Translation of "Gute leistung bringen" in English

Kompatibel zu den Druckern und zu gute Leistung bringen auf der ursprünglichen Maschine.
Compatible to printers and performing well on the original machine.
CCAligned v1

Ich will vorher nicht zu viel reden sondern lieber eine gute Leistung bringen.
But I don’t want to talk much before the race but perform well instead.
ParaCrawl v7.1

Auch mit weniger Erfahrung und viel weniger Rhythmus konnte ich eine sehr gute Leistung bringen.“
Even with less experience with a lot less rhythm I was able to do a very good performance.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte besitzen die Fähigkeit, in irgendeiner Art ätzende Umwelt gute Leistung zu bringen.
Our products possess the ability to perform well in any kind of corrosive environments.
ParaCrawl v7.1

Dies ist wichtig wenn die Batterien bei hartem gebrauch auch gute Leistung bringen sollen.
This is important when the batteries are to perform well when used hard.
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich an die Angst, keine gute Leistung zu bringen, und behielt sie stets bei.
I remember the anxiety of doing a good performance, and I've always kept it.
OpenSubtitles v2018

Bei den Pferden handelt es sich meistens um Transporte zu Sportveranstaltungen, und hier ist eine sehr große Sorgfalt nötig, denn die Tiere können nur dann eine gute Leistung bringen, wenn eine schlechte Behandlung und Streß vermieden werden.
Most horses transported are involved in sporting events, where great care is necessary to avoid cruelty or stress if the animal is to perform well.
EUbookshop v2

Die US-Armee war zuversichtlich, dass der Sherman-Panzer auch weiterhin eine gute Leistung bringen würde, wie auch gegen den Panzerkampfwagen III und Panzerkampfwagen IV in Nordafrika und Sizilien.
The US Army was confident that the Sherman tank would continue to perform well, as it had versus the Panzer III and Panzer IV tanks in North Africa and Sicily.
WikiMatrix v1

Ich empfing meine Hämmer und Stückchen, schauen sie, .they gute Leistung bringen, nachdem wir sie benutzen, Dank sehr viel erstaunlich.
I received my hammers and bits, they looks amazing,.they are performing well after we use them, thanks very much.
CCAligned v1

Das neue Paradigma ist, nützliche Positionen für alle Arbeitskräfte zu finden, die ihnen erlauben würden, entsprechend ihren einzelnen Talenten und Ehrgeiz gute Leistung zu bringen eher als, um jeder in ein Plätzchenscherblock Modell der hervorragender Leistung zu passen, geführt von den pädagogischen oder Sozial-service Fachleuten.
The new paradigm is to find useful positions for all workers that would allow them to perform well according to their individual talents and ambition rather than to fit everyone into a cookie-cutter model of excellence, guided by educational or social-service professionals.
ParaCrawl v7.1

Was wir bevorzugen, neigen wir zu tun, und was wir tun ist, wo wir dazu neigen, gute Leistung zu bringen.
What we prefer we tend to practice, and what we practice is where we tend to perform well.
ParaCrawl v7.1

Karburierung - unter der Oxydierung bedingt diesen Grad kann gute Leistung bringen, aber Legierungen mit höherem Nickelinhalt werden bevorzugt, wenn die Atmosphäre verringert.
Carburisation - Under oxidising conditions this grade can perform well, but alloys with higher nickel content are preferred if the atmosphere is reducing.
ParaCrawl v7.1

Es war auch insofern gut für mich, denn es zwang mich, immer eine gute Leistung zu bringen, da ich wusste, ich konnte den Job jederzeit verlieren, da ich nicht zum Hauptcast gehörte.
It was good for me because it forced me to always perform well, knowing I could lose the job at any time because I wasn't a regular.
ParaCrawl v7.1

Die AMD Partner sind sehr erpicht darauf Grafikkarten, die auf diesen interessanten Produkten basieren, vorzustellen, da sie für das Geld was sie kosten eine gute Leistung bringen, eine wirklich gute Leistung.
AMD's partners are very savvy to release graphics cards based on these cute products as they perform well for the money, quite well actually.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gute Leistung bringen wollen, nachhaltig Leistung bringen wollen, dann hängt das für mich zwangsläufig damit zusammen, dass man mit ganz viel Herzblut bei der Sache ist.
When you want to deliver good performance, and deliver it sustainably, then this in my opinion goes hand in hand with having a lot of passion.
ParaCrawl v7.1

Jetzt was tun Sie?Sie können nicht ein Mathelehrer sein, aber dankbar gibt es Weisen, die Sie Ihren Kindern helfen können, ihre Grade zu verbessern.Studien haben gezeigt, dass Kinder viel wahrscheinlicher sind, in einem Thema gute Leistung zu bringen, das sie int...
Now what do you do?You may not be a math teacher, but thankfully there are ways you can help your kids improve their grades.Studies have shown that children are much more likely to perform well in a subject that interests them.So here are 5 ways to get your kids excited a...
ParaCrawl v7.1

Nur so kannst Du auch gute Leistungen bringen.
Only then you can perform well.
ParaCrawl v7.1

Diese Motivation ist Voraussetzung, um dauerhaft gute Leistungen zu bringen.
This motivation is a requirement in order to be able to provide good services.
ParaCrawl v7.1

Nachts gut zu schlafen, ermöglicht es uns, tagsüber gute Leistungen zu bringen.
Sleeping well at night allows us to perform well during the day.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Familie sei es immer sehr wichtig gewesen, gute Leistungen zu bringen.
It was always very important to do well, she explains.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gerade mit deinem Französischlehrer gesprochen, und der hat gesagt, dass du in seinem Unterricht eine gute Leistung bringst.
I've just spoken to your French teacher and he says you're doing well in his class.
Tatoeba v2021-03-10

Jede Schauspielerin kann gute Leistungen bringen, aber... der sterbende Ehemann, das hätte die Sache klar gemacht.
Any decent actress Can give a good performance, But a dying husband, that Would have insured everything...
OpenSubtitles v2018

Ja, ich nehme dieses Jahr mit dem Justizminister am Birkebeiner teil, da gehört es zu meiner Arbeit, gute Leistungen zu bringen.
Yes, I'm participating in the Birkebeiner with the Minister of Justice this year, so I consider part of my job to give a good performance.
OpenSubtitles v2018

Man übt auch viel Druck auf sich selbst aus, weil man einfach nur gute Leistungen bringen möchte.
You also put a lot of pressure on yourself because you simply want to perform well.
CCAligned v1

Man muss gute Leistungen bringen, man darf keine Fehler machen und wir haben super Paare mit einer hohen Leistungsdichte.
You have to perform well, you can't make any mistakes and we have got some super pairs, who are putting in top performance.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Privileg, dass ich mir durch den Sport mein Leben finanzieren und – wenn ich gute Leistungen bringe – mir auch etwas zurücklegen kann.
It is a privilege for me to be able to finance my life through sport and – if I perform well – to be able to put something aside.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie also sicher, dass Sie über gute Verbindungen verfügen, politisch geschickt agieren, transparente und gute Leistungen bringen.
Make sure you are well connected, politically savvy, transparent and a great producer.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist sie für den Anbau im Freien geeignet, doch solltest Du Dir bewußt sein, daß sie ein warmes Klima benötigt, um gute Leistungen zu bringen.
While she is suited for outdoor cultivation, you should be aware that she needs a warm climate to perform well.
ParaCrawl v7.1

White Label erschuf eine weitere Sorte, die die Existenz von autoflowering Sorten beweist, die gute Leistungen bringen.
White Label created another variety that proves the existence of well-performing autoflowering strains.
ParaCrawl v7.1