Translation of "Gute auflösung" in English

Für eine gute laterale Auflösung soll die Dämpfung der Lichtleitermode möglichst groß sein.
To ensure good lateral resolution, the damping of the waveguide mode should be very large.
EuroPat v2

Gewünscht ist eine hohe Lichtempfindlichkeit, eine gute Auflösung und gute Betonerung.
The characteristics desired include high photosensitivity, good resolution and good toning properties.
EuroPat v2

Die Schicht zeigte eine auffallend gute Auflösung und Lichtempfindlichkeit.
The obtained layer exhibited extraordinarily good resolution and light-sensitivity.
EuroPat v2

Die Schicht auf dem Gewebe zeigte eine sehr gute Auflösung und Lichtempfindlichkeit.
The layer which was present on the fabric showed a very good resolution and sensitivity to light.
EuroPat v2

Gewünscht sind eine gute Auflösung und eine gute Betonerung.
The characteristics desired include good resolution and good toning properties.
EuroPat v2

Die auf diese Weise hergestellten Wasserlos-Offsetdruckplatten zeigten eine gute Auflösung.
The water-free offset printing plates produced in this way exhibited a good resolution.
EuroPat v2

Mit dieser Vorrichtung erhält man eine gute Auflösung in beiden lateralen Richtungen.
With this apparatus one obtains good resolution in both lateral directions.
EuroPat v2

Dieser große Öffnungswinkel ist für eine gute Auflösung mit Hilfe von SAR-Algorithmen erforderlich.
This large aperture angle is necessary for good resolution using SAR algorithms.
EuroPat v2

Die erhaltene Druckplatte zeichnet sich durch eine sehr gute Auflösung und Farbannahme aus.
The resulting printing plate is distinguished by excellent resolution and ink acceptance.
EuroPat v2

Eine gute Auflösung zu rauchen, Alkohol...
A good resolution to stop smoking, alcohol...
ParaCrawl v7.1

Der LDS Sensor zeichnet sich durch seine hohe Reproduzierbarkeit und gute Auflösung aus.
Features of the LDS sensor include high reducibility and good resolution.
ParaCrawl v7.1

Jedoch muss Sorgfalt angewendet werden, um gute Auflösung sicherzustellen.
However, care needs to be taken to ensure good resolution.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird eine besonders gute Auflösung der Trockenreagenzien erzielt.
In this manner, particularly good dissolving of the dry reagent is achieved.
EuroPat v2

Dies bewirkt eine gute Auflösung der Granulate im Mischer.
Good dispersion of the pellets in the mixer is thus obtained.
EuroPat v2

Damit kann auf einfache Weise eine gute zeitliche Auflösung der Überprüfung erreicht werden.
A good temporal resolution of the check can thus be achieved in a simple manner.
EuroPat v2

Dadurch kann keine gute räumliche Auflösung der Prägung erreicht werden.
This makes it impossible to achieve good spatial resolution of the embossment.
EuroPat v2

Eine gute und hohe Auflösung ab 1000 Pixel ist von nöten.
A good and high resolution from 1000 pixels is needed.
CCAligned v1

Diese sind einfach anwendbar und bieten eine gute Auflösung.
These are easy to use and offer a good solution.
EuroPat v2

Hat eine gute Auflösung, die beträgt 4800 x 1200 dpi.
Has excellent print resolution, which is 4800 x 1200 dpi.
ParaCrawl v7.1

Hat eine gute Auflösung HD 1280 x 720 dpi.
Has a good resolution HD 1280 x 720 dpi.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera hat eine gute Auflösung Video, das übrigens beträgt 1280x1024 dpi.
The camera has a good resolution of the video, which by the way is 1280x1024 pixels per inch.
ParaCrawl v7.1

Das Display verfügt über gute Auflösung.
The display has good resolution.
ParaCrawl v7.1

Hat eine gute Auflösung, die übrigens beträgt 1200 x 1200 dpi.
Has a good print resolution, which by the way is 1200 x 1200 dpi.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemässen Zusammensetzungen können in relativ dünnen Schichten aufgebracht werden und bieten eine gute Auflösung.
The compositions of the invention can be applied in relatively thin layers and give good resolution.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich relativ starke Fokussierung und kleiner Öffnungswinkel und damit auch gute laterale Auflösung.
By so doing, relatively strong focusing and a small angle of aperture and, thus, good lateral resolution, too, ensue.
EuroPat v2

Mit diesen Größenverhältnissen erhält man eine gute Auflösung der auf der Werkstückoberfläche abgebildeten Lichtpunkte.
With the above dimensions a good resolution of the light points projected onto the workpiece surface can be achieved.
EuroPat v2

Die geringe axiale Erstreckung des Hauptmaximums bedeutet eine sehr gute axiale Auflösung dieses bekannten Rastermikroskops.
The small axial extension of the main maximum implies a very good axial resolution of this known scanning microscope.
EuroPat v2

Ob alphanumerische Zeichen, Barcodes oder Logos, die gute Auflösung sorgt stets für mühelose Lesbarkeit .
Whether alphanumeric characters, barcodes or logos, the print resolution is always excellent with good legibility .
ParaCrawl v7.1

Sie verdecken das Enzym wie unter einem Regenschirm und machen eine gute Auflösung unmöglich.
They shield the enzyme like an umbrella and make detailed resolution impossible.
ParaCrawl v7.1