Translation of "Höchste ebene" in English
So
erreicht
man
die
höchste
Ebene
des
Carrollismus.
That's
how
you
reach
the
highest
level
of
Carrollism.
OpenSubtitles v2018
Der
Anstieg
der
Kriminalitätsrate
brachte
uns
auf
die
höchste
Ebene
von...
The
increase
of
the
crime
rate
brought
us
to
the
highest
level
of...
OpenSubtitles v2018
Die
höchste
Ebene,
NUTS
I,
umfaßt
77
Regionen.
The
highest
level,
NUTS
l,
consists
of
77
regions.
EUbookshop v2
Zuerst
muss
man
die
höchste
Ebene
des
Kung-Fu
beherrschen.
One
must
first
master
the
highest
level
of
kung
fu.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
bist
die
höchste
Ebene.
I
thought
you
were
the
top
level.
QED v2.0a
Ein
einziger
sogenannter
Wurzelknoten
bildet
die
höchste
Ebene
des
Schemas.
One
single
so-called
root
node
provides
the
highest
level
of
the
schema.
EuroPat v2
Ich
erlebte
die
höchste
Ebene
von
Bewusstheit
während
der
gesamten
Zeit
dieser
Erfahrung.
I
was
at
my
highest
level
of
consciousness
at
all
times
during
this
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Farm
ist
die
höchste
Ebene
in
der
Provisioning
Services-Infrastruktur.
A
farm
represents
the
top
level
of
a
Citrix
Provisioning
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Einige
dieser
Themen
wurden
in
der
Organisation
auf
die
höchste
Ebene
gehoben.
Some
of
these
issues
have
been
taken
to
the
highest
level
of
the
Organization.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Zeit
war
es
die
höchste
Ebene
von
Bewusstheit
und
Wachheit.
All
the
while
it
was
the
highest
level
of
consciousness
and
alertness.
ParaCrawl v7.1
Die
höchste
Ebene
der
Konzentration
ist
wo
Gewahrsamkeit
rein
wird.
The
highest
level
of
concentration
is
where
mindfulness
becomes
pure.
ParaCrawl v7.1
Die
höchste
Ebene
war
im
Tod.
The
highest
level
was
at
death.
ParaCrawl v7.1
Dabei
steht
für
die
höchste
Ebene,
an
welche
die
Merkmalspyramide
anbaut.
Here,
is
the
highest
level
up
to
which
the
feature
pyramid
is
built.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
Meinung,
dass
Musik
die
höchste
Ebene
der
Kunst
ist.
I
believe
that
music
is
the
highest
level
of
art.
ParaCrawl v7.1
Die
höchste
Ebene
des
HGH
wird
in
der
Pubertät
produziert.
The
highest
level
of
HGH
is
produced
in
adolescence.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
die
höchste
Ebene
des
Namensraums
innerhalb
einer
Organisation
dar.
This
represents
the
highest
level
of
the
name
space
within
an
organization.
EuroPat v2
Die
höchste
Ebene
war
wahrscheinlich,
als
der
veränderte
Zustand
begann.
The
highest
level
was
probably
as
the
altered
state
began.
ParaCrawl v7.1
Eines
Tages
wird
er
die
höchste
Ebene
des
Daos
erreichen.
One
day
he
will
attain
the
highest
level
of
Tao.
ParaCrawl v7.1
Meine
höchste
Ebene
von
Bewusstheit
war
während
dem
Lebensrückblick.
My
highest
level
of
consciousness
was
during
the
life
review.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
behaupten,
dass
das
die
höchste
kollektive
Ebene
ist.
I
would
argue
that
this
is
the
highest
collective
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Bund
ist
die
höchste
politische
Ebene
der
Schweiz
und
umfasst
26
Kantone.
The
Federal
Government
is
the
highest
political
level
in
Switzerland
and
includes
26
cantons.
ParaCrawl v7.1
Dies
sei
die
höchste
Ebene
in
der
Kunst.
This
is
the
highest
realm
in
art.
ParaCrawl v7.1
Diejenige
die
ich
erlebte
war
die
höchste
Ebene.
The
one
I
experienced
was
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Die
höchste
Ebene
bildet
der
Kontext
„root“.
The
top
level
of
the
tree
is
root.
ParaCrawl v7.1
Mein
höchste
Ebene
von
Bewußtsein
und
Klarheit
war
in
der
Mitte
meiner
Reise.
My
highest
level
of
consciousness
and
alertness
was
in
the
middle
of
the
journey.
ParaCrawl v7.1
Die
Farm
ist
die
höchste
Ebene
in
der
Citrix
Provisioning-Infrastruktur.
A
farm
represents
the
top
level
of
a
Citrix
Provisioning
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anwendung
stellt
die
höchste
und
globalste
Ebene
des
Prozessmonitorings
dar.
This
application
represents
the
highest
and
most
global
level
of
process
monitoring.
ParaCrawl v7.1