Translation of "Gute leistung erbringen" in English

Eine gute Sporternährung ist für den Ausdauersportler ein Muss, um eine gute Leistung zu erbringen.
A good sports nutrition is a must for the endurance athlete to deliver a good performance.
ParaCrawl v7.1

Um den Auditanforderungen gerecht zu werden, musste Kautex Shanghai eine gute und kontinuierliche Leistung erbringen.
To meet the auditing requirements, Kautex Shanghai had to prove good and continuous performance.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine unausgesprochene Regel, dass Männer eine sehr gute sexuelle Leistung erbringen sollten.
It is an unspoken rule that men should be very good in sexual performance.
CCAligned v1

Um eine gute wirtschaftliche Leistung zu erbringen, werden verschiedene Qualifikationen benötigt, wobei Letztere für manche kleinen Unternehmen sogar wichtiger sein können.
Clearly, good economic performance depends on various levels of qualifications and for many small businesses the latter might be the more important.
TildeMODEL v2018

Diese Taktik bietet jedoch eine ausgezeichnete Grundlage für E-Mail-Marketing-Kampagnen, die sonst zu allgemein oder irrelevant wären, um eine gute Leistung zu erbringen.
However, this tactic does provide an excellent baseline for email marketing campaigns that otherwise would be too general or irrelevant to perform well.
ParaCrawl v7.1

Das sind alles Indikatoren, mit denen sich solche Einrichtungen beweisen und so zeigen können, dass sie eben eine gute Leistung erbringen.
These are all indicators with which such institutions can demonstrate that they are performing well.
ParaCrawl v7.1

Wir tun dies, weil wir davon überzeugt sind, dass Sie nur dann eine gute wissenschaftliche Leistung erbringen können, wenn Sie sich in Ihrer Umgebung wohl fühlen.
We do this because we are convinced that you can only perform well academically if you feel comfortable in your environment.
ParaCrawl v7.1

Sie will weiterhin eine gute Leistung erbringen, um die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von Hanwha Chemical Ningbo optimal zu unterstützen und für alle ein angenehmes Arbeitsumfeld zu schaffen.
She plans to continue to do well in her role to support the employees of Hanwha Chemical Ningbo, creating a pleasant work environment for them.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Kokotte muss in der Lage sein, in den Ofen zu gehen und sowohl bei hohen als auch bei niedrigen Temperaturen eine gute Leistung zu erbringen.
A good cocotte must be able to go in the oven and perform well at both high and low temperatures.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine gute Leistung erbringen, dann könnten Sie die ersten Plätze in einer kompletten Weltrangliste einnehmen.
If you perform well, you’ll be able to enter the first places in a complete world ranking.
ParaCrawl v7.1

Es erfordert unter solchen Rahmenbedingungen schon ein hohes Maß an Arbeitsmoral und Engagement, wenn Unternehmer und Arbeitnehmer sich dennoch für ihr Unternehmen einsetzen oder eine möglichst gute Leistung erbringen wollen.
It requires a high measure of work moral and commitment already under such basic conditions, if entrepreneurs and employees want to support their enterprise nevertheless or to furnish as good an achievement as possible.
ParaCrawl v7.1

Es erfordert unter solchen Rahmenbedingungen schon ein hohes Maà an Arbeitsmoral und Engagement, wenn Unternehmer und Arbeitnehmer sich dennoch für ihr Unternehmen einsetzen oder eine möglichst gute Leistung erbringen wollen.
It requires a high measure of work moral and commitment already under such basic conditions, if entrepreneurs and employees want to support their enterprise nevertheless or to furnish as good an achievement as possible.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse von früheren vergleichenden LCA Studien belegen jedoch, dass Holzprodukte im Allgemeinen sehr gute Leistung erbringen, wenn man die Umweltverträglichkeit auf der ganzen Basis von der Gewinnung bis zur Entsorgung bedenkt.
However, the results of earlier comparative LCA studies suggest that wood products generally perform extremely well when environmental credentials are considered on a full cradle-to-grave basis.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, die gute Leistungen erbringen, sind eher gut geführt.
Companies that perform well tend to be well-governed.
TildeMODEL v2018

Und man muss auch gute Leistungen erbringen.
And you must also do good works.
ParaCrawl v7.1

Peschel: Ich glaube, dass solche Konstrukte gute Leistungen erbringen.
Peschel: I think that these agencies can provide good service.
ParaCrawl v7.1

Es könnte dich jedoch davon abhalten, in Zukunft gute Leistungen zu erbringen.
It could, however, keep you from performing well in the future.
ParaCrawl v7.1

Mit überlasteten Muskeln wird Ihr Pferd weniger gute Leistungen erbringen.
A horse that is overexerting its muscles will not perform as well.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie Ihrem Kind helfen können, in der Schule gute Leistungen zu erbringen:
How to help your child do well in school: high school
ParaCrawl v7.1

Das derzeitige System spornt also kaum dazu an, gute Leistungen zu erbringen und am Arbeitsplatz oder zum Erwerb neuer Fertigkeiten und Qualifikationen Eigeninitiative zu entwickeln.
To sum up, the current system provides little incentive to good performance or reward for personal initiative, whether in the work-place or in acquiring new skills and qualifications.
TildeMODEL v2018

Schulen sind wichtige Partner bei unseren Bemühungen, gesunde Ernährungsgewohnheiten bei Kindern zu fördern, damit sie bei guter Gesundheit heranwachsen, gute schulische Leistungen erbringen und ihr Entwicklungspotenzial voll ausschöpfen können.
Schools are important partners in our efforts to encourage children to develop healthy eating habits, so they can grow up in good health, perform well at school and develop to their full potential.
TildeMODEL v2018

Die darin aufgeführten Maßnahmen dürften europäischen Sportlerinnen und Sportlern helfen, gute Leistungen zu erbringen, an hochrangigen internationalen Sportwettkämpfen teilzunehmen, sich nicht von Bildung oder Sport verabschieden zu müssen und sich auf eine Anstellung nach ihrer sportlichen Karriere vorzubereiten.
Measures identified should ultimately help European athletes to perform well, to compete at a high international level, to avoid dropping out of education and sport and to prepare for a job after their sport career.
TildeMODEL v2018

Entscheidende Voraussetzung für eine Aufstockung der Entwicklungshilfe ist, dass die betreffenden Länder gute Leistungen erbringen und ihre Zusagen – insbesondere in Bezug auf eine verantwortungsvolle Staatsführung, ordnungsgemäße Verwendung der öffentlichen Mittel und effiziente Verwaltung – einhalten.
Good performance and respect for the commitments taken – especially with regard to good governance, sound management of public funds and efficient administration – are key factors for the increase in aid allocations towards each country.
TildeMODEL v2018

Und ein Mitgliedstaat, der sich mit mehreren Empfehlungen in Bereichen auseinander setzen muss, die ihn vor große Probleme stellen, kann durchaus in anderen Bereichen gute Leistungen erbringen.
And while a Member State with several recommendations clearly faces a range of tough challenges, it may also be doing well in some areas.
TildeMODEL v2018

Laut einer britischen Studie können Kinder von Roma-Immigranten aus Ost- und Mitteleuropa in der neuen Umgebung in Großbritannien durchaus gute Leistungen erbringen und es ist nicht nötig sie in Sonderklassen unterzubringen.
A study conducted among the UK-based children of the Roma migrants from Central and Eastern Europe found that in the new environment children could achieve good results and there was no reason to place them in special classes.
GlobalVoices v2018q4

Sie umfasst thematische Netzwerke von Regionen, die in dem jeweiligen Bereich gute Leistungen erbringen, grenzüberschreitende Projekte für die Übertragung von Unterstützungsmodellen sowie begleitende Maßnahmen, um die gewonnenen Erfahrungen in politische Erkenntnisse umzusetzen.
It comprises thematic networks of regions which perform well in this area, cross-border projects for the transfer of support models, and accompanying measures to draw policy lessons from this experience.
EUbookshop v2

Anreize könnten dazu dienen, Regionen und Länder, die gute Leistungen erbringen und die vereinbarten EU-Ziele erreichen, zu belohnen.
Incentives would reward regions and countries that have performed well and reached agreed European objectives.
EUbookshop v2

Laut einer britischen Studie [en] können Kinder von Roma-Immigranten aus Ost- und Mitteleuropa in der neuen Umgebung in Großbritannien durchaus gute Leistungen erbringen und es ist nicht nötig sie in Sonderklassen unterzubringen.
A study conducted among the UK-based children of the Roma migrants from Central and Eastern Europe found that in the new environment children could achieve good results and there was no reason to place them in special classes.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gute Leistungen als Consultant erbringen oder als erfahrener Mitarbeiter mit entsprechendem Hintergrund und den entsprechenden Fähigkeiten eingestellt werden, werden Sie zum Manager ernannt.
If you perform well as a Consultant, or are taken on as an experienced hire with the appropriate background and skills set, you will be made a Manager.
ParaCrawl v7.1

Unser Ehrgeiz ist es, sicherzustellen, dass unsere Maschinen auf dem Feld gute Leistungen erbringen - dafür konstruieren und bauen wir sie schließlich!
Our satisfaction comes from ensuring our machines perform well in the field, it’s the reason we design and build them!
ParaCrawl v7.1