions were imposed.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit für Reformen, um solchen unerfreulichen Entwicklungen vorzubeugen.
It is high time for reform that will prevent these kinds of undesirable developments.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit für Anführer, ihrer Verpflichtung nachzukommen.
This is high time for leaders to honor their commitment.
TED2020 v1

Komm, es wird höchste Zeit für unseren Vortrag.
Dick, we`re late for that demonstration. Excuse us.
OpenSubtitles v2018

Es ist höchste Zeit für couragierte Reformen.
It is high time for courageous reforms.
TildeMODEL v2018

Es ist höchste Zeit für einen Eastern.
High time we had an Eastern.
OpenSubtitles v2018

Dann ist es höchste Zeit für einen Riss in der Mauer.
Well, it's high time we put a crack in that wall.
OpenSubtitles v2018

Es war höchste Zeit für ein Date zu zweit.
It's about time we had a proper date night.
OpenSubtitles v2018

Es wird höchste Zeit für mich.
It's time I was making tracks.
OpenSubtitles v2018

Es ist höchste Zeit für ein Bad.
Well, I guess it's a good time for a bath then.
OpenSubtitles v2018