Translation of "Gutes gefühl für" in English

Bildocker hat ein gutes Gefühl für Dramatik.
Bildocker has a great sense of the dramatic.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein gutes Gefühl für die Charity.
I'm really feeling good about this benefit.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast ein ziemlich gutes Gefühl für Timing.
Oh, but your timing is so good.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich habe ein gutes Gefühl für die Zukunft.
I mean, feeling good about the future.
OpenSubtitles v2018

Okay, dann hast du also ein gutes Gefühl für das nächste Wochenende?
Right, so you have a good feeling about next weekend?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein gutes Gefühl für heute.
I got a good feelin' about tonight.
OpenSubtitles v2018

Das Wichtigste beim Fechten ist ein gutes Gefühl für den richtigen Abstand.
The most important thing in fencing is a precise sense of distance.
OpenSubtitles v2018

Diese Mädchen geben mir ein gutes Gefühl für die Zukunft meines Landes.
These girls make me feel optimistic about the future of my country.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein gutes Gefühl für die Meisterschaft.
I don't know about you. I'm confident about tonight's game.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein gutes Gefühl für dich.
I've got a good feeling about it.
OpenSubtitles v2018

Ich hab 'n gutes Gefühl für die Zukunft.
I feel very good about this.
OpenSubtitles v2018

Das Personal hier hat ein sehr gutes Gefühl für Timing.
The staff was chosen for its timing.
OpenSubtitles v2018

Sie bekommen langsam ein gutes Gefühl für das Spiel.
You're really starting to get a feel for the game.
OpenSubtitles v2018

Das sollte Dir ein gutes Gefühl für das Bestimmen von Koordinaten geben.
So hopefully that gives you a good sense of how to figure out coordinates.
QED v2.0a

Sie bekommen ein gutes Gefühl für sich und ihre Bewegungen.
They come to feel good about themselves and their movements.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder werden exquisit und bringen ein gutes Gefühl für Tiefe;
The images become exquisite and bring a good sense of depth;
ParaCrawl v7.1

Ferulasäure hat ein gutes Gefühl für Fe2 +.
Ferulic acid has a good feeling for Fe2+.
ParaCrawl v7.1

Das Wochenende Slowakei Schaltung lässt ein gutes Gefühl für unsere Vertreter.
The weekend Slovakia circuit leaves a good feeling for our representative.
ParaCrawl v7.1

Du wirst schnell ein gutes Gefühl für deine persönliche Technik entwickeln.
Soon you'll have a good feeling of the right feathering for your individual style.
ParaCrawl v7.1

Das setzt Geduld und ein gutes Gefühl für Proportionen und Farbschattierungen voraus.
This work requires patience and also excellent judgement of proportion and colour.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem habe ich ein gutes Gefühl für die nächsten Turniere.
But after all I have a good feeling for the upcoming tournaments.
ParaCrawl v7.1

Gutes Gefühl für Balance ist auch lebenswichtig für ein Elektro-Skateboard fahren.
Good sense of balance is also vital for riding an electric skateboard.
ParaCrawl v7.1

Wir haben alle ein gutes Gefühl für den Gipfel.
We all have a good feeling for the summit.
ParaCrawl v7.1

Louisa: Er hat ein wirklich gutes Gefühl für die Bildhauerei.
Louisa: He really has a good feel for sculpting.
ParaCrawl v7.1

Es kommt auch darauf an, daß ein gutes Gefühl für die gemeinsame Währung entwickelt wird.
We also need to encourage people to feel good about the single currency.
Europarl v8

Nenn mich verrückt, aber zur Zeit habe ich ein gutes Gefühl für die Zukunft.
Call me crazy but I'm actually feeling very good about the future.
OpenSubtitles v2018