Translation of "Volk" in English
Das
Volk
von
Simbabwe
hat
so
entschieden.
The
people
of
Zimbabwe
have
decided
this.
Europarl v8
Das
Volk
von
Simbabwe
braucht
auf
jede
denkbare
Weise
unsere
Unterstützung.
The
people
of
Zimbabwe
need
our
support
in
every
way
possible.
Europarl v8
Wir
möchten
das
tschechische
und
das
slowakische
Volk
dafür
um
Verzeihung
bitten.
We
ask
the
Slovak
and
Czech
peoples
to
forgive
us
for
this.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
als
Europäer
auf
das
belarussische
Volk
zugehen.
Let
us
reach
out
a
European
hand
to
welcome
the
Belarusian
people.
Europarl v8
Aber
ist
ein
Volk
im
Unrecht,
bloß
weil
es
das
kleinere
ist?
However,
is
a
people
in
the
wrong
simply
because
it
is
smaller
in
number?
Europarl v8
Ist
es
demokratisch,
das
irische
Volk
noch
einmal
abstimmen
zu
lassen?
Is
it
democratic
to
let
the
Irish
people
vote
once
again?
Europarl v8
Wir
müssen
zeigen,
dass
wir
mit
dem
kubanischen
Volk
solidarisch
sind.
We
must
show
that
we
are
in
solidarity
with
the
Cuban
people.
Europarl v8
Die
kubanische
Regierung
muss
sich
um
das
kubanische
Volk
kümmern.
The
Cuban
Government
must
take
care
of
the
Cuban
people.
Europarl v8
Nicht
für
alles
muss
man
das
Volk
befragen.
The
people
do
not
need
to
be
consulted
on
every
single
issue.
Europarl v8
Ein
derartiger
Ansatz
würde
dem
belarussische
Volk
in
der
Tat
nur
schaden.
Such
an
approach
would,
in
fact,
only
hurt
the
people
of
Belarus.
Europarl v8
Und
lassen
Sie
mich
auch
etwas
über
das
japanische
Volk
sagen.
And
let
me
tell
you
about
the
Japanese
people
too.
Europarl v8
Ich
möchte
erneut
meinen
Respekt
für
das
japanische
Volk
zum
Ausdruck
bringen.
I
should
like
once
again
to
express
my
respect
for
the
Japanese
people.
Europarl v8
Wir
haben
das
Volk
der
Westsahara
für
dieses
schäbige
Handelsabkommen
aufgegeben.
We
have
abandoned
the
people
of
the
Western
Sahara
for
this
shoddy
and
shabby
deal
on
trade.
Europarl v8
Das
russische
Volk
will
dies,
und
das
tschetschenische
ebenfalls.
That
is
what
both
the
Russian
and
the
Chechen
people
want.
Europarl v8
Wird
das
Volk
von
Tibet
der
einzige
Nutznießer
des
Projekts
sein?
Will
the
Tibetan
people
be
the
sole
beneficiaries
of
the
project?
Europarl v8
Das
Volk
Nordkoreas
ist
gezwungen,
in
einem
permanenten
Katastrophenzustand
zu
leben.
North
Korea's
people
are
forced
to
live
in
a
permanent
disaster.
Europarl v8
Soll
das
Volk
oder
die
Elite
entscheiden?
Are
the
people
or
the
elite
to
decide?
Europarl v8
Er
hat
sie
gegen
sein
eigenes
Volk
eingesetzt.
He
did
so
against
his
own
people.
Europarl v8
Sie
wird
dem
irakischen
Volk
weitere
humanitäre
Hilfe
bringen.
It
will
bring
further
humanitarian
benefits
to
the
Iraqi
people.
Europarl v8
Wir
empfinden
tiefes
Mitgefühl
mit
dem
irakischen
Volk.
We
deeply
sympathize
with
the
people
of
Iraq.
Europarl v8
Ich
kenne
das
weißrussische
Volk
und
seinen
Präsidenten
Lukaschenko
gut.
I
know
both
the
Belarus
people
and
President
Lukashenko
very
well.
Europarl v8
Bekanntlich
hat
er
diese
bereits
gegen
sein
eigenes
Volk
eingesetzt.
We
know
he
has
used
it
against
his
own
people.
Europarl v8
Eine
parlamentarische
Versammlung
hat
das
Volk
zu
vertreten.
A
parliament
represents
the
people.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Frage,
über
die
das
serbische
Volk
selbst
entscheiden
muß.
This
is
a
question
which
the
Serbian
people
must
decide
for
themselves.
Europarl v8
Er
und
das
osttimoresische
Volk
haben
ihn
verdient.
He
deserves
it
and
the
people
of
East
Timor
deserve
it.
Europarl v8
Denn
das
nutzt
dem
serbischen
Volk!
For
that
would
be
of
use
to
the
Serbian
people!
Europarl v8