Translation of "Gute heilung" in English

Die S2Heilungsrate (gute Heilung) betrug 35 %.
The rate of S2-healing (good healing) was
ELRC_2682 v1

Die S2- Heilungsrate (gute Heilung) betrug 35%.
The rate of S2-healing (good healing) was 35%.
EMEA v3

Es ist nicht umsonst eines unserer Bestseller, gute Heilung!
It is not for nothing that it is one of our best seller, good cure!
CCAligned v1

Denn nur durch eine frühzeitige Diagnose und Behandlung ist eine gute Heilung möglich.
Because only by earliest possible diagnosis and treatment is a good cure possible.
ParaCrawl v7.1

Hellou Aime, der Preis ist einer der niedrigsten, gut gesehen und gute Heilung.
Hellou Aime, the price is one of the lowest, well seen and good cure.
CCAligned v1

Um eine gute Heilung zu gewährleisten, können wir dich nur unter den perfekten Umständen tätowieren.
To ensure a good healing, we can only tattoo you under the perfect circumstances.
CCAligned v1

Für die gute Heilung einer Hautnarbe ist es wichtig, daß die Wundheilung an der untersten Hautschicht beginnt.
For a scar to heal well, the healing of the wound should begin at the lowermost layer of the skin.
EuroPat v2

Denn Inflation ist keine gute Heilung wirtschaftlicher Krankheiten, bei der eine Währungsbehörde förderliche und stimulierende Maßnahmen gleichmäßig über eine ganze Region verteilt.
That is because inflation is not a benign cure for economic ills, in which beneficent and stimulatory effects are spread equally over the entire region under the inflationary monetary authority.
News-Commentary v14

Zwiebeln und Knoblauch haben beide sehr gute natürliche Heilung Agenten und kann mit dem Töten Bakterien zu unterstützen.
Onions and garlic both have very good natural healing agents and can assist with killing bacterial.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten die Polysulfid wählen, dass zwei Komponenten mit Farb-Differenz, gültig für mehr als sechs Monate, Anti-UV-Fähigkeit, gute Liquidität und Heilung Flexibilität.
We should choose the polysulfide that two components with color difference, valid for more than six months, anti-ultraviolet ability, good liquidity and curing flexibility.
ParaCrawl v7.1

Die Bem hung, die in eine gute konkrete Heilung gesetzt wird, wird f r Erzeugungen gesch tzt.
The effort put into a good concrete cure will be appreciated for generations.
ParaCrawl v7.1

Für den Fachmann ist ersichtlich, dass das erfindungsgemäße Implantat insbesondere bei Brüchen des Sacrums 15 und des Iliosakralgelenks vorteilhaft ist, da die Fragmente des Sacrums 15 bzw. des Iliosakralgelenks durch die feste, winkelstabile Fixierung der beiden Ilia 14 zueinander sehr gut stabilisierbar sind, sodass eine sehr gute Heilung entsprechender Brüche ermöglicht ist.
It will be apparent to a person skilled in the art that the implant according to the invention is particularly beneficial in the case of fractures of the sacrum 15 and of the iliosacral joint because the fragments of the sacrum 15 or of the iliosacral joint can be stabilized against each other very well by the rigid, angular stable fixation of the two ilia 14, which achieves very good healing of such fractures.
EuroPat v2

Somit stellt die vorliegende Erfindung einen großen Fortschritt dar, da bei Verwendung der Zusammensetzung diese Ein- und/oder Ablagerungen in und/oder auf der Hornhaut und/oder Bindehaut des Auges zuverlässig vermieden werden und zugleich eine sehr gute Heilung von Hornhaut und/oder Bindehaut des Auges erhalten wird.
The present invention thus represents a great advance, since when using the composition according to the invention these incorporations and/or deposits in and/or on the cornea and/or conjunctiva of the eye are reliably avoided and at the same time a very good healing of cornea and/or conjunctiva of the eye is obtained.
EuroPat v2

Ferner hat sich überraschend herausgestellt, daß die erfindungsgemäße phosphatfreie pharmazeutische Zusammensetzung, auch bei Abwesenheit von Dexpanthenol, das üblicherweise in breitem Umfang zur Wundheilung verwendet wird, eine sehr gute Heilung einer verletzten Hornhaut des Auges bewirkt.
Further, it has surprisingly turned out that the phosphate-free pharmaceutical composition according to the invention, even in the absence of dexpanthenol, which is customarily used to a wide extent for wound healing, brings about very good healing of an injured cornea of the eye.
EuroPat v2

Obgleich der Wirkstoff Panthenol, insbesondere Dexpanthenol, umfangreich bei der Heilung von Wunden verwendet wird, hat sich völlig unerklärlich herausgestellt, daß im Falle von Verletzungen der Hornhaut und/oder Bindehaut des Auges auch dann eine sehr gute Heilung eintritt, wenn die phosphatfreie, pharmazeutische Zusammensetzung kein Panthenol, insbesondere kein Dexpanthenol, enthält.
Although the active substance panthenol, in particular dexpanthenol, is extensively used in the healing of wounds, it has completely inexplicably turned out that in the case of injuries of the cornea and/or conjunctiva of the eye, very good healing occurs if the phosphate-free pharmaceutical composition contains no panthenol, in particular no dexpanthenol.
EuroPat v2

In den Praxen von HNO-Ärzten stehen zwar bereits Geräte zur Verfügung, die in der Lage sind, durch Inhalation, Wärmebehandlung usw. eine vergleichsweise gute Heilung von Schnupfen oder Katarrh herbeizuführen, jedoch ist hierfür stets ein Besuch beim Arzt erforderlich, was entsprechend zeitaufwendig und lästig ist.
In the practices of ORL physicians, apparatuses which are able to bring about relatively good healing of cold symptoms, by means of inhalation, heat treatment, etc., are already available, but a visit to the doctor is required every time for this purpose, and this is time-consuming and bothersome.
EuroPat v2

Außerdem war die gute Heilung von Claudio, Antonella und Silvia bei den tollen Mahlzeiten nicht zu verachten!
Furthermore the good healing of Claudio, Antonella and Silvia with the great meals was not to be scorned!
ParaCrawl v7.1

Für Schmerzen nach Operationen wurde sogar durch Studien belegt, dass eine gute Schmerzbehandlung die Heilung fördert und das Risiko von Komplikationen senkt.
For post-operative pain, it has even been shown by studies that a good pain treatment promotes healing and lowers the risk of complications .
ParaCrawl v7.1

Ist ein Darmkrebs noch örtlich begrenzt, bietet eine Operation sehr gute Chancen auf Heilung statt sicheren Tod.
If the cancer is still localized, surgery offers a very good chance for recovery rather than certain death.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist gut, Ihre Heilung hat begonnen.
But it's good, you're starting to heal.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, dass sie gut für Heilung von gebrochenen Knochen sind.
I hear this is the best for healing broken bones! Even after one has taken off the cast, stuff like this needs to be eaten like crazy!
QED v2.0a

Am Schluss gab es viele gute Zeugnisse von Heilungen und Bekehrungen.
At the end of the retreat there were many good testimonies of healings and conversions.
ParaCrawl v7.1

Das Schwefelpräparat MSM eignet sich gut zur Heilung einer zerstörten Darmschleimhaut.
The sulphur preparation of MSM is well-suited for healing of a destroyed intestinal mucosa.
ParaCrawl v7.1

Ja, und wenn er noch etwas fühlt, ist völlige Heilung gut möglich.
Yes, and if there's still feeling, complete recovery is very possible.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mein kleines Programm, das mit meiner kleinen Heilung gut gehen wird!
I have my little program that will go well with my small cure!
ParaCrawl v7.1

Wenn das Gehirn erkrankt ist, kann man damit natürlich nicht gut über dessen Heilung nachsinnen.
But when the brain is ill, it is very difficult to think about how to heal the brain.
ParaCrawl v7.1

Halten auch die Sonnenterrasse mitten in komplexen 1 gespeichert Paris so gut Heilung gegen hohe Temperaturen.
Holding well the sun terrace in the midst of complex 1 saved Paris so good healing to high temperature.
ParaCrawl v7.1

Indem das Frühjahr verging Schritt die Heilung gut voran, ich war in der Lage in meinem Lacrosse Team zu spiele, während die Heilung voran ging.
As the spring went along, the healing progressed quite nicely. I was able to play on my lacrosse team while the healing was still progressing.
QED v2.0a

Es ist gut, für die Heilung von Wunden am Körper, Risse, mit Gangrän, Druckstellen, etc. zu verwenden.
It is good to use for healing wounds on the body, cracks, with gangrene, pressure sores, etc.
CCAligned v1

Ebensowenig wie die Patienten garantieren können, dass ihre Heilung gut funktionieren wird, kann der Arzt den Behandlungserfolg garantieren.
As the patient cannot guarantee that he/she heals well, the doctor can’t guarantee the success of any treatment.
CCAligned v1

Die Einbeziehung Jesus wird gearbeitet und man bekommt: guter Familienbande, Mitgefühl, Heilung, Vergebung und Gnade.
The inclusion Jesus is working and you get : good family ties , compassion, healing , forgiveness and grace.
CCAligned v1

Bei optimaler Ausgangslage und guter Heilung legt sich das Zahnfleisch an die Krone und nichts deutet mehr auf den Zahnverlust hin.
With an optimal initial position and good healing, the gums lie down around the dental crown and nothing indicates to the loss of the tooth anymore.
ParaCrawl v7.1

Nach einem guten Nachtschlaf - Heilung des Körpers findet am meisten während unseres Schlafes statt - war es mindestens schon zu 80% und nach einer weiteren Woche zu 95% Beweglichkeit ohne Schmerz zurückgekehrt!
After a good nights sleep (healing the body happens best in our sleep) it was at 80% and one week later I am at 95% mobility!
ParaCrawl v7.1

Um die Narbe nach der Operation so unauffällig wie möglich zu machen, positionieren wir sie in den inneren Bereich des Oberarms, sodass es nach der Heilung gut bedeckt bleibt und nahen die Wunde präzise mit dem besten und feinsten Nahten, nach Grundsätzen der Ästhetischen Chirurgie.
We position the scar left from the operation in the internal area of the upper arms, so that it’s as less visible as possible and well hidden after the recovery period, and the wound is precisely stitched with the top quality and finest suchers, according to the principals of aesthetic surgery.
ParaCrawl v7.1