Translation of "Gutes volk" in English

Ein Mann, der Gutes für sein Volk tut.
A man who works for the good of his people.
GlobalVoices v2018q4

Wir sind ein gutes Volk mit großem Potenzial.
We're a good people, a society with much potential.
OpenSubtitles v2018

Diese schlechten Regierungen werden niemals etwas Gutes für das Volk tun.
These bad governments will never do a single good thing for the people.
ParaCrawl v7.1

Darum tat Gott den Wehmüttern Gutes. Und das Volk mehrte sich und ward sehr viel.
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
bible-uedin v1

Unser gutes Volk von Orlandia ist noch nicht bereit, sich selbst zu regieren.
Our good people of Orlandia are not ready to rule themselves.
OpenSubtitles v2018

Wir sind ein gutes und großzügiges Volk, welches durch viel mehr vereinigt als getrennt wird.
We are a good and generous people who are united by so much more than what divides us.
QED v2.0a

Und Gott tat den Hebammen Gutes, und das Volk vermehrte sich und wurde sehr stark.
So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten jetzt alles machen, um diesem Volk, das wirklich ein gutes Volk ist und das eine harte Geschichte hinter sich gebracht hat, möglichst schnell den Beitritt zur Europäischen Union zu ermöglichen.
We should now do everything in our power to enable the Slovak people, good people who have survived a tough history, to join the European Union as soon as possible.
Europarl v8

Es ist ein gutes Volk, das in seiner Geschichte sehr viel erlitten hat und das trotzdem weiter zu seinem Glauben und seinem Vaterland steht.
They are good people who have suffered a great deal throughout their history, and yet still believe in their faith and their homeland.
Europarl v8

Denn Mardochai, der Jude, war der nächste nach dem König Ahasveros und groß unter den Juden und angenehm unter der Menge seiner Brüder, der für sein Volk Gutes suchte und redete das Beste für sein ganzes Geschlecht.
For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
bible-uedin v1

Vergönnt, ihr, gutes Volk, und ihr, Tribunen, Gehör, so möcht ich ein, zwei Worte sagen, Die euch kein weitres Opfer kosten sollen Als diese kurze Zeit.
If by the Tribunes leaue, And yours good people, I may be heard, I would craue a word or two, The which shall turne you to no further harme, Then so much losse of time
ParaCrawl v7.1

Sie haben so viel Gutes für unser Volk geleistet und verdienen mehr gute Worte, als ich sie Ihnen schreiben kann.
You have done so much good for our people and you deserve more good words than I am able to write.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall boten sie den Kaisern ein gutes Mittel, das Volk zufrieden zu stellen und ihm das Gefühl von Macht zu geben, indem es nach einer Entscheidung bei einem Gladiatorenkampf gefragt wurde.
In any case they were a good way for the Emperor to satisfy his subjects by giving them a feeling of power by asking them for a decision at a gladiator fight.
ParaCrawl v7.1

Die Realität der abgegebenen Volksabstimmungen und das Verfahren der „Demokratie“ verheißt nichts Gutes für das Volk des Vereinigten Königreichs, seine Zukunft als Nation oder seine hoffnungsvolle Rückkehr zur Souveränität.
The reality of referendum votes cast and the procedure of “democracy” does not bode well for the people of the United Kingdom, their future as a nation or their hopeful return to sovereignty.
ParaCrawl v7.1

Und da versuchen wir eben nicht nur den Kirchen und den christlichen Gemeinschaften im Heiligen Land zu helfen, sondern auch dem Volk Gutes zu tun.
So, necessarily, other than the support of the Churches and the Christian Communities present in the Holy Land, we try to do something good for the people.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss diese Nation als das Objekt des Herzens Gottes in seiner Sicht ein gutes Volk sein.
Next, the nation to be the object of God's heart must necessarily by a people good in God's sight.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das zerstört, was ein gutes Volk hätte sein können und sind im Begriff, es mit mongolischen Wilden zu ersetzen.
We destroyed it what could have been a good population and we are proceeding to replace them with wild Mongols.
ParaCrawl v7.1

Statt den mutigen Weg der Massenaktion von unten zu gehen, ist es immer sicherer und klüger, einen „guten“ Herrscher zu finden, der dem Volk Gutes tut.
Instead of the bold way of mass action from below, it is always safer and more prudent to find the “good” ruler who will Do the People Good.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht der Versuchung widerstehen, einen alten Witz zu wiederholen. Direkt nach der Gründung Israels erschien Gott David Ben-Gurion und sagte ihm: "Du hast meinem Volk Gutes getan.
I cannot resist the temptation to repeat again an old joke: Right after the foundation of the State of Israel, God appeared to David Ben-Gurion and told him: "You have done good by my people.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sagt er, was ihm besonders am Herzen liegt: Zwar sieht er Trump als keinen Engel, aber doch als einen Nicht-Satanisten, der es dem Volk Gutes wolle.
That is why he says what is particularly his business: He does not see Trump as an angel, but as a non-Satanist, who wants the best for his people.
ParaCrawl v7.1

Schneller dreht sich das Rad der Gerechtigkeit.Wie konnte es kein richtiges Erkennen geben,Verhaftung, foltern, gutes Volk töten,Als ob sie schlecht sind, macht Gerechtigkeit zu einem Witz?
Faster, the wheel of justice is turning.How could there be no proper discerning,Arresting, torturing, killing good folk, As if they're bad, making justice a joke?
ParaCrawl v7.1

Ganz gleich, wie hoch dein Amt auch sein mag, du kannst Gutes für das Volk tun: Das sind die Maßstäbe der Anforderungen, die wir an die Kultivierenden stellen.
This is the standard that is required for our practitioners. No matter how high your position ranks, you can still do good deeds for the people.
ParaCrawl v7.1

Es ist traurig zu sehen, dass China von einem extrem unsicheren Mann geführt wird, der seine Macht missbraucht.Wir können nicht verstehen, wie er nur alles in seiner Macht stehende unternimmt, um seine eigenes gutes Volk zu verfolgen; Menschen, welche nur ein QiGong praktizieren möchten und den Prinzipien von Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht folgen.
It is sad to see China is run by an extremely insecure man who abuses his power. We can not understand how he is doing everything in his power to persecute his own good people; people which only want to practice their Qi Gong exercises and follow truthfulness, compassion and forbearance.
ParaCrawl v7.1