Translation of "Hängende lasten" in English

Hängende Lasten müssen mit weiteren Maßnahmen gesichert werden.
Suspended loads must be secured with further measures.
CCAligned v1

Hängende Lasten dürfen nicht unüberwacht bleiben, es sei denn, dass der Zugang zum Gefahrenbereich verhindert wird, die Last ohne jede Gefährdung eingehängt wurde und sicher im hängenden Zustand gehalten wird.
Suspended loads must not be left without surveillance unless access to the danger zone is prevented and the load has been safely suspended and is safely held.
TildeMODEL v2018

Es ist untersagt, hängende Lasten über ungeschützten Arbeitsplätzen, an denen sich für gewöhnlich Arbeitnehmer aufhalten, zu bewegen.
Loads may not be moved above unprotected workplaces usually occupied by workers.
TildeMODEL v2018

Auch in vielen anderen Bereichen der Fertigung-, Montage- oder Fördertechnik ist es erforderlich, hängende Lasten quasi reibungsfrei in einer horizontalen Ebene zu verfahren.
In many other sectors of manufacturing, assembly or conveying technology it is necessary to move suspended loads virtually without friction in a horizontal plane.
EuroPat v2

Der Kranarm ist für den Transport von hängenden Lasten vorgesehen.
Crane jibs are designed for handling suspended loads.
ParaCrawl v7.1

Sie werden aber meist zur Verwiegung hängender Lasten eingesetzt.
However, they are mostly deployed for weighing suspended loads.
ParaCrawl v7.1

Die am Auslegerkopf hängenden Lasten können mit einer Unterflasche oder mit anderen speziellen Lastaufnahmemitteln befördert werden.
The loads suspended from the jib may be handled by hook block assemblies or other load-lifting attachments for special sen-ices.
EUbookshop v2

Das System reagiert auch dann, wenn sich die bereits am Haken hängende Last verändert.
The system also reacts if the load suspended on the hook changes.
ParaCrawl v7.1

Dies ist beispielsweise dann wichtig, wenn durch eine hängende Last die Motorwelle ungesteuert weiterbewegt wird.
This is important, for example, when a suspended load continues to move the motor shaft uncontrolled.
EuroPat v2

Das Fehlen von Zeichen, die vor innerbetrieblichem Fahrzeugverkehr, hängenden Lasten, offenen Gräben, elektrischen Gefahren usw. warnen, kann oft die Ursache schwerer Unfälle sein.
A lack of signs indicating vehicles at the place of work, suspended loads, open drains, electrical risks, etc. can often be the cause of serious accidents.
TildeMODEL v2018

Es sind Maßnahmen zu ergreifen, damit sich keine Arbeitnehmer unter hängenden Lasten aufhalten, es sei denn, dies ist für den reibungslosen Ablauf der Arbeiten erforderlich.
Unless required for the effective operation of the work, measures must be taken to ensure that workers are not present under suspended loads.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen des Anhangs II für die Benutzung von Arbeitsmitteln zum Heben von Lasten betreffen unter anderem die Stabilität demontierbarer oder mobiler Arbeitsmittel, das Heben von Arbeitnehmern, den Aufenthalt von Arbeitnehmern unter hängenden Lasten sowie Auswahl und Aufbewahrung der Anschlagmittel.
The provisions in Annex II in respect of the use of equipment for lifting loads refers inter alia to the stability of movable or mobile equipment, the lifting of workers, the presence of workers under suspended loads and the choice and storage of lifting accessories.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen von Anhang II für die Benutzung von Arbeitsmitteln zum Heben von Lasten betreffen unter anderem die Standsicherheit von demontierbaren und mobilen Arbeitsmitteln, das Heben von Arbeitnehmern, die Anwesenheit von Arbeitnehmern unter hängenden Lasten sowie die Auswahl und die Aufbewahrung von Anschlagmitteln.
The provisions of Annex II concerning the use of load-lifting equipment cover, among other things, the stability of work equipment which is mobile or can be dismantled, the lifting of persons, the presence of workers underneath suspended loads, and the selection and storage of lifting accessories.
TildeMODEL v2018

Eine derartige Vorspannung ist für die Zahnketten 22, 23 nicht erforderlich, da diese durch das auf den Rahmen 5, 6, 7 wirkende Kippmoment vorgespannt gehalten werden, das durch die Lasttraverse 8, die Lastaufnahmemittel 10 und die daran hängende Last ausgeübt wird.
Such prestressing is not necessary for the gear chains 22, 23, because they are kept prestressed by the tilting moment exerted upon the frame 5, 6, 7 by the load girder 8, the load pickup means 10 and the load suspended from them.
EuroPat v2