Translation of "Gute abwicklung" in English
Durch
gute
Abwicklung
machen
wir
aus
zufriedenen
Kunden
dauerhafte
Kunden.
By
good
order
processing,
we
make
satisfied
customers
into
regular
customers.
CCAligned v1
Praktiken
wie
der
Rückgriff
auf
bereits
bestehende
Werkzeuge,
die
eine
gute
und
transparente
Abwicklung
des
gesamten
Vergabezyklus
unterstützen,
sollten
gefördert
werden.
The
use
of
practices
such
as
existing
toolkits
that
enhance
good,
transparent
management
of
the
whole
procurement
cycle
should
be
encouraged.
TildeMODEL v2018
Eine
Regisseurin
ist
eine
Künstlerin,
und
in
dieser
Eigenschaft
wird
sie
vom
Produzenten
und
einem
handfesten
professionellen
Team
umgeben,
um
die
gute
Abwicklung
ihres
Projekts
zu
sichern.
A
director
is
an
artist,
and
as
such
she
is
surrounded
by
the
producer
and
a
solid
professional
team
to
ensure
the
success
of
the
project.
EUbookshop v2
Malata:
Schneller
Service,
kompetente
Ansprechpartner,
gute
Erreichbarkeit,
unbürokratische
Abwicklung
aller
Angelegenheiten
–
das
wird
heute
zu
Recht
erwartet.
Malata:
Quick
service,
competent
contacts,
easy
accessibility,
unbureaucratic
handling
of
all
matters
–
that
is
what
they
rightly
expect
today.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Veranstaltung
im
Fassatal,
Junioren
Weltmeisterschaft
Fassatal
2019,
ist
Liski
Technical
Partner
und
ist
auf
beiden
Pisten
mit
allem
nötigen
Material,
das
für
eine
gute
Abwicklung
der
Veranstaltung
gebraucht
wird,
dabei.
Show
in
Val
di
Fassa,
where
Liski
is
Technical
Partner
of
the
Val
di
Fassa
2019
World
Junior
Championships
and
will
be
present
on
the
two
ski-slopes
with
all
the
necessary
material
for
the
success
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrzeugzustand
war
sehr
gut,
die
Abwicklung
perfekt.
The
vehicle
condition
was
very
good,
the
handling
perfect.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
in
der
Abwicklung
gut
zu
erkennen,
dass
sich
die
axiale
Höhe
der
Gewindesteg-Kopffflächen
37
zum
Fußende
18
hin
ständig
verkleinert,
Further,
the
element
clearly
shows
that
the
axial
height
of
the
lead
top
surfaces
37
constantly
decreases
towards
the
base
end
18
.
EuroPat v2
Ferner
ist
in
der
Abwicklung
gut
zu
erkennen,
dass
sich
die
axiale
Höhe
der
Gewindesteg-Kopfflächen
37
zum
Fußende
18
hin
ständig
verkleinert.
Further,
the
element
clearly
shows
that
the
axial
height
of
the
lead
top
surfaces
37
constantly
decreases
towards
the
base
end
18
.
EuroPat v2