Translation of "Gute auflösung" in English
Für
eine
gute
laterale
Auflösung
soll
die
Dämpfung
der
Lichtleitermode
möglichst
groß
sein.
To
ensure
good
lateral
resolution,
the
damping
of
the
waveguide
mode
should
be
very
large.
EuroPat v2
Gewünscht
ist
eine
hohe
Lichtempfindlichkeit,
eine
gute
Auflösung
und
gute
Betonerung.
The
characteristics
desired
include
high
photosensitivity,
good
resolution
and
good
toning
properties.
EuroPat v2
Die
Schicht
zeigte
eine
auffallend
gute
Auflösung
und
Lichtempfindlichkeit.
The
obtained
layer
exhibited
extraordinarily
good
resolution
and
light-sensitivity.
EuroPat v2
Die
Schicht
auf
dem
Gewebe
zeigte
eine
sehr
gute
Auflösung
und
Lichtempfindlichkeit.
The
layer
which
was
present
on
the
fabric
showed
a
very
good
resolution
and
sensitivity
to
light.
EuroPat v2
Gewünscht
sind
eine
gute
Auflösung
und
eine
gute
Betonerung.
The
characteristics
desired
include
good
resolution
and
good
toning
properties.
EuroPat v2
Die
auf
diese
Weise
hergestellten
Wasserlos-Offsetdruckplatten
zeigten
eine
gute
Auflösung.
The
water-free
offset
printing
plates
produced
in
this
way
exhibited
a
good
resolution.
EuroPat v2
Mit
dieser
Vorrichtung
erhält
man
eine
gute
Auflösung
in
beiden
lateralen
Richtungen.
With
this
apparatus
one
obtains
good
resolution
in
both
lateral
directions.
EuroPat v2
Dieser
große
Öffnungswinkel
ist
für
eine
gute
Auflösung
mit
Hilfe
von
SAR-Algorithmen
erforderlich.
This
large
aperture
angle
is
necessary
for
good
resolution
using
SAR
algorithms.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Druckplatte
zeichnet
sich
durch
eine
sehr
gute
Auflösung
und
Farbannahme
aus.
The
resulting
printing
plate
is
distinguished
by
excellent
resolution
and
ink
acceptance.
EuroPat v2
Eine
gute
Auflösung
zu
rauchen,
Alkohol...
A
good
resolution
to
stop
smoking,
alcohol...
ParaCrawl v7.1
Der
LDS
Sensor
zeichnet
sich
durch
seine
hohe
Reproduzierbarkeit
und
gute
Auflösung
aus.
Features
of
the
LDS
sensor
include
high
reducibility
and
good
resolution.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
muss
Sorgfalt
angewendet
werden,
um
gute
Auflösung
sicherzustellen.
However,
care
needs
to
be
taken
to
ensure
good
resolution.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
eine
besonders
gute
Auflösung
der
Trockenreagenzien
erzielt.
In
this
manner,
particularly
good
dissolving
of
the
dry
reagent
is
achieved.
EuroPat v2
Dies
bewirkt
eine
gute
Auflösung
der
Granulate
im
Mischer.
Good
dispersion
of
the
pellets
in
the
mixer
is
thus
obtained.
EuroPat v2
Damit
kann
auf
einfache
Weise
eine
gute
zeitliche
Auflösung
der
Überprüfung
erreicht
werden.
A
good
temporal
resolution
of
the
check
can
thus
be
achieved
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Dadurch
kann
keine
gute
räumliche
Auflösung
der
Prägung
erreicht
werden.
This
makes
it
impossible
to
achieve
good
spatial
resolution
of
the
embossment.
EuroPat v2
Eine
gute
und
hohe
Auflösung
ab
1000
Pixel
ist
von
nöten.
A
good
and
high
resolution
from
1000
pixels
is
needed.
CCAligned v1
Diese
sind
einfach
anwendbar
und
bieten
eine
gute
Auflösung.
These
are
easy
to
use
and
offer
a
good
solution.
EuroPat v2
Hat
eine
gute
Auflösung,
die
beträgt
4800
x
1200
dpi.
Has
excellent
print
resolution,
which
is
4800
x
1200
dpi.
ParaCrawl v7.1
Hat
eine
gute
Auflösung
HD
1280
x
720
dpi.
Has
a
good
resolution
HD
1280
x
720
dpi.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
hat
eine
gute
Auflösung
Video,
das
übrigens
beträgt
1280x1024
dpi.
The
camera
has
a
good
resolution
of
the
video,
which
by
the
way
is
1280x1024
pixels
per
inch.
ParaCrawl v7.1
Das
Display
verfügt
über
gute
Auflösung.
The
display
has
good
resolution.
ParaCrawl v7.1
Hat
eine
gute
Auflösung,
die
übrigens
beträgt
1200
x
1200
dpi.
Has
a
good
print
resolution,
which
by
the
way
is
1200
x
1200
dpi.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemässen
Zusammensetzungen
können
in
relativ
dünnen
Schichten
aufgebracht
werden
und
bieten
eine
gute
Auflösung.
The
compositions
of
the
invention
can
be
applied
in
relatively
thin
layers
and
give
good
resolution.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
relativ
starke
Fokussierung
und
kleiner
Öffnungswinkel
und
damit
auch
gute
laterale
Auflösung.
By
so
doing,
relatively
strong
focusing
and
a
small
angle
of
aperture
and,
thus,
good
lateral
resolution,
too,
ensue.
EuroPat v2
Mit
diesen
Größenverhältnissen
erhält
man
eine
gute
Auflösung
der
auf
der
Werkstückoberfläche
abgebildeten
Lichtpunkte.
With
the
above
dimensions
a
good
resolution
of
the
light
points
projected
onto
the
workpiece
surface
can
be
achieved.
EuroPat v2
Die
geringe
axiale
Erstreckung
des
Hauptmaximums
bedeutet
eine
sehr
gute
axiale
Auflösung
dieses
bekannten
Rastermikroskops.
The
small
axial
extension
of
the
main
maximum
implies
a
very
good
axial
resolution
of
this
known
scanning
microscope.
EuroPat v2
Ob
alphanumerische
Zeichen,
Barcodes
oder
Logos,
die
gute
Auflösung
sorgt
stets
für
mühelose
Lesbarkeit
.
Whether
alphanumeric
characters,
barcodes
or
logos,
the
print
resolution
is
always
excellent
with
good
legibility
.
ParaCrawl v7.1
Sie
verdecken
das
Enzym
wie
unter
einem
Regenschirm
und
machen
eine
gute
Auflösung
unmöglich.
They
shield
the
enzyme
like
an
umbrella
and
make
detailed
resolution
impossible.
ParaCrawl v7.1