Translation of "Gut verpackt" in English
Die
haben
dich
aber
gut
verpackt.
They
got
you
tied
up
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
sichergehen,
dass
unser
Gemälde
gut
verpackt
wird.
I'm
going
to
make
sure
they're
packing
up
our
painting.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
meint,
gut
verpackt
werden
es
noch
mehr.
The
President
feels
that
if
we
sell
it
well
enough,
we'll
get
it
through.
OpenSubtitles v2018
Cornell
sagte:
"Das
kommt,
weil
sie
gut
verpackt
sind.
Cornell
said,
"That's
because
they're
packaged
properly.
OpenSubtitles v2018
Das
beweist
nur,
daß
es
nach
der
Nutzung
wieder
gut
verpackt
wurde.
Just
proves
it
got
packed
up
real
nice
after
it
was
used.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
sehr
gut
verpackt.
We
pack
it
very
carefully.
OpenSubtitles v2018
Blitzversand,
wunderschöne
Pflanzen,
sehr
gut
verpackt.
Lovely
healthy
tree,
well
packaged
and
delivered
on
time
CCAligned v1
Leere
oder
unbenutzte
Flaschen
gut
verpackt
an
Mannatech
zurücksenden.
Return
empty
or
unused
bottles
in
a
package
to
Mannatech.
CCAligned v1
Dieser
Junge
ist
gut
verpackt
für
den
holländischen
Winter!
This
boy
is
packed
nicely
for
the
Dutch
winter!
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
Toronto's
Top-Attraktionen,
gut
ausgewählt
und
verpackt
zusammen
mit
erheblichen
Einsparungen.
See
Toronto's
top
attractions,
handpicked
and
packaged
together
at
a
significant
savings.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
großer
Schock,
auch
wenn
das
Instrument
gut
verpackt
ist.
One
big
shock,
even
if
the
instrument
has
been
packed
really
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
sehen,
der
Ort
gut
verpackt
und
alle
springen
und
tanzen!
We
want
to
see
the
place
packed
well
and
everyone
jumping
and
dancing!
ParaCrawl v7.1
2)Alle
Produkte
werden
gut
verpackt,
bevor
man
versendet.
2)All
products
will
be
well
packed
before
shipping.
CCAligned v1
Bei
uns
wird
alles
gut
verpackt!
We've
got
this
all
wrapped
up!
CCAligned v1
Schicken
sie
uns
Ihre
Grafikkarte
gut
verpackt
ohne
Zubehör.
You
send
us
your
card
(safely
packaged),
without
accessories.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
wird
gut
verpackt,
um
im
Transit
unbedenklich
zu
sein.
The
product
will
be
well
packed
in
order
to
be
harmless
in
transit.
CCAligned v1
Die
Versandschachteln
sind
weit
geschnitten
und
ihre
Ware
wird
gut
geschützt
verpackt.
The
shipping
boxes
are
widely
cut
and
their
goods
are
packed
well
protected.
CCAligned v1
Gut
und
schnell
verpackt
-
Warum
die
Verpackungsindustrie
auf
industrialPhysics
setzt!
Packed
well
and
quickly
–
why
the
packaging
industry
uses
industrialPhysics!
CCAligned v1
Ihre
Werbung
im
Fokus,
Ihre
Ideen
gut
verpackt.
Your
advertising
in
focus,
your
ideas
well
packaged.
CCAligned v1
Das
Produkt
ist
gut
verpackt,
um
auf
dem
Transportweg
unschädlich
zu
sein.
The
product
will
be
well
packed
in
order
to
be
harmless
in
transit.
CCAligned v1
Tiere
(Asseln)
waren
gut
verpackt!
Animals
(Isopods)
were
perfectly
packaged!
CCAligned v1
Schneller
Versand,
gut
wirklich
verpackt,
sein
gooood
Qualität
toooo
goood:)
Fast
shipment,
well
packed,
its
really
gooood
quality
toooo
goood
:)
CCAligned v1
Gut
verpackt
in
Standard-Exportkarton
und
Holzkiste.
Well
packed
in
standard
export
carton
and
wooden
box.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Versand
erhielt
ich
Tracking-Informationen
und
es
kam
gut
verpackt
unter
Normalabdeckung.
Once
dispatched
I
received
tracking
information
and
it
arrived
well
packaged
under
plain
cover.
ParaCrawl v7.1
Die
H7
und
H7
Quad
Lumi
Kühler
sind
gut
verpackt.
The
H7
and
H7
Quad
Lumi
coolers
are
well
packaged.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
Houston's
Top-Attraktionen,
gut
ausgewählt
und
verpackt
zusammen
mit
erheblichen
Einsparungen.
See
Houston's
top
attractions,
handpicked
and
packaged
together
at
a
significant
savings.
ParaCrawl v7.1