Translation of "Guter draht" in English
Also
ist
es
wichtig,
dass
ein
guter
Draht
zu
der
Regierung
besteht.
So
having
good
connections
to
the
government
is
important.
ParaCrawl v7.1
Sobald
sich
ein
"guter
Draht"
zwischen
uns
entwickelt
hat,
As
soon
as
a
"good
wire"
has
developed
between
us,
ParaCrawl v7.1
Geschultes
Personal,
die
schnelle
und
zuverlässige
Abfertigung
Ihrer
Aufträge,
sowie
ein
"guter
Draht"
zu
den
Zolldienststellen
sind
unsere
Vorteile
für
Ihr
Unternehmen.
Trained
staff,
quick
and
reliable
processing
of
your
orders
and
good
connections
to
the
customs
agencies
are
the
advantages
that
we
offer
to
your
company.
CCAligned v1
Gute
Beobachtungsgabe,
dermatologischer
Sachverstand,
kosmetische
Erfahrungen
und
ein
guter
Draht
zu
einem
Dermatologen
sind
sinnvoll.
Close
observation,
dermatological
expertise,
cosmetic
experience
and
excellent
connections
to
a
dermatologist
are
very
useful
tools
here.
ParaCrawl v7.1
Um
beim
anhaltend
sommerlichen
Wetter
genüg
Wind
für
die
Speed
DM
zu
erwischen,
gehört
ein
guter
Draht
zu
den
Windgöttern.
In
order
to
catch
enough
wind
for
the
Speed??DM
in
the
persistent
summer
weather,
a
good
line
belongs
to
the
wind
gods.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Draht
oder
ein
Kabel
kann
nicht
billig
sein,
da
die
Materialien,
aus
denen
es
hergestellt
wird,
ziemlich
teuer
sind.
A
good
wire
or
cable
cannot
be
cheap,
since
the
materials
from
which
it
is
made
are
quite
expensive.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
einen
guten
Draht
zum
Staatsanwalt.
She
has
a
great
relationship
with
the
DA.
OpenSubtitles v2018
Gut,
der
durchgeschnittene
Draht
bedeutet,
dass
sie
die
Alarmanlage
umgangen
haben.
All
right,
so
cut
wires
means
they
bypassed
the
alarm
systems.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
guten
Draht
zu
einem
Porsche-Verkäufer.
It's
just...
You
have
a
relationship
with
a
Porsche
dealership,
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
einen
guten
Draht,
weißt
du?
We
had
this
connection,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
guten
Draht
zur
Regierung.
You're
on
good
terms
with
the
administration.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
so
einen
guten
Draht
zueinander.
I
mean,
you
two
had
a
real
connection.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
Sie
einen
guten
Draht
zu
ihr.
Maybe
you
have
a
relationship
with
her.
OpenSubtitles v2018
Der,
zu
dem
du
gerade
einen
guten
Draht
hast.
Whichever
one
you're
on
good
terms
with
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
guten
Draht
und
eine
gute
Arbeitsbeziehung.
We
have
a
good
rapport
and
a
good
working
relationship.
ParaCrawl v7.1
Modemacherin
Monella
Caspar
hat
offenbar
einen
guten
Draht
zu
Künstlern.
Monella
Caspar
apparently
has
a
good
wire
to
artists.
ParaCrawl v7.1
Damit
sich
der
Draht
gut
hielt,
festigen
Sie
von
ihrem
heissen
Leim.
That
the
wire
well
kept,
fix
it
hot
glue.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschmelzleistung
mit
Eindraht-Brenner
liegt
bei
gut
5
kg
Draht
pro
Stunde.
The
melting
rate
with
a
single-wire
torch
is
about
5
kg
of
wire
per
hour.
ParaCrawl v7.1
In
der
Firma
hattest
Du
einen
guten
Draht
zu
den
Mitarbeitern,
In
the
company
you
had
a
good
rapport
with
your
staff,
CCAligned v1