Translation of "Gute wille" in English
Dieser
gute
Wille
der
Partnerländer
ist
sicherlich
vorhanden,
ist
aber
unterschiedlich
ausgeprägt.
This
goodwill
on
the
part
of
our
partner
countries
is
certainly
there,
but
to
varying
degrees.
Europarl v8
Was
nötig
ist,
ist
dieser
gute
Wille.
What
is
needed
is
that
good
will.
Europarl v8
Der
gute
Wille
der
Europäischen
Union
ist
da.
The
goodwill
of
the
European
Union
is
there.
Europarl v8
Gleichzeitig
wird
dadurch
bei
der
irakischen
Zivilbevölkerung
der
gute
Wille
geweckt.
It
will
at
the
same
time
cultivate
goodwill
amongst
the
Iraqi
civilian
population.
Europarl v8
Und
der
gute
Wille
der
Europäischen
Union
wird
ihren
Fortschritt
begünstigen.
And
the
goodwill
of
the
European
Union
will
encourage
their
progress.
Europarl v8
Selbstverständlich
spielt
auch
der
gute
Wille
Russlands
eine
ganz
entscheidende
Rolle.
Of
course,
Russian
goodwill
is
essential,
too.
Europarl v8
Der
gute
Wille
hat
sich
gewissermaßen
verflüchtigt.
Goodwill
seemed
almost
to
evaporate.
TildeMODEL v2018
Es
ist
der
gute
Wille,
der
zählt.
It's
the
intention
that
matters.
OpenSubtitles v2018
Meine
Titten
sind
eigentlich
nicht
so
groß,
aber
der
gute
Wille
zählt.
My
tits
aren't
really
that
big,
but
it's
the
thought
that
counts.
OpenSubtitles v2018
Der
gute
Wille
für
Europa
ist
in
Irland
da.
The
good
will
for
Europe
is
there
in
Ireland.
Europarl v8
Na,
der
gute
Wille
zählt,
nehme
ich
an.
Well,
it's
the
thought
that
counts,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Unternehmens-Geist:
Der
gute
Wille,
Innovation,
Ehre,
ist
praktisch.
Enterprise
Spirit:
Good
Faith,
Innovation,
Honor,
be
practical.
CCAligned v1
In
Aparecida
wurde
der
gute
Wille
dazu
proklamiert.
In
Aparecida
the
good
will
for
it
was
proclaimed.
ParaCrawl v7.1
Doch
reicht
hier
nicht
der
gute
Wille
des
Einzelnen
allein.
However,
the
good
intentions
of
individuals
aren't
enough.
ParaCrawl v7.1
Der
termin
ist
wichtig
für
alle
OM,
der
gute
wille
.
The
appointment
is
important
for
all
people
of
good
will
OM.
ParaCrawl v7.1
Der
gute
Wille
findet
eine
Weise!
Good
Faith
Will
Find
A
Way?
CCAligned v1
Der
Weltweite
gute
Wille
ist
eine
Aktivität
von
LUCIS
TRUST,
WORLD
GOODWILL
is
an
activity
of
the
LUCIS
TRUST,
CCAligned v1
Mögen
die
Zusammenarbeit
und
der
gute
Wille
Tag
für
Tag
reich
gesegnet
sein!
May
this
cooperation
and
goodwill
be
abundantly
blessed
day
by
day!
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ziel
erreichen,
aber,
der
gute
Wille
nicht
genug
mehr.
In
order
to
reach
this
objective,
but,
the
goodwill
not
enough
more.
ParaCrawl v7.1
Der
schlechterdings
gute
Wille
enthält
bloß
die
Form
des
Wollens
überhaupt
als
Autonomie.
The
absolutely
good
will
contains
merely
the
form
of
willing
in
general
as
autonomy.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist,
der
gute
Wille
für
dieses
Oberst.
The
customer
is
supreme,
the
good
faith
for
this.
ParaCrawl v7.1
Der
gute
Wille
muss
die
Bedingung
zu
allem
Uebrigen
sein.
The
good
will
must
be
the
condition
of
everything
else.
ParaCrawl v7.1
Der
gute
Wille
muss
das
höchste
Gut
sein.
The
good
will
must
be
the
highest
good.
ParaCrawl v7.1
Kann
der
gute
Wille
die
Brücke
bauen,
die
entgegengesetzte
Seiten
vereinen
kann?
Can
goodwill
form
the
bridge
that
unites
opposite
sides?
ParaCrawl v7.1
Und
der
gute
Wille
bringt
eben
positives
zustande.
And
the
good
will
just
bring
positive
things
about.
ParaCrawl v7.1
Der
Weltweite
Gute
Wille
wurde
1932
gegründet.
WORLD
GOODWILL
World
Goodwill
was
established
in
1932.
ParaCrawl v7.1