Translation of "Gute leistung erbringen" in English
Eine
gute
Sporternährung
ist
für
den
Ausdauersportler
ein
Muss,
um
eine
gute
Leistung
zu
erbringen.
A
good
sports
nutrition
is
a
must
for
the
endurance
athlete
to
deliver
a
good
performance.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Auditanforderungen
gerecht
zu
werden,
musste
Kautex
Shanghai
eine
gute
und
kontinuierliche
Leistung
erbringen.
To
meet
the
auditing
requirements,
Kautex
Shanghai
had
to
prove
good
and
continuous
performance.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
unausgesprochene
Regel,
dass
Männer
eine
sehr
gute
sexuelle
Leistung
erbringen
sollten.
It
is
an
unspoken
rule
that
men
should
be
very
good
in
sexual
performance.
CCAligned v1
Um
eine
gute
wirtschaftliche
Leistung
zu
erbringen,
werden
verschiedene
Qualifikationen
benötigt,
wobei
Letztere
für
manche
kleinen
Unternehmen
sogar
wichtiger
sein
können.
Clearly,
good
economic
performance
depends
on
various
levels
of
qualifications
and
for
many
small
businesses
the
latter
might
be
the
more
important.
TildeMODEL v2018
Diese
Taktik
bietet
jedoch
eine
ausgezeichnete
Grundlage
für
E-Mail-Marketing-Kampagnen,
die
sonst
zu
allgemein
oder
irrelevant
wären,
um
eine
gute
Leistung
zu
erbringen.
However,
this
tactic
does
provide
an
excellent
baseline
for
email
marketing
campaigns
that
otherwise
would
be
too
general
or
irrelevant
to
perform
well.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
alles
Indikatoren,
mit
denen
sich
solche
Einrichtungen
beweisen
und
so
zeigen
können,
dass
sie
eben
eine
gute
Leistung
erbringen.
These
are
all
indicators
with
which
such
institutions
can
demonstrate
that
they
are
performing
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
tun
dies,
weil
wir
davon
überzeugt
sind,
dass
Sie
nur
dann
eine
gute
wissenschaftliche
Leistung
erbringen
können,
wenn
Sie
sich
in
Ihrer
Umgebung
wohl
fühlen.
We
do
this
because
we
are
convinced
that
you
can
only
perform
well
academically
if
you
feel
comfortable
in
your
environment.
ParaCrawl v7.1
Sie
will
weiterhin
eine
gute
Leistung
erbringen,
um
die
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
von
Hanwha
Chemical
Ningbo
optimal
zu
unterstützen
und
für
alle
ein
angenehmes
Arbeitsumfeld
zu
schaffen.
She
plans
to
continue
to
do
well
in
her
role
to
support
the
employees
of
Hanwha
Chemical
Ningbo,
creating
a
pleasant
work
environment
for
them.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Kokotte
muss
in
der
Lage
sein,
in
den
Ofen
zu
gehen
und
sowohl
bei
hohen
als
auch
bei
niedrigen
Temperaturen
eine
gute
Leistung
zu
erbringen.
A
good
cocotte
must
be
able
to
go
in
the
oven
and
perform
well
at
both
high
and
low
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
gute
Leistung
erbringen,
dann
könnten
Sie
die
ersten
Plätze
in
einer
kompletten
Weltrangliste
einnehmen.
If
you
perform
well,
you’ll
be
able
to
enter
the
first
places
in
a
complete
world
ranking.
ParaCrawl v7.1
Es
erfordert
unter
solchen
Rahmenbedingungen
schon
ein
hohes
Maß
an
Arbeitsmoral
und
Engagement,
wenn
Unternehmer
und
Arbeitnehmer
sich
dennoch
für
ihr
Unternehmen
einsetzen
oder
eine
möglichst
gute
Leistung
erbringen
wollen.
It
requires
a
high
measure
of
work
moral
and
commitment
already
under
such
basic
conditions,
if
entrepreneurs
and
employees
want
to
support
their
enterprise
nevertheless
or
to
furnish
as
good
an
achievement
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Es
erfordert
unter
solchen
Rahmenbedingungen
schon
ein
hohes
MaÃ
an
Arbeitsmoral
und
Engagement,
wenn
Unternehmer
und
Arbeitnehmer
sich
dennoch
für
ihr
Unternehmen
einsetzen
oder
eine
möglichst
gute
Leistung
erbringen
wollen.
It
requires
a
high
measure
of
work
moral
and
commitment
already
under
such
basic
conditions,
if
entrepreneurs
and
employees
want
to
support
their
enterprise
nevertheless
or
to
furnish
as
good
an
achievement
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
von
früheren
vergleichenden
LCA
Studien
belegen
jedoch,
dass
Holzprodukte
im
Allgemeinen
sehr
gute
Leistung
erbringen,
wenn
man
die
Umweltverträglichkeit
auf
der
ganzen
Basis
von
der
Gewinnung
bis
zur
Entsorgung
bedenkt.
However,
the
results
of
earlier
comparative
LCA
studies
suggest
that
wood
products
generally
perform
extremely
well
when
environmental
credentials
are
considered
on
a
full
cradle-to-grave
basis.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
die
gute
Leistungen
erbringen,
sind
eher
gut
geführt.
Companies
that
perform
well
tend
to
be
well-governed.
TildeMODEL v2018
Und
man
muss
auch
gute
Leistungen
erbringen.
And
you
must
also
do
good
works.
ParaCrawl v7.1
Peschel:
Ich
glaube,
dass
solche
Konstrukte
gute
Leistungen
erbringen.
Peschel:
I
think
that
these
agencies
can
provide
good
service.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
dich
jedoch
davon
abhalten,
in
Zukunft
gute
Leistungen
zu
erbringen.
It
could,
however,
keep
you
from
performing
well
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
überlasteten
Muskeln
wird
Ihr
Pferd
weniger
gute
Leistungen
erbringen.
A
horse
that
is
overexerting
its
muscles
will
not
perform
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
Ihrem
Kind
helfen
können,
in
der
Schule
gute
Leistungen
zu
erbringen:
How
to
help
your
child
do
well
in
school:
high
school
ParaCrawl v7.1
Das
derzeitige
System
spornt
also
kaum
dazu
an,
gute
Leistungen
zu
erbringen
und
am
Arbeitsplatz
oder
zum
Erwerb
neuer
Fertigkeiten
und
Qualifikationen
Eigeninitiative
zu
entwickeln.
To
sum
up,
the
current
system
provides
little
incentive
to
good
performance
or
reward
for
personal
initiative,
whether
in
the
work-place
or
in
acquiring
new
skills
and
qualifications.
TildeMODEL v2018
Schulen
sind
wichtige
Partner
bei
unseren
Bemühungen,
gesunde
Ernährungsgewohnheiten
bei
Kindern
zu
fördern,
damit
sie
bei
guter
Gesundheit
heranwachsen,
gute
schulische
Leistungen
erbringen
und
ihr
Entwicklungspotenzial
voll
ausschöpfen
können.
Schools
are
important
partners
in
our
efforts
to
encourage
children
to
develop
healthy
eating
habits,
so
they
can
grow
up
in
good
health,
perform
well
at
school
and
develop
to
their
full
potential.
TildeMODEL v2018
Die
darin
aufgeführten
Maßnahmen
dürften
europäischen
Sportlerinnen
und
Sportlern
helfen,
gute
Leistungen
zu
erbringen,
an
hochrangigen
internationalen
Sportwettkämpfen
teilzunehmen,
sich
nicht
von
Bildung
oder
Sport
verabschieden
zu
müssen
und
sich
auf
eine
Anstellung
nach
ihrer
sportlichen
Karriere
vorzubereiten.
Measures
identified
should
ultimately
help
European
athletes
to
perform
well,
to
compete
at
a
high
international
level,
to
avoid
dropping
out
of
education
and
sport
and
to
prepare
for
a
job
after
their
sport
career.
TildeMODEL v2018
Entscheidende
Voraussetzung
für
eine
Aufstockung
der
Entwicklungshilfe
ist,
dass
die
betreffenden
Länder
gute
Leistungen
erbringen
und
ihre
Zusagen
–
insbesondere
in
Bezug
auf
eine
verantwortungsvolle
Staatsführung,
ordnungsgemäße
Verwendung
der
öffentlichen
Mittel
und
effiziente
Verwaltung
–
einhalten.
Good
performance
and
respect
for
the
commitments
taken
–
especially
with
regard
to
good
governance,
sound
management
of
public
funds
and
efficient
administration
–
are
key
factors
for
the
increase
in
aid
allocations
towards
each
country.
TildeMODEL v2018
Und
ein
Mitgliedstaat,
der
sich
mit
mehreren
Empfehlungen
in
Bereichen
auseinander
setzen
muss,
die
ihn
vor
große
Probleme
stellen,
kann
durchaus
in
anderen
Bereichen
gute
Leistungen
erbringen.
And
while
a
Member
State
with
several
recommendations
clearly
faces
a
range
of
tough
challenges,
it
may
also
be
doing
well
in
some
areas.
TildeMODEL v2018
Laut
einer
britischen
Studie
können
Kinder
von
Roma-Immigranten
aus
Ost-
und
Mitteleuropa
in
der
neuen
Umgebung
in
Großbritannien
durchaus
gute
Leistungen
erbringen
und
es
ist
nicht
nötig
sie
in
Sonderklassen
unterzubringen.
A
study
conducted
among
the
UK-based
children
of
the
Roma
migrants
from
Central
and
Eastern
Europe
found
that
in
the
new
environment
children
could
achieve
good
results
and
there
was
no
reason
to
place
them
in
special
classes.
GlobalVoices v2018q4
Sie
umfasst
thematische
Netzwerke
von
Regionen,
die
in
dem
jeweiligen
Bereich
gute
Leistungen
erbringen,
grenzüberschreitende
Projekte
für
die
Übertragung
von
Unterstützungsmodellen
sowie
begleitende
Maßnahmen,
um
die
gewonnenen
Erfahrungen
in
politische
Erkenntnisse
umzusetzen.
It
comprises
thematic
networks
of
regions
which
perform
well
in
this
area,
cross-border
projects
for
the
transfer
of
support
models,
and
accompanying
measures
to
draw
policy
lessons
from
this
experience.
EUbookshop v2
Anreize
könnten
dazu
dienen,
Regionen
und
Länder,
die
gute
Leistungen
erbringen
und
die
vereinbarten
EU-Ziele
erreichen,
zu
belohnen.
Incentives
would
reward
regions
and
countries
that
have
performed
well
and
reached
agreed
European
objectives.
EUbookshop v2
Laut
einer
britischen
Studie
[en]
können
Kinder
von
Roma-Immigranten
aus
Ost-
und
Mitteleuropa
in
der
neuen
Umgebung
in
Großbritannien
durchaus
gute
Leistungen
erbringen
und
es
ist
nicht
nötig
sie
in
Sonderklassen
unterzubringen.
A
study
conducted
among
the
UK-based
children
of
the
Roma
migrants
from
Central
and
Eastern
Europe
found
that
in
the
new
environment
children
could
achieve
good
results
and
there
was
no
reason
to
place
them
in
special
classes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gute
Leistungen
als
Consultant
erbringen
oder
als
erfahrener
Mitarbeiter
mit
entsprechendem
Hintergrund
und
den
entsprechenden
Fähigkeiten
eingestellt
werden,
werden
Sie
zum
Manager
ernannt.
If
you
perform
well
as
a
Consultant,
or
are
taken
on
as
an
experienced
hire
with
the
appropriate
background
and
skills
set,
you
will
be
made
a
Manager.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ehrgeiz
ist
es,
sicherzustellen,
dass
unsere
Maschinen
auf
dem
Feld
gute
Leistungen
erbringen
-
dafür
konstruieren
und
bauen
wir
sie
schließlich!
Our
satisfaction
comes
from
ensuring
our
machines
perform
well
in
the
field,
it’s
the
reason
we
design
and
build
them!
ParaCrawl v7.1