Translation of "Gut und sicher" in English

Der Impfstoff erwies sich allgemein als gut verträglich und sicher.
The vaccine was generally well tolerated and shown to be safe.
ELRC_2682 v1

Aber das ist nicht gut für Sie und sicher auch nicht für mich.
But this is no good for you, and it's certainly no good for me.
OpenSubtitles v2018

Doch wir waren lange geschult worden, um sie gut und sicher auszuführen.
But we've been given a lot of training to do it safely and to do it right.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte sie so gut wie sicher und dann...
I had them, dead bang. And then I...
OpenSubtitles v2018

Es ist gut und vor allem sicher.
It's good. It's safe.
OpenSubtitles v2018

Das geht eigentlich ganz gut und ist sicher besser als Matsch und Eis.
This is not bad, certainly better then slush and ice.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie mit uns, damit ihr GUS-Geschäft gut und sicher funktioniert.
Talk to us for your CIS business to work well and safely.
CCAligned v1

Ihr Hab und Gut bleibt trocken und sicher.
Your stuff stays dry and secure.
CCAligned v1

Wenn diese Beziehungen gut und sicher sind, kommen wir wirklich nach Haus.
If these relations are good and safe we really come home.
CCAligned v1

Wie können Sie die Bälle Billard gut und sicher sauber?
How can you the billiard balls well and safely clean?
CCAligned v1

Karton, Papier Blase, Separate Verpackung, verpacken gut und sicher.
Carton, bubble paper, Separate packaging, pack well and safe .
CCAligned v1

Kinder sind auf dem Spielplatz des Hauses gut und sicher aufgehoben.
Children can safely play on the on-site playground.
ParaCrawl v7.1

Durch die weiche Haptik liegt die Smartphonehülle gut und sicher in der Hand.
The smartphone case has a soft feel and will sit securely in your hand.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten, dass Sie sich am Prüfungstag gut vorbereitet und sicher fühlen.
We want you to feel well prepared and confident on the exam day.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung in Paris war sauber, gut möbliert, bequem und sicher.
The apartment in Paris was clean, well furnished, comfortable and safe.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Fernbuslinien bringen Sie gut und sicher nach Trier!
Several long-distance bus lines will bring you comfortably and safely to Trier!
CCAligned v1

Auf Herz und Nieren geprüft und für gut und sicher befunden!
Tried and tested and found to be safe and sound!
CCAligned v1

Alle Ihre Informationen sind gut und sicher in einer strukturierten Datenbank dokumentiert.
All your information kept safe and well documented in a structured database.
CCAligned v1

Kann ich mein Fahrrad bei Euch gut und sicher unterstellen:
Can I put my bike safely and safely with you?
CCAligned v1

Karton, Separate Verpackung, verpacken gut und sicher.
Carton, Separate packaging, pack well and safe .
CCAligned v1

Adieu – kommen Sie gut und sicher wieder nach Hause!
Fare-well, have a pleasant and safe journey back home!
CCAligned v1

Selbst die 10kg Gegengewichte der EQ8 sind gut und sicher einzeln verpackt.
Even the 10kg counter weights for the EQ8 are packed single and sure.
ParaCrawl v7.1

Das Einlegen der Dias in den Diarahmenhalter funktioniert gut und sicher.
The insertion of the slides into the slide holder work in a proper and safe way.
ParaCrawl v7.1

Die GARDENA SchnippSchnapp liegt durch die Softkomponenten gut und sicher in der Hand.
Through the soft components, GARDENA SchnippSchnapp scissors lie well and securely in the hand.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen, dass Sie gut und sicher an Ihrem Urlaubsort ankommen!
We want you to arrive safely and safely at your holiday destination!
ParaCrawl v7.1

Da es Gneis ist, ist die Felsqualität gut und sicher nicht abgespeckt.
Since it's gneiss, the rock quality is good.
ParaCrawl v7.1

Es erweckte den Eindruck sehr gut organisiert, sauber und sicher zu sein.
Seems to be very good organized, clean and safe.
ParaCrawl v7.1

Der Eintritt ins Meer ist seicht, gut und sicher für kleine Kinder.
The access to the sea is shallow, good and safe for little children.
ParaCrawl v7.1