Translation of "Hätte gerne" in English
Da
hätte
ich
manchmal
gerne
die
Kommission
etwas
stärker
an
unserer
Seite.
I
should
have
liked
to
see
the
Commission
offering
us
somewhat
greater
support
on
this
from
time
to
time.
Europarl v8
Darauf
hätte
ich
gerne
generell
in
der
Debatte
noch
eine
Antwort.
I
would
like
to
have
an
answer
to
this
generally
in
the
debate.
Europarl v8
Darauf
hätte
ich
gerne
eine
Antwort.
It
is
to
this
that
I
should
like
an
answer.
Europarl v8
Ich
hätte
dazu
gerne
von
beiden
am
Ende
dieser
Diskussion
eine
Aufklärung.
I
should
like
the
two
of
you
to
explain
this
to
me
at
the
end
of
this
debate.
Europarl v8
Ich
habe
Sie
das
gefragt,
und
ich
hätte
gerne
eine
Antwort.
That's
what
I
asked
you,
and
I
would
like
an
answer.
Europarl v8
Ich
hätte
gerne
eine
Antwort
auf
diese
Frage.
I
would
request
a
reply.
Europarl v8
Ich
hätte
gerne
gewußt,
wie
dieser
Beschluß
zustande
gekommen
ist.
I
would
like
to
know
how
and
on
what
basis
this
issue
was
decided.
Europarl v8
Hierzu
hätte
ich
gerne
die
Antwort
von
Sir
Leon.
I
would
welcome
Sir
Leon's
response
to
this.
Europarl v8
Ich
hätte
liebend
gerne
auch
noch
zwei
Minuten
über
die
Milchmarktpolitik
gesprochen.
I
too
would
have
very
much
liked
to
have
another
two
minutes
to
talk
about
the
milk
market.
Europarl v8
Also
den
Regelungsausschuß
hätte
ich
gerne
abgeschafft.
So
it
is
the
regulatory
committee
that
I
should
like
to
be
abolished.
Europarl v8
Auf
diese
Fragen
hätte
ich
gerne
eine
Antwort.
These
are
questions
which
I
would
be
pleased
to
receive
an
answer
to.
Europarl v8
Ich
hätte
gerne
eine
Antwort
auf
diese
besondere,
aber
spezielle
Frage.
I
should
like
a
reply
from
you
to
this
particular
but
specific
question.
Europarl v8
Ich
hätte
hierzu
gerne
einige
Erläuterungen.
I
would
like
some
clarification
on
that
point.
Europarl v8
Ich
hätte
gerne
die
Stellungnahme
des
Berichterstatters.
I
would
like
to
hear
the
opinion
of
the
rapporteur.
Europarl v8
Darüber
hinaus
hätte
ich
hierzu
gerne
eine
Stellungnahme
des
Kommissars
de
Silguy
gehört.
In
addition
to
this,
I
would
like
to
hear
Commissioner
de
Silguy's
assessment.
Europarl v8
Ich
hätte
gerne
eine
Antwort
darauf!
I
would
like
an
answer
here.
Europarl v8
Auf
diese
Frage
hätte
ich
gerne
eine
Antwort
von
Ihnen!
I
would
be
pleased
to
hear
you
answer
this
question.
Europarl v8
Darauf
hätte
ich
wirklich
gerne
eine
Antwort.
I
would
honestly
like
to
have
an
answer.
Europarl v8
Ich
hätte
gerne
eine
Bestätigung
dieser
Information.
I
would
like
confirmation
of
that
information.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
ich
hätte
dennoch
gerne
eine
eindeutigere
Antwort.
I
would,
however,
like
a
clearer
answer,
Commissioner.
Europarl v8
Dazu
hätte
ich
gerne
genauere
Informationen.
I
would
like
to
have
much
more
precise
information
on
this.
Europarl v8
Darauf
hätte
ich
gerne
von
Dir
eine
Antwort.
I
would
like
to
hear
your
answer
to
this
question.
Europarl v8
Ich
hätte
dies
gerne
von
Ihnen
bestätigt.
I
would
greatly
appreciate
your
confirmation
on
this
point.
Europarl v8
Darauf
hätte
ich
doch
gerne
noch
eine
Antwort.
That
is
the
first
thing
which
I
should
once
again
like
to
have
answered.
Europarl v8
Ich
hätte
heute
gerne
vom
Rat
eine
weitere
Antwort.
I
would
like
a
further
response
from
Council
today.
Europarl v8
Auch
dazu
hätte
ich
ganz
gerne
Ihren
Standpunkt
gehört,
Herr
Kommissar!
I
would
also
like
to
hear
your
view
on
this,
Commissioner.
Europarl v8
Das
ist
also
die
Antwort,
die
ich
gerne
hätte.
This
is
the
answer
I
would
like
to
hear.
Europarl v8
Darauf
hätte
ich
sehr
gerne
eine
Antwort
des
Kommissars.
I
would
very
much
like
to
have
an
answer
to
that
from
the
Commissioner.
Europarl v8