Translation of "Gutes deutsch" in English
Fließend
Englisch,
gutes
Deutsch
wird
gut
sein
(nicht
obligatorisch).
Fluent
in
English,
good
German
will
be
nice
(not
mandatory)
CCAligned v1
Ihre
Übersetzungen
ins
Deutsche
übertrage
ich
in
richtiges
und
gutes
Deutsch.
I
will
take
your
translation
and
transform
it
into
accurate
and
good
German.
ParaCrawl v7.1
Die
Besitzerin
sprach
ein
recht
gutes
Deutsch.
The
owner
has
spoken
a
very
good
German.
ParaCrawl v7.1
Viele
sprechen
sogar
sehr
gutes
Deutsch.
Many
even
speak
very
good
German.
ParaCrawl v7.1
Die
Meisten
sprechen
sehr
gutes
Deutsch,
Englisch
und
Italienisch.
Most
speak
very
good
German,
English
and
Italian.
ParaCrawl v7.1
Sehr
gutes
Deutsch
und
gutes
Englisch
sprichst
und
schreibst.
Have
Very
good
German,
and
good
English
speaking
and
writing
skills.
CCAligned v1
Gutes
Sprachkentnisse
in
Deutsch
und
Englisch
sind
voraussetzung.
Good
communication
skills
in
english
and
spanish
are
required.
ParaCrawl v7.1
Neben
Ihrer
Muttersprache,
sprechen
Sie
gutes
Deutsch
oder
Englisch?
You
speak
well
German
or
English
beside
your
mother
tongue?
ParaCrawl v7.1
Die
Vermieterin
spricht
ein
gutes
Deutsch,
ist
sehr
freundlich
und
bemüht.
The
landlady
speaks
a
good
German,
is
very
friendly
and
tried
hard.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
dort
sind
sehr
nett,
gutes/perfektes
Deutsch
und
English.
The
people
there
was
very
nice
and
friendly,
they
spoke
good/perfect
German
and
English.
ParaCrawl v7.1
Hier
sprechen
die
Menschen
mit
Ihnen
in
der
Gastfamilie
und
in
der
Stadt
gutes
Deutsch.
Here
the
people
speak
good
German
without
any
trace
of
dialect.
ParaCrawl v7.1
Unser
Firmenanwalt
Herr
Miguel
Rodriguez
spricht
neben
seiner
Muttersprache
spanisch
auch
sehr
gutes
deutsch
und
englisch
und
ist
stets
bemüht
dem
Vertrauen
das
uns
unsere
Kunden
entgegen
bringen
,
gerecht
zu
werden.
Our
company
lawyer
Mr.
Miguel
Rodriquez
speaks
his
native
language,
Spanish
and
very
good
English
and
German
and
is
always
ready
to
trust
the
us
our
customers
place
to
meet.
CCAligned v1
Der
Andere,
der
im
deutschsprachigen
Raum
Geschäfte
macht,
weiß,
dass
Deutsche,
Österreicher
und
Schweizer,
aber
auch
Niederländer,
die
meist
sehr
gutes
Deutsch
sprechen,
äußerst
unterschiedliche
Geschäftsgebaren
haben.
Someone
else
who
operates
in
the
German-speaking
business
world
knows
that
Germans,
Austrians
and
the
Swiss,
and
also
the
Dutch,
who
often
speak
very
good
German,
each
have
extremely
different
business
practices.
ParaCrawl v7.1
Aber
dazu
später
mehr,
denn
zunächst
hieß
es
ankommen
am
familiär
geführten
Platz
Triocamp,
dessen
Besitzer
sehr
gutes
Deutsch
spricht,
der
ganzjährlich
geöffnet
hat
und
einen
sehr
gepflegten
ersten
Eindruck
hinterließ.
Later
on
we
report
more
about
Prague,
because
it
was
first
visit
to
the
family-run
place
Triocamp,
whose
owner
speaks
very
good
German,
which
opened
all
year
round
and
left
a
very
well-kept
first
impression.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
Hausherr
als
auch
sein
Sohn
sprechen
gutes
Deutsch
und
sind
immer
bereit
einem
Auskunft
zu
Sehenswürdigkeiten
oder
Wegebeschreibungen
zu
geben.
Both
the
landlord
and
his
son
speak
good
German
and
are
always
ready
to
give
information
on
sights
or
directions.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
erforderlichen
Fähigkeiten
gehören
gutes
Deutsch
in
Wort
und
Schrift,
der
Wunsch,
in
einer
christlichen
Gemeinschaft
zu
leben
und
zu
arbeiten,
Engagement
für
Frieden
und
Menschenrechte,
Vertrautheit
mit
Computer
und
E-mail,
Flexibilität
und
persönliche
Reife.
Skills
required
include
good
conversational
and
written
German,
desire
to
live
and
work
in
a
Christian
community,
commitment
to
peace
and
human
rights
issues,
familiarity
with
computers
and
e-mail
and
adaptability
and
personal
maturity.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fahrer
sprechen
gutes
Deutsch,
Englisch,
Finnisch,
Russisch,
Tschechisch,
sowie
Arabisch
und
sind
stets
um
Ihre
Anliegen
sowie
Wünsche
bemüht.
Our
drivers
speak
good
German,
English,
Finnish,
Swedish,
Russian,
Czech
and
Arabic
and
are
happy
to
fulfil
your
wishes,
whatever
they
might
be.
ParaCrawl v7.1
Gutes
Deutsch
und
Englisch
-
90%
unserer
Kunden
sind
aus
dem
deutschsprachigen
Raum,
jedoch
erfolgt
die
Dokumentation
in
Englisch.
Good
German
and
English
–
90
%
of
our
customers
come
from
the
German-speaking
region.
However
documentation
is
prepared
in
English.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Ihre
Muttersprache
nicht
Deutsch
sein,
bin
ich
Ihnen
gerne
behilflich,
ihren
Text
in
gutes
Deutsch
zu
übertragen.
Should
your
mother
tongue
not
be
German,
I
would
be
happy
to
help
transform
your
text
into
a
better
German.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auf
gut
Deutsch
ganz
sicher
eine
Einigung.
That,
in
plain
English,
is
surely
an
agreement.
Europarl v8
Hier
hätten
auch
die
Deutschen
gute
Chancen,
sagte
der
Hauptschiedsrichter.
The
main
judge
said
the
Germans
also
had
a
good
chance.
WMT-News v2019
Welche
guten
deutschen
Filme
gibt
es?
What
are
some
good
German
movies?
Tatoeba v2021-03-10
Kann
mir
jemand
ein
gutes
einsprachiges
deutsches
Wörterbuch
empfehlen?
Can
anyone
recommend
for
me
a
good
monolingual
German
dictionary?
Tatoeba v2021-03-10
Kann
jemand
mir
ein
gutes
einsprachiges
deutsches
Wörterbuch
empfehlen?
Can
anyone
recommend
me
a
good
monolingual
German
dictionary?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
kann
schon
wirklich
gut
Deutsch?
Who's
really
good
in
German?
Tatoeba v2021-03-10
Kennst
du
irgendwelche
guten
deutschen
Filme?
Do
you
know
any
good
German
movies?
Tatoeba v2021-03-10
Auf
gut
Deutsch:
Es
bedarf
einer
„Besetzungssteuer“.
In
plain
English,
an
“occupation
tax”
is
needed.
News-Commentary v14
Auf
gut
Deutsch:
Es
macht
schlimme
Ort
schlimmer.
In
plain
English,
it
makes
bad
places
worse.
TED2020 v1
Möchten
Sie
ein
paar
gute
Deutsche
Schäferhunde?
How
would
you
like
to
buy
a
couple
of
nice
German
shepherds?
OpenSubtitles v2018
Ein
guter
deutscher
Offizier
hält
sich
immer
an
das
Buch.
Never!
A
good
German
officer
always
sticks
by
the
book.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
gute
deutsche
Soldat,
der
er
früher
mal
war.
KLINK:
Being
the
good
German
soldier
he
once
was.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
gute,
fachmännische
deutsche
Arbeit.
It"s
fine,
professional
German
work.
OpenSubtitles v2018
Die
guten
Dienste
der
deutschen
Regierung
für
das
Zustandekommen
des
Austausches
wurden
gelobt.
The
good
offices
of
the
German
Government
in
promoting
the
exchange
were
commended.
TildeMODEL v2018
Als
gute
Deutsche
haben
wir
guten
deutschen
Wein
getrunken.
As
good
Germans
we
have
been
drinking
good
German
wine.
OpenSubtitles v2018
Ach
was,
sogar
Bigfoot
macht
sich
gut
in
der
deutschen
Fußballliga.
Come
on,
even
Bigfoot's
tearin'
it
up
in
the
German
soccer
league.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
Ihr
Latein
ist
genauso
gut,
wie
Ihr
Deutsch.
I
hope
your
Latin
is
as
good
as
your
German.
OpenSubtitles v2018
Sie
sprechen
für
einen
Amerikaner
gut
Deutsch.
You
speak
good
German
for
an
American.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
irgendein
Piano,
sondern
ein
sehr
gutes
deutsches
Piano.
It's
not
just
any
piano,
it's
a
very
fine
German
piano.
OpenSubtitles v2018
Dein
Englisch
ist
ziemlich
gut
für
einen
Deutschen.
Speak
English
pretty
good
for
a
German.
OpenSubtitles v2018
Um
es
auf
gut
Deutsch
zu
gesagt.
Just
say
it
in
plain
English.
OpenSubtitles v2018
Und
wieso
sprichst
du
so
gut
Deutsch?
Why's
your
German
so
good?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
du
so
gut
Deutsch
sprichst.
I
didn't
know
you
spoke
German
so
well,
Dad.
OpenSubtitles v2018