Translation of "Gut löslich" in English
Das
Salz
ist
in
Wasser
gut
löslich.
The
red-violet
hydrate
is
highly
soluble
in
water.
Wikipedia v1.0
Dieses
Arzneimittel
ist
in
wässrigen
Lösungen
gut
löslich.
This
medicinal
product
shows
good
solubility
in
aqueous
solutions.
ELRC_2682 v1
In
organischen
unpolaren
Lösungsmitteln
ist
es
gut
löslich.
Otherwise
it
is
soluble
in
nonpolar
organic
solvents.
Wikipedia v1.0
Wie
Chloramphenicol
ist
es
wasserunlöslich,
jedoch
sehr
gut
löslich
in
Lipiden.
Like
chloramphenicol,
it
is
insoluble
in
water,
but
highly
soluble
in
lipids.
Wikipedia v1.0
Teilweise
sind
die
Verbindungen
der
Formel
I
sehr
gut
in
Alkohol
löslich.
Some
of
the
compounds
of
the
formula
I
are
very
readily
soluble
in
alcohol.
EuroPat v2
Das
in
ihr
enthaltene
Kaliumcarbonat
ist
gut
in
Wasser
löslich
und
stört
nicht.
The
potassium
carbonate
contained
in
it
has
good
water
solubility
and
is
not
disturbing.
EuroPat v2
Dieser
Härter
für
Epoxidharze
ist
in
Estern,
insbesondere
Aethylglykolacetat,
gut
löslich.
This
curing
agent
for
epoxide
resins
is
readily
soluble
in
esters,
particularly
in
ethyl
glycol
acetate.
EuroPat v2
Dieser
Härter
für
Epoxidharze
ist
in
Estern,
insbesondere
Äthylglykolacetat,
gut
löslich.
This
curing
agent
for
epoxide
resins
is
readily
soluble
in
esters,
particularly
in
ethyl
glycol
acetate.
EuroPat v2
In
Wasser
sind
sie
bei
Raumtemperatur
nicht
besonders
gut
löslich.
They
are
not
particularly
readily
soluble
in
water
at
room
temperature.
EuroPat v2
Teilweise
sind
die
Verbindungen
der
Formel
sehr
gut
in
Alkohol
löslich.
Some
of
the
compounds
of
the
formula
I
are
very
readily
soluble
in
alcohol.
EuroPat v2
In
diesen
Lösemitteln
sind
die
erfindungsgemäßen
Polyurethanharnstoffe
sehr
gut
löslich.
The
polyurethane
ureas
according
to
the
invention
are
very
readily
soluble
in
these
solvents.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
sind
beispielsweise
in
Oel
gut
löslich.
For
example,
the
compounds
are
readily
soluble
in
oil.
EuroPat v2
Sie
sind
in
allen
gängigen
organischen
Solventien
gut
löslich.
They
are
readily
soluble
in
all
common
organic
solvents.
EuroPat v2
Sie
sind
in
den
zur
Beschichtung
gebräuchlichen
Lösungsmitteln
gut
löslich.
They
are
highly
soluble
in
the
solvents
customary
for
coating.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Medium
sind
die
Verfahrensprodukte
überraschend
gut
löslich.
The
products
of
the
process
are
surprisingly
effectively
soluble
in
this
medium
as
well.
EuroPat v2
Das
Umsetzungsprodukt
war
nach
wie
vor
gut
in
Wasser
löslich.
Like
the
starting
material,
the
reaction
product
was
readily
soluble
in
water.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
im
Gegensatz
zu
Polyvinylalkohol
auch
im
alkalischen
Medium
gut
löslich.
Furthermore,
contrary
to
polyvinyl
alcohol
it
is
readily
soluble
also
in
the
alkaline
medium.
EuroPat v2
Gut
löslich
sind
die
Komplexe
in
Dimethylformamid
und
Dimethylsulfoxid.
The
complexes
have
good
solubility
in
dimethyl
formamide
and
dimethyl
sulfoxide.
EuroPat v2
Sie
sind
gut
in
Wasser
löslich
und
weisen
eine
ausgezeichnete
Lagerstabilität
auf.
Furthermore,
the
inventive
compounds
are
highly
soluble
in
water
and
have
a
good
storage
capability.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
sind
beispielsweise
in
Ölen
gut
löslich.
The
compounds
are,
for
example,
readily
soluble
in
oils.
EuroPat v2
Die
so
entstandenen
Phenylessigsäurederivate
sind
in
wässrig-alkalischen
Lösungen
gut
löslich.
The
phenylacetate
derivatives
so
obtained
are
readily
soluble
in
aqueous-alkaline
solutions.
EuroPat v2
Trotz
der
gummiartigen
Konsistenz
ist
das
Harz
gut
in
Styrol
löslich.
In
spite
of
the
rubber-like
consistency,
the
resin
is
highly
soluble
in
styrene.
EuroPat v2
Die
neuen
Titanchelate
sind
jedoch
auch
in
Glycolethern
sehr
gut
löslich.
The
new
titanium
chelates,
however,
are
also
very
easily
soluble
in
glycol
ethers.
EuroPat v2
Polyvinylencarbonat
ist
gut
löslich
in
Aceton
und
Dimethylformamid.
Polyvinylene
carbonate
is
readily
soluble
in
acetone
and
dimethylformamide.
WikiMatrix v1
Es
ist
gut
löslich
in
Diethylether
und
Benzol.
It
is
soluble
in
diethylether
and
benzene.
WikiMatrix v1