Translation of "Gutes gefühl für" in English
Bildocker
hat
ein
gutes
Gefühl
für
Dramatik.
Bildocker
has
a
great
sense
of
the
dramatic.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
gutes
Gefühl
für
die
Charity.
I'm
really
feeling
good
about
this
benefit.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
ein
ziemlich
gutes
Gefühl
für
Timing.
Oh,
but
your
timing
is
so
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
habe
ein
gutes
Gefühl
für
die
Zukunft.
I
mean,
feeling
good
about
the
future.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
hast
du
also
ein
gutes
Gefühl
für
das
nächste
Wochenende?
Right,
so
you
have
a
good
feeling
about
next
weekend?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
gutes
Gefühl
für
heute.
I
got
a
good
feelin'
about
tonight.
OpenSubtitles v2018
Das
Wichtigste
beim
Fechten
ist
ein
gutes
Gefühl
für
den
richtigen
Abstand.
The
most
important
thing
in
fencing
is
a
precise
sense
of
distance.
OpenSubtitles v2018
Diese
Mädchen
geben
mir
ein
gutes
Gefühl
für
die
Zukunft
meines
Landes.
These
girls
make
me
feel
optimistic
about
the
future
of
my
country.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ein
gutes
Gefühl
für
die
Meisterschaft.
I
don't
know
about
you.
I'm
confident
about
tonight's
game.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ein
gutes
Gefühl
für
dich.
I've
got
a
good
feeling
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
'n
gutes
Gefühl
für
die
Zukunft.
I
feel
very
good
about
this.
OpenSubtitles v2018
Das
Personal
hier
hat
ein
sehr
gutes
Gefühl
für
Timing.
The
staff
was
chosen
for
its
timing.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommen
langsam
ein
gutes
Gefühl
für
das
Spiel.
You're
really
starting
to
get
a
feel
for
the
game.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
Dir
ein
gutes
Gefühl
für
das
Bestimmen
von
Koordinaten
geben.
So
hopefully
that
gives
you
a
good
sense
of
how
to
figure
out
coordinates.
QED v2.0a
Sie
bekommen
ein
gutes
Gefühl
für
sich
und
ihre
Bewegungen.
They
come
to
feel
good
about
themselves
and
their
movements.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
werden
exquisit
und
bringen
ein
gutes
Gefühl
für
Tiefe;
The
images
become
exquisite
and
bring
a
good
sense
of
depth;
ParaCrawl v7.1
Ferulasäure
hat
ein
gutes
Gefühl
für
Fe2
+.
Ferulic
acid
has
a
good
feeling
for
Fe2+.
ParaCrawl v7.1
Das
Wochenende
Slowakei
Schaltung
lässt
ein
gutes
Gefühl
für
unsere
Vertreter.
The
weekend
Slovakia
circuit
leaves
a
good
feeling
for
our
representative.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
schnell
ein
gutes
Gefühl
für
deine
persönliche
Technik
entwickeln.
Soon
you'll
have
a
good
feeling
of
the
right
feathering
for
your
individual
style.
ParaCrawl v7.1
Das
setzt
Geduld
und
ein
gutes
Gefühl
für
Proportionen
und
Farbschattierungen
voraus.
This
work
requires
patience
and
also
excellent
judgement
of
proportion
and
colour.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
habe
ich
ein
gutes
Gefühl
für
die
nächsten
Turniere.
But
after
all
I
have
a
good
feeling
for
the
upcoming
tournaments.
ParaCrawl v7.1
Gutes
Gefühl
für
Balance
ist
auch
lebenswichtig
für
ein
Elektro-Skateboard
fahren.
Good
sense
of
balance
is
also
vital
for
riding
an
electric
skateboard.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
alle
ein
gutes
Gefühl
für
den
Gipfel.
We
all
have
a
good
feeling
for
the
summit.
ParaCrawl v7.1
Louisa:
Er
hat
ein
wirklich
gutes
Gefühl
für
die
Bildhauerei.
Louisa:
He
really
has
a
good
feel
for
sculpting.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
auch
darauf
an,
daß
ein
gutes
Gefühl
für
die
gemeinsame
Währung
entwickelt
wird.
We
also
need
to
encourage
people
to
feel
good
about
the
single
currency.
Europarl v8
Nenn
mich
verrückt,
aber
zur
Zeit
habe
ich
ein
gutes
Gefühl
für
die
Zukunft.
Call
me
crazy
but
I'm
actually
feeling
very
good
about
the
future.
OpenSubtitles v2018