Translation of "Gute vorbilder" in English

Für einen solchen Rechtsstatus gibt es gute Vorbilder auch in der EU.
There are good examples of this kind of legal status even in the EU.
Europarl v8

Ganz gewiss dienen gute Vorbilder dazu, von den anderen übernommen zu werden.
Good examples certainly serve to encourage others to follow them.
Europarl v8

Wir müssen Ihnen gute Vorbilder sein.
We need to be good role models.
OpenSubtitles v2018

Sie wären immer gute Vorbilder für die Schüler gewesen.
They had always set a good example to their pupils.
ParaCrawl v7.1

Eltern sollten sich gute Vorbilder schaffen und aktive Familie Lebensstile.
Parents should become good role models and establish active family lifestyles.
ParaCrawl v7.1

Diese Praktiken könnten sich als gute Vorbilder im Umgang mit Plattformarbeit erweisen.
These could prove to be good role models for dealing with platform work.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet einfach, dass Ich gute Vorbilder vor euch setze.
That is simply that I set good examples before you.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, wir wären wirklich gute Vorbilder!
I think we would be really good role models!
ParaCrawl v7.1

Sie sagt, ihr Sohn hat das Glück, so gute Vorbilder zu haben.
She said my son is lucky to have such role models.
OpenSubtitles v2018

Hat er nicht gute Vorbilder?
Didn't he have brilliant examples?
ParaCrawl v7.1

Ein entscheidender Zeitpunkt in ihrem Berufsleben, zu dem gute Manager und Vorbilder wichtig sind.
A really key time for them to have great managers and role models.
ParaCrawl v7.1

Sie sind gute Vorbilder, um auch andere junge Frauen für technisch-naturwissenschaftliche Berufe zu begeistern.
They are good role models to inspire other young women towards the technical and natural sciences.
ParaCrawl v7.1

Tom Felton hat zugegeben, dass die Harry Potter Darsteller Druck fühlen gute Vorbilder zu sein.
Tom Felton has confessed that the cast of Harry Potter feel under pressure to be good role models.
ParaCrawl v7.1

Was sind aus internationaler Perspektive gute Vorbilder und Erfolg versprechende Vorgehensweisen für die Arbeit von Bürgerstiftungen?
From an international perspective, what are good models and promising approaches to the work of community foundations?
ParaCrawl v7.1

Manchmal können gute Vorbilder ein mächtigeres Instrument sein als das Instrument der Gewalt.“
Sometimes good models can be a more powerful tool than that of violence."
ParaCrawl v7.1

Es gibt bereits gute demokratische Vorbilder in Ländern mit muslimischer Mehrheit, wie in Indonesien, der Türkei und Bangladesch, denen Ägypten und Tunesien nacheifern können.
There are already good democratic role models in Muslim-majority countries, such as Indonesia, Turkey and Bangladesh, for Egypt and Tunisia to emulate.
Europarl v8

Wenn man nicht auf eigene gute Vorbilder oder seine Geschichte zurückgreifen kann, ist es lohnenswert, sich bewährte Verfahren und Erfahrungen anderer, nämlich der Nachbarn, zu Eigen zu machen.
If one does not have one's own good models or history, it is worth taking advantage of others' good practices and experiences, those of one's neighbours.
Europarl v8

Wir sind vielleicht nicht viele, aber wenn über uns berichtet wird, als gute und positive Vorbilder, wird es mehr Menschen geben -- Männer und Frauen --, um die Kluft zu überwinden -- wieder eine Brücke -- zwischen dem Jemen und der Welt und wenn zuerst über Anerkennung berichtet wird, über Kommunikation und Mitgefühl.
We may not be that many, but if we are promoted as a good, positive example, there will be others -- men and women -- who can eventually bridge the gap -- again, coming to the bridge -- between Yemen and the world and telling first about recognition and then about communication and compassion.
TED2013 v1.1

Aber wir müssen auch die große Mehrheit der nicht-gewalttätigen Männer in den Kampf einbeziehen, um gute Vorbilder zu schaffen und einen grundsätzlichen Wandel der Mentalitäten herbeizuführen".
But we also need to involve the vast majority of non-violent men in the fight in order to create good role models and to bring about a fundamental change in attitudes".
TildeMODEL v2018

Ich trat einem Verein bei, in dem wir Kindern aus zerrütteten und unterprivilegierten Haushalten gute, gesunde Vorbilder präsentieren.
I joined a Big Sister program and we take children from broken or deprived homes and we show them good, healthy role models.
OpenSubtitles v2018

Er erklärte, dass Buddhisten gute Vorbilder seien könnten, da sie an die Vergeltung durch Karma glauben und erstreben, im Paradies wiedergeboren zu werden.
He argued that Buddhists could make good subjects in a kingdom due to their beliefs in retribution of karma and the desire to be reborn in paradise.
WikiMatrix v1

Im Körper finden wir, glaube ich, gute Vorbilder für eine organsichere Organisationsstruktur, mit der wir besser mit der heutigen Komplexität unserer Welt umgehen können.
I think that's a great place to look for what we need in a more organic organizational structure to deal with the complexity in our world today.
QED v2.0a

Wenn wir als gute Vorbilder mit guten Beispielen vorangehen, wenn wir das Thema in die Fläche streuen, dann kann uns dies gelingen.
If we approach it as a good role model with good examples, if we scatter the issues widely, then we may just succeed.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte, daß ihr aufhört, Mein Volk durch eure falschen Lehren und durch euer schlechtes Beispiel zu schockieren, sondern ich möchte, daß ihr gute Vorbilder seid.
I want you to stop scandalising My people with your wrong teachings and bad examples, but I want you to be good examples.
ParaCrawl v7.1