Translation of "Gutes leben" in English

Alle sollen in unserem Europa ein gutes Leben führen können.
Everybody should be able to live a good life in our Europe.
Europarl v8

Ein gutes Leben besteht aus guten Beziehungen.
The good life is built with good relationships.
TED2020 v1

Wir alle machen uns Gedanken über ein möglichst gutes Leben.
We all think a lot about how to live well.
TED2020 v1

Es geht um Wohlfühlen und gutes Leben in jeder Phase.
It's simply about comfort and living well at any stage.
TED2020 v1

Aber das ist kein gutes Leben.
But that's not the good life.
TED2020 v1

Wir haben ein gutes Leben zusammen.
We have a good life together.
Tatoeba v2021-03-10

Ein gutes Leben ist inspiriert von Liebe und wird von Kenntnissen begleitet.
The good life is one inspired by love and guided by knowledge.
Tatoeba v2021-03-10

Ältere Angehörige der gehobenen Mittelschicht in Amerika und Europa hatten ein gutes Leben.
Older upper-middle-class Americans and Europeans have had a good life.
News-Commentary v14

Dann hätte er sicher ein gutes Leben.
I'd be certain he'd have a good life, then.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein gutes Leben hier.
I've got a good deal here.
OpenSubtitles v2018

Er war ein guter Mann, der ein gutes Leben hatte.
He was a good man... who had a good life.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte nie ohne ein gutes Bett leben.
I'd never be without a good bed.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du ein gutes Leben willst, musst du ein Hurensohn...
And if you want a good life You've got to be a son of a...
OpenSubtitles v2018

Wenn du ein gutes Leben willst Musst du ein Huren...
If you want a good life You gotta be a son of a...
OpenSubtitles v2018

Er wird ein gutes Leben leben, in unser Haus zu Besuch kommen.
He'll have a good life, and will visit us with his wife.
OpenSubtitles v2018

Aber sie haben mir ein gutes Leben ermöglicht.
But they made a good life for me.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Geld verdienst, wirst du ein gutes Leben haben.
If you earn money, you'll live well.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten ein gutes Leben, Mr. Roper.
You lived a good life, Mr. Roper.
OpenSubtitles v2018

Und du hast ein gutes Leben.
And you're livin' real good.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein gutes Leben, wenn Sie verstehen, was ich meine.
It's a good life, if you know what I mean.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mir ein Geschenk machen willst, führe ein gutes Leben.
If you want to give me a present, give me a good life.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie mich heiratet, wird sie ein gutes Leben führen.
If she marries me, she'll have an easy life.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ja auch schon Kinder, die kein gutes Leben haben.
There are also children that haven't good live.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein gutes Leben, nur bist du nie da.
It's a good life, if you weren't too busy to live it.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten ein gutes, christliches Leben.
They lived good, Christian lives.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ein gutes Leben haben.
I just want to live a good life.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hier ein gutes Leben gefunden.
I found a good life here.
OpenSubtitles v2018

Schon klar, das könnte ein gutes Leben sein.
I get that this could be a good life.
OpenSubtitles v2018