Translation of "Guter zusammenarbeit" in English

Mit guter Arbeit und guter Zusammenarbeit können wir diese Geister der Vergangenheit bekämpfen.
With good work and good cooperation, we can tackle these ghosts of the past.
Europarl v8

Das geht nur in guter Zusammenarbeit mit unseren transatlantischen Verbündeten.
This cannot be done without good cooperation with our allies from across the Atlantic.
Europarl v8

Die Wirkung guter Zusammenarbeit könnt ihr auch in Echtzeit nachverfolgen.
The impact of teamwork can be tracked in real-time, too.
QED v2.0a

Unsere Verfolgung ist gute Qualität, guter Service, langfristige Zusammenarbeit.
Our pursuit is Good Quality,Good Service ,Long Term cooperation.
CCAligned v1

Ein sehr gutes Produkt ist immer Ergebnis sehr guter Zusammenarbeit.
A very good product is always the result of a very good teamwork.
CCAligned v1

Inzwischen sind es 45 Jahre guter Zusammenarbeit, die die Freundschaft prägen.
In the meantime there are 45 years of fruitful cooperation marking the friendship.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse werden auf die Arbeitsplattform geladen und bilden wunderbare Beispiele guter Zusammenarbeit.
These will be uploaded on the working platform and are provide wonderful examples of sharing with others.
ParaCrawl v7.1

Und das ist nicht nur eine Sache guter interinstitutioneller Zusammenarbeit.
This is not just a matter of good institutional cooperation.
ParaCrawl v7.1

Für Steinmeier ist das Projekt das Ergebnis außerordentlich guter deutsch-französischer Zusammenarbeit.
For Steinmeier, the project is the result of extraordinarily good Franco?German cooperation.
ParaCrawl v7.1

Dank guter Zusammenarbeit und Organisation ging die Betriebsübergabe...
Thanks to good cooperation and organisation, the transfer of the company...
ParaCrawl v7.1

Die beiden Clubs in den USA sind auf dem Weg zu guter Zusammenarbeit.
The two clubs in the UAS are on their way to good cooperation.
ParaCrawl v7.1

Wir sind davon überzeugt, dass Erfolg das Ergebnis guter Zusammenarbeit ist.
We are convinced that success is the result of good cooperation.
ParaCrawl v7.1

Der Berichterstatter bemerkte, daß dies auch ein Fall guter Zusammenarbeit zwischen den drei Institutionen sei.
The rapporteur said that this is also an example of good cooperation between the three institutions.
Europarl v8

Bei guter internationaler Zusammenarbeit könnte die Weltwirtschaft Ende 2009 anfangen, aus einem tiefen Loch hervorzuklettern.
If there is good international cooperation, the world economy may start climbing out of a deep hole by the end of 2009.
News-Commentary v14

Hier müssen vielmehr im Sinne guter europäischer Zusammenarbeit die wissenschaftlichen Probleme angegangen und gelöst werden.
I think it unwise to allow the debate on technology to be carried on solely by those in the field of natural science.
EUbookshop v2

Als Fertigungsbetrieb ist nach mehreren Jahren guter Zusammenarbeit wieder die Fabrik Komsomolez in Tambow vorgesehen.
Following several years of good collaboration with the Komsomolets factory in Tambov, they will once more be the manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Steinmeier und Kotzias betonten bei ihrem Treffen die Bedeutung guter und vertrauensvoller Zusammenarbeit zwischen beiden Ländern.
During their meeting Steinmeier and Kotzias emphasised the importance of good, trust?based cooperation between their two countries.
ParaCrawl v7.1

Während unseres Zusammenseins haben wir auf 2 1?2 Jahre guter und fruchtbarer Zusammenarbeit zurückgeschaut.
During our time together we looked back over 2Â1?2 years of good and fruitful collaboration.
ParaCrawl v7.1

Dank guter Zusammenarbeit mit den Kunden konnte das System laufend verbessert und den Bedürf-nissen angepasst werden.
Thanks to excellent collaboration with the customer the system could be continuously improved and adapted to requirements.
ParaCrawl v7.1

Stromleitungsmasten und Leitungen werden in enger und guter Zusammenarbeit von Energieversorgungsunternehmen und Naturschutzorganisationen vogelsicher ausgerüstet.
In close cooperation between power companies and nature conservation organisations electricity transmission lines and towers are being made safe for birds.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Werbeübersetzung ist das Ergebnis guter Zusammenarbeit, und Sie sind Teil des Teams!
A good marketing translation is the result of great teamwork, and you are part of that team!
ParaCrawl v7.1

Die Schwierigkeiten, denen der Rat bei der Formulierung einer Position begegnete, bedeuteten, dass man sich trotz guter Zusammenarbeit mit dem französischen und tschechischen Vorsitz nicht einigen konnte.
The difficulties faced in the Council as regards formulating a position meant that one could not be agreed, despite good cooperation from the French Presidency and the Czech Presidency.
Europarl v8

Ich bin dankbar dafür, dass wir aufgrund guter Zusammenarbeit in diesem Fall sehr gute Fortschritte machen.
I am grateful that, thanks to good cooperation, we are making very good progress in this case.
Europarl v8

Darüber hinaus können Sie, meine Damen und Herren, auf mich und uns zählen, dass wir Ihnen ab jetzt bis zum Beginn des neuen Jahres nacheinander und schrittweise Vorschläge über alle Unternehmen, die wir getroffen haben, unterbreiten werden, so dass wir auf europäischer Ebene und in guter Zusammenarbeit mit den anderen Regionen auf der Welt und insbesondere mit den Vereinigten Staaten jede einzelne Lektion aus dieser Krise lernen werden, die Auswirkungen auf Bürgerinnen und Bürger, Verbraucher und Unternehmen hat.
Moreover, ladies and gentlemen, you can count on me and on us to make proposals to you, one by one, step by step, between now and the start of next year, on all the undertakings we have made, so that we may learn, at European level and in good cooperation with the other regions of the world and, in particular, with the United States, every single lesson from this crisis affecting citizens, consumers and businesses.
Europarl v8