Translation of "Gutes deutsch" in English

Fließend Englisch, gutes Deutsch wird gut sein (nicht obligatorisch).
Fluent in English, good German will be nice (not mandatory)
CCAligned v1

Ihre Übersetzungen ins Deutsche übertrage ich in richtiges und gutes Deutsch.
I will take your translation and transform it into accurate and good German.
ParaCrawl v7.1

Die Besitzerin sprach ein recht gutes Deutsch.
The owner has spoken a very good German.
ParaCrawl v7.1

Viele sprechen sogar sehr gutes Deutsch.
Many even speak very good German.
ParaCrawl v7.1

Die Meisten sprechen sehr gutes Deutsch, Englisch und Italienisch.
Most speak very good German, English and Italian.
ParaCrawl v7.1

Sehr gutes Deutsch und gutes Englisch sprichst und schreibst.
Have Very good German, and good English speaking and writing skills.
CCAligned v1

Gutes Sprachkentnisse in Deutsch und Englisch sind voraussetzung.
Good communication skills in english and spanish are required.
ParaCrawl v7.1

Neben Ihrer Muttersprache, sprechen Sie gutes Deutsch oder Englisch?
You speak well German or English beside your mother tongue?
ParaCrawl v7.1

Die Vermieterin spricht ein gutes Deutsch, ist sehr freundlich und bemüht.
The landlady speaks a good German, is very friendly and tried hard.
ParaCrawl v7.1

Die Leute dort sind sehr nett, gutes/perfektes Deutsch und English.
The people there was very nice and friendly, they spoke good/perfect German and English.
ParaCrawl v7.1

Hier sprechen die Menschen mit Ihnen in der Gastfamilie und in der Stadt gutes Deutsch.
Here the people speak good German without any trace of dialect.
ParaCrawl v7.1

Unser Firmenanwalt Herr Miguel Rodriguez spricht neben seiner Muttersprache spanisch auch sehr gutes deutsch und englisch und ist stets bemüht dem Vertrauen das uns unsere Kunden entgegen bringen , gerecht zu werden.
Our company lawyer Mr. Miguel Rodriquez speaks his native language, Spanish and very good English and German and is always ready to trust the us our customers place to meet.
CCAligned v1

Der Andere, der im deutschsprachigen Raum Geschäfte macht, weiß, dass Deutsche, Österreicher und Schweizer, aber auch Niederländer, die meist sehr gutes Deutsch sprechen, äußerst unterschiedliche Geschäftsgebaren haben.
Someone else who operates in the German-speaking business world knows that Germans, Austrians and the Swiss, and also the Dutch, who often speak very good German, each have extremely different business practices.
ParaCrawl v7.1

Aber dazu später mehr, denn zunächst hieß es ankommen am familiär geführten Platz Triocamp, dessen Besitzer sehr gutes Deutsch spricht, der ganzjährlich geöffnet hat und einen sehr gepflegten ersten Eindruck hinterließ.
Later on we report more about Prague, because it was first visit to the family-run place Triocamp, whose owner speaks very good German, which opened all year round and left a very well-kept first impression.
ParaCrawl v7.1

Sowohl der Hausherr als auch sein Sohn sprechen gutes Deutsch und sind immer bereit einem Auskunft zu Sehenswürdigkeiten oder Wegebeschreibungen zu geben.
Both the landlord and his son speak good German and are always ready to give information on sights or directions.
ParaCrawl v7.1

Zu den erforderlichen Fähigkeiten gehören gutes Deutsch in Wort und Schrift, der Wunsch, in einer christlichen Gemeinschaft zu leben und zu arbeiten, Engagement für Frieden und Menschenrechte, Vertrautheit mit Computer und E-mail, Flexibilität und persönliche Reife.
Skills required include good conversational and written German, desire to live and work in a Christian community, commitment to peace and human rights issues, familiarity with computers and e-mail and adaptability and personal maturity.
ParaCrawl v7.1

Unsere Fahrer sprechen gutes Deutsch, Englisch, Finnisch, Russisch, Tschechisch, sowie Arabisch und sind stets um Ihre Anliegen sowie Wünsche bemüht.
Our drivers speak good German, English, Finnish, Swedish, Russian, Czech and Arabic and are happy to fulfil your wishes, whatever they might be.
ParaCrawl v7.1

Gutes Deutsch und Englisch - 90% unserer Kunden sind aus dem deutschsprachigen Raum, jedoch erfolgt die Dokumentation in Englisch.
Good German and English – 90 % of our customers come from the German-speaking region. However documentation is prepared in English.
ParaCrawl v7.1

Sollte Ihre Muttersprache nicht Deutsch sein, bin ich Ihnen gerne behilflich, ihren Text in gutes Deutsch zu übertragen.
Should your mother tongue not be German, I would be happy to help transform your text into a better German.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auf gut Deutsch ganz sicher eine Einigung.
That, in plain English, is surely an agreement.
Europarl v8

Hier hätten auch die Deutschen gute Chancen, sagte der Hauptschiedsrichter.
The main judge said the Germans also had a good chance.
WMT-News v2019

Welche guten deutschen Filme gibt es?
What are some good German movies?
Tatoeba v2021-03-10

Kann mir jemand ein gutes einsprachiges deutsches Wörterbuch empfehlen?
Can anyone recommend for me a good monolingual German dictionary?
Tatoeba v2021-03-10

Kann jemand mir ein gutes einsprachiges deutsches Wörterbuch empfehlen?
Can anyone recommend me a good monolingual German dictionary?
Tatoeba v2021-03-10

Wer kann schon wirklich gut Deutsch?
Who's really good in German?
Tatoeba v2021-03-10

Kennst du irgendwelche guten deutschen Filme?
Do you know any good German movies?
Tatoeba v2021-03-10

Auf gut Deutsch: Es bedarf einer „Besetzungssteuer“.
In plain English, an “occupation tax” is needed.
News-Commentary v14

Auf gut Deutsch: Es macht schlimme Ort schlimmer.
In plain English, it makes bad places worse.
TED2020 v1

Möchten Sie ein paar gute Deutsche Schäferhunde?
How would you like to buy a couple of nice German shepherds?
OpenSubtitles v2018

Ein guter deutscher Offizier hält sich immer an das Buch.
Never! A good German officer always sticks by the book.
OpenSubtitles v2018

Er ist der gute deutsche Soldat, der er früher mal war.
KLINK: Being the good German soldier he once was.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine gute, fachmännische deutsche Arbeit.
It"s fine, professional German work.
OpenSubtitles v2018

Die guten Dienste der deutschen Regierung für das Zustandekommen des Austausches wurden gelobt.
The good offices of the German Government in promoting the exchange were commended.
TildeMODEL v2018

Als gute Deutsche haben wir guten deutschen Wein getrunken.
As good Germans we have been drinking good German wine.
OpenSubtitles v2018

Ach was, sogar Bigfoot macht sich gut in der deutschen Fußballliga.
Come on, even Bigfoot's tearin' it up in the German soccer league.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe Ihr Latein ist genauso gut, wie Ihr Deutsch.
I hope your Latin is as good as your German.
OpenSubtitles v2018

Sie sprechen für einen Amerikaner gut Deutsch.
You speak good German for an American.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht irgendein Piano, sondern ein sehr gutes deutsches Piano.
It's not just any piano, it's a very fine German piano.
OpenSubtitles v2018

Dein Englisch ist ziemlich gut für einen Deutschen.
Speak English pretty good for a German.
OpenSubtitles v2018

Um es auf gut Deutsch zu gesagt.
Just say it in plain English.
OpenSubtitles v2018

Und wieso sprichst du so gut Deutsch?
Why's your German so good?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass du so gut Deutsch sprichst.
I didn't know you spoke German so well, Dad.
OpenSubtitles v2018