Translation of "Gutachten erstellen" in English

Die Agentur kann nach Konsultation der betreffenden Organisation ein wissenschaftliches Gutachten erstellen.
The Court of Justice of the European Union may cancel, reduce or increase the fine or periodic penalty payment imposed by the Commission.
DGT v2019

Ich soll für die Vereinten Nationen ein Gutachten über Sie erstellen.
I've been sent by the United Nations to evaluate you.
OpenSubtitles v2018

Bitten Sie Dr. Lecter ein psychologisches Gutachten zu erstellen.
Have Dr. Lecter draw up a psychological profile.
OpenSubtitles v2018

Sie werden ein psychiatrisches Gutachten von dir erstellen.
They're gonna start a psychiatric evaluation of you.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie ein psychiatrisches Gutachten erstellen.
I'll schedule a psychiatric evaluation for the victim.
OpenSubtitles v2018

Deshalb eben hatten wir das Parlament ja gebeten, das Gutachten zu erstellen.
That is the basis of its whole thinking and of the whole issue.
EUbookshop v2

Gutachten Gerne sind wir bereit, Gutachten zu erstellen.
We are always happy to issue an expert report.
ParaCrawl v7.1

Ein amtlicher Notar wird ein Gutachten über Entscheidung erstellen welches unanfechtbar ist.
An official notary will draw up a report of the final decision which will be unquestionable.
ParaCrawl v7.1

Wir erstellen Gutachten von Elektronikschäden für Privatpersonen, Versicherungen und Anwälte.
We provide expert opinions on electronic damage for private individuals, insurance companies and lawyers.
CCAligned v1

Großes Fachwissen und langjährige Erfahrung, um fundierte Gutachten zu erstellen.
Decades of experience and profound expertise to create proper expert reports.
CCAligned v1

Es fehlt an vertrauenswürdigen Ärzten, die Gutachten erstellen.
There's a lack of credible physicians who can compile professional medical reports.
ParaCrawl v7.1

Sie beurteilen bereits im Vorfeld Drehbücher, begleiten Produktionen und erstellen Gutachten.
At an early stage, they assess screenplays, accompany productions and formats and compile reports.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann sie auf Ersuchen von Mitgliedstaaten oder der Europäischen Kommission wissenschaftliche Gutachten zu Arzneimitteln erstellen.
It can also give scientific opinions on medicines at the request of Member States or the European Commission.
ELRC_2682 v1

Die Institute verfügen über eine Frist von drei Monaten, um das verlangte Gutachten zu erstellen.
The institutes shall have three months in which to give the expert opinion requested.
JRC-Acquis v3.0

Ich lasse kein Gutachten erstellen.
I'm not giving any evaluation.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie nach Paris und lassen Sie sich ein neues Gutachten erstellen über Ihren Gesundheitszustand.
Come to Paris and see a doctor to get a new opinion about your... state of health.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen dich einweisen. Für ein paar Tage, um ein Gutachten zu erstellen.
Well, they wanna hold on to you for a few days and do a psych evaluation, you know.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie vor, uns den Auftrag zu erteilen, ein Gutachten zu erstellen?
Would you like us to prepare an expert opinion?
CCAligned v1