Translation of "Gutachter für" in English
Außerdem
hat
die
Agentur
mehrere
Schulungstreffen
für
Gutachter
der
zuständigen
nationalen
Behörden
veranstaltet.
The
Agency
also
organised
a
number
of
training
sessions
for
assessors
from
national
competent
authorities.
ELRC_2682 v1
Er
sei
als
Gutachter
und
Ratgeber
für
die
Bundes-
und
Landesministerien
aktiv.
Germany
considers
that
the
financial
support
given
to
VDM
did
not
constitute
aid
because
VDM
was
not
an
undertaking,
i.e.
it
was
not
an
economic
operator.
DGT v2019
Die
Gutachter
hielten
es
für
unvorsichtig,
diesen
Posten
auf
der
Aktivaseite
auszuweisen.
The
experts
were
of
the
opinion
that
it
was
imprudent
to
include
this
as
an
asset.
DGT v2019
Die
Gutachter
verglichen
für
diese
vier
Flugzeuge
außerdem
die
Haupt-Leasing-Preise
mit
den
Unter-Leasing-Preisen.
The
experts
also
carried
out
a
comparison
between
the
head-lease
rates
and
the
sublease
rates
in
respect
of
these
four
aircraft.
DGT v2019
Die
Person
ist
kein
genauer
Gutachter
für
das,
was
ist.
The
person
is
not
an
accurate
assessor
of
what
is.
QED v2.0a
Danach
wurde
ein
Gutachter
für
klinische
Studien
gefordert.
An
expert
assessor
was
then
demanded
for
the
clinical
studies.
ParaCrawl v7.1
Auch
als
Gutachter
und
Autor
für
Fachzeitschriften
ist
der
53-Jährige
gefragt.
And
as
expert
and
author
for
special
interest
magazines
the
53-year-old
is
in
demand,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesanstalt
für
Wasserbau
ist
Gutachter
und
Berater
für
sichere
und
leistungsfähige
Bundeswasserstraßen.
The
BAW
is
consultant
and
advisor
for
safe
and
efficient
Federal
waterways.
ParaCrawl v7.1
Ramy
Raoof
ist
Technologe
und
Gutachter
für
Datenschutz
und
digitaler
Sicherheit
in
Ägypten.
Ramy
Raoof
is
a
technologist,
privacy
and
digital
security
consultant
in
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
können
wir
einen
Gutachter
für
diese
Immobilie
zur
Verfügung
stellen.
If
necessary,
we
can
provide
a
assessor
for
the
property.
ParaCrawl v7.1
Ab
1997
arbeitete
er
außerdem
als
Gutachter
für
das
Gericht
in
Istanbul.
In
addition,
from
1997
he
worked
as
a
consultant
for
the
court
in
Istanbul.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
das
IPCC-Management
halten
die
IAC-Gutachter
grundlegende
Veränderungen
für
erforderlich.
The
review
believes
that
fundamental
changes
to
the
IPCC's
management
structure
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Portal
können
Koordinatoren
und
Gutachter
die
für
sie
relevanten
Reports
aufrufen.
Idea
coordinators
and
reviewers
can
call
up
reports
relevant
for
them
in
online.
ParaCrawl v7.1
Markus
Peter
ist
als
Gutachter
für
nationale
und
internationale
Universitäten
und
Institutionen
tätig.
Markus
Peter
is
also
working
as
a
consultant
for
national
and
international
universities
and
institutions.
ParaCrawl v7.1
Bereits
vor
der
Ausschreibung
wurde
die
Planung
durch
einen
Gutachter
für
Spielplatzsicherheit
geprüft.
Before
putting
out
to
tender
the
design
was
checked
by
a
consultant.
ParaCrawl v7.1
Emil
Spieler
arbeitet
als
freier
Gutachter
für
das
Forschungsvorhaben
Inklusive
Bildung.
Emil
Spieler
is
working
as
an
external
consultant
for
the
Research
Project
Inclusive
Education.
ParaCrawl v7.1
Professor
Kempf
ist
darüber
hinaus
als
Gutachter
und
Berater
für
Unternehmen
tätig.
Prof.
Kempf
is
also
an
advisory
consultant
for
companies
and
serves
as
a
consultant
for
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Ferner
war
er
als
Gutachter
für
das
Bundesministerium
für
Forschung
und
Technologie
tätig.
Furthermore,
he
was
engaged
as
a
consultant
for
the
German
Federal
Ministry
of
Research
and
Technology.
ParaCrawl v7.1
So
ist
unsere
Bewertungen
werden
als
Referenz
für
verschiedene
Gutachter
für
Banken
übernommen.
Thus
our
valuations
are
taken
as
reference
for
various
appraisers
for
banks.
ParaCrawl v7.1
Der
Sachverständige
ist
europaweit
als
Gutachter
für
private/öffentliche
Auftraggeber
und
Gerichte
tätig.
Kille
has
served
as
an
expert
consultant
to
private
and
public
clients
and
courts
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
studierte
er
Psychologie
in
Los
Angeles
und
arbeitete
als
Gutachter
für
die
staatliche
Verwaltung.
He
then
studied
psychology
in
Los
Angeles
and
served
as
a
consultant
to
the
government
authorities.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
arbeitet
er
als
Gutachter
für
mehrere
Fachzeitschriften
in
den
USA,
Europa
und
Lateinamerika.
He
is
a
member
in
the
editorial
boards
of
various
journals
and
periodicals
in
the
USA,
Europe,
and
Latin
America.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Leser/innen
sich
als
Gutachter/innen
für
die
Zeitschrift
anmelden?
How
can
I
let
readers
sign
up
as
reviewers
for
the
journal?
ParaCrawl v7.1
Prof.
Ulrich
ist
neben
seiner
klinischen
Arbeit
auch
als
Autor
und
Gutachter
für
medizinische
Fachzeitschriften
tätig.
Prof.
Ulrich,
aside
from
his
clinical
work,
is
also
the
author
and
reviewer
for
medical
journals.
ParaCrawl v7.1
Der
Gutachter
für
ein
Fahrzeug
war
nicht
an
der
Inspektion
des
anderen
Fahrzeugs
beteiligt.
The
assessor
for
one
vehicle
would
not
be
involved
with
the
inspection
of
the
other
vehicle.
ParaCrawl v7.1