Translation of "Gutes volk" in English
Ein
Mann,
der
Gutes
für
sein
Volk
tut.
A
man
who
works
for
the
good
of
his
people.
GlobalVoices v2018q4
Wir
sind
ein
gutes
Volk
mit
großem
Potenzial.
We're
a
good
people,
a
society
with
much
potential.
OpenSubtitles v2018
Diese
schlechten
Regierungen
werden
niemals
etwas
Gutes
für
das
Volk
tun.
These
bad
governments
will
never
do
a
single
good
thing
for
the
people.
ParaCrawl v7.1
Darum
tat
Gott
den
Wehmüttern
Gutes.
Und
das
Volk
mehrte
sich
und
ward
sehr
viel.
Therefore
God
dealt
well
with
the
midwives:
and
the
people
multiplied,
and
waxed
very
mighty.
bible-uedin v1
Unser
gutes
Volk
von
Orlandia
ist
noch
nicht
bereit,
sich
selbst
zu
regieren.
Our
good
people
of
Orlandia
are
not
ready
to
rule
themselves.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ein
gutes
und
großzügiges
Volk,
welches
durch
viel
mehr
vereinigt
als
getrennt
wird.
We
are
a
good
and
generous
people
who
are
united
by
so
much
more
than
what
divides
us.
QED v2.0a
Und
Gott
tat
den
Hebammen
Gutes,
und
das
Volk
vermehrte
sich
und
wurde
sehr
stark.
So
God
was
kind
to
the
midwives
and
the
people
increased
and
became
even
more
numerous.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
jetzt
alles
machen,
um
diesem
Volk,
das
wirklich
ein
gutes
Volk
ist
und
das
eine
harte
Geschichte
hinter
sich
gebracht
hat,
möglichst
schnell
den
Beitritt
zur
Europäischen
Union
zu
ermöglichen.
We
should
now
do
everything
in
our
power
to
enable
the
Slovak
people,
good
people
who
have
survived
a
tough
history,
to
join
the
European
Union
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Es
ist
ein
gutes
Volk,
das
in
seiner
Geschichte
sehr
viel
erlitten
hat
und
das
trotzdem
weiter
zu
seinem
Glauben
und
seinem
Vaterland
steht.
They
are
good
people
who
have
suffered
a
great
deal
throughout
their
history,
and
yet
still
believe
in
their
faith
and
their
homeland.
Europarl v8
Denn
Mardochai,
der
Jude,
war
der
nächste
nach
dem
König
Ahasveros
und
groß
unter
den
Juden
und
angenehm
unter
der
Menge
seiner
Brüder,
der
für
sein
Volk
Gutes
suchte
und
redete
das
Beste
für
sein
ganzes
Geschlecht.
For
Mordecai
the
Jew
was
next
unto
king
Ahasuerus,
and
great
among
the
Jews,
and
accepted
of
the
multitude
of
his
brethren,
seeking
the
wealth
of
his
people,
and
speaking
peace
to
all
his
seed.
bible-uedin v1
Vergönnt,
ihr,
gutes
Volk,
und
ihr,
Tribunen,
Gehör,
so
möcht
ich
ein,
zwei
Worte
sagen,
Die
euch
kein
weitres
Opfer
kosten
sollen
Als
diese
kurze
Zeit.
If
by
the
Tribunes
leaue,
And
yours
good
people,
I
may
be
heard,
I
would
craue
a
word
or
two,
The
which
shall
turne
you
to
no
further
harme,
Then
so
much
losse
of
time
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
so
viel
Gutes
für
unser
Volk
geleistet
und
verdienen
mehr
gute
Worte,
als
ich
sie
Ihnen
schreiben
kann.
You
have
done
so
much
good
for
our
people
and
you
deserve
more
good
words
than
I
am
able
to
write.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
boten
sie
den
Kaisern
ein
gutes
Mittel,
das
Volk
zufrieden
zu
stellen
und
ihm
das
Gefühl
von
Macht
zu
geben,
indem
es
nach
einer
Entscheidung
bei
einem
Gladiatorenkampf
gefragt
wurde.
In
any
case
they
were
a
good
way
for
the
Emperor
to
satisfy
his
subjects
by
giving
them
a
feeling
of
power
by
asking
them
for
a
decision
at
a
gladiator
fight.
ParaCrawl v7.1
Die
Realität
der
abgegebenen
Volksabstimmungen
und
das
Verfahren
der
„Demokratie“
verheißt
nichts
Gutes
für
das
Volk
des
Vereinigten
Königreichs,
seine
Zukunft
als
Nation
oder
seine
hoffnungsvolle
Rückkehr
zur
Souveränität.
The
reality
of
referendum
votes
cast
and
the
procedure
of
“democracy”
does
not
bode
well
for
the
people
of
the
United
Kingdom,
their
future
as
a
nation
or
their
hopeful
return
to
sovereignty.
ParaCrawl v7.1
Und
da
versuchen
wir
eben
nicht
nur
den
Kirchen
und
den
christlichen
Gemeinschaften
im
Heiligen
Land
zu
helfen,
sondern
auch
dem
Volk
Gutes
zu
tun.
So,
necessarily,
other
than
the
support
of
the
Churches
and
the
Christian
Communities
present
in
the
Holy
Land,
we
try
to
do
something
good
for
the
people.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
muss
diese
Nation
als
das
Objekt
des
Herzens
Gottes
in
seiner
Sicht
ein
gutes
Volk
sein.
Next,
the
nation
to
be
the
object
of
God's
heart
must
necessarily
by
a
people
good
in
God's
sight.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
zerstört,
was
ein
gutes
Volk
hätte
sein
können
und
sind
im
Begriff,
es
mit
mongolischen
Wilden
zu
ersetzen.
We
destroyed
it
what
could
have
been
a
good
population
and
we
are
proceeding
to
replace
them
with
wild
Mongols.
ParaCrawl v7.1
Statt
den
mutigen
Weg
der
Massenaktion
von
unten
zu
gehen,
ist
es
immer
sicherer
und
klüger,
einen
„guten“
Herrscher
zu
finden,
der
dem
Volk
Gutes
tut.
Instead
of
the
bold
way
of
mass
action
from
below,
it
is
always
safer
and
more
prudent
to
find
the
“good”
ruler
who
will
Do
the
People
Good.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nicht
der
Versuchung
widerstehen,
einen
alten
Witz
zu
wiederholen.
Direkt
nach
der
Gründung
Israels
erschien
Gott
David
Ben-Gurion
und
sagte
ihm:
"Du
hast
meinem
Volk
Gutes
getan.
I
cannot
resist
the
temptation
to
repeat
again
an
old
joke:
Right
after
the
foundation
of
the
State
of
Israel,
God
appeared
to
David
Ben-Gurion
and
told
him:
"You
have
done
good
by
my
people.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sagt
er,
was
ihm
besonders
am
Herzen
liegt:
Zwar
sieht
er
Trump
als
keinen
Engel,
aber
doch
als
einen
Nicht-Satanisten,
der
es
dem
Volk
Gutes
wolle.
That
is
why
he
says
what
is
particularly
his
business:
He
does
not
see
Trump
as
an
angel,
but
as
a
non-Satanist,
who
wants
the
best
for
his
people.
ParaCrawl v7.1
Schneller
dreht
sich
das
Rad
der
Gerechtigkeit.Wie
konnte
es
kein
richtiges
Erkennen
geben,Verhaftung,
foltern,
gutes
Volk
töten,Als
ob
sie
schlecht
sind,
macht
Gerechtigkeit
zu
einem
Witz?
Faster,
the
wheel
of
justice
is
turning.How
could
there
be
no
proper
discerning,Arresting,
torturing,
killing
good
folk,
As
if
they're
bad,
making
justice
a
joke?
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich,
wie
hoch
dein
Amt
auch
sein
mag,
du
kannst
Gutes
für
das
Volk
tun:
Das
sind
die
Maßstäbe
der
Anforderungen,
die
wir
an
die
Kultivierenden
stellen.
This
is
the
standard
that
is
required
for
our
practitioners.
No
matter
how
high
your
position
ranks,
you
can
still
do
good
deeds
for
the
people.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
traurig
zu
sehen,
dass
China
von
einem
extrem
unsicheren
Mann
geführt
wird,
der
seine
Macht
missbraucht.Wir
können
nicht
verstehen,
wie
er
nur
alles
in
seiner
Macht
stehende
unternimmt,
um
seine
eigenes
gutes
Volk
zu
verfolgen;
Menschen,
welche
nur
ein
QiGong
praktizieren
möchten
und
den
Prinzipien
von
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Nachsicht
folgen.
It
is
sad
to
see
China
is
run
by
an
extremely
insecure
man
who
abuses
his
power.
We
can
not
understand
how
he
is
doing
everything
in
his
power
to
persecute
his
own
good
people;
people
which
only
want
to
practice
their
Qi
Gong
exercises
and
follow
truthfulness,
compassion
and
forbearance.
ParaCrawl v7.1