Translation of "Gut erfüllt" in English
Die
Kommission
Santer
hat
auf
politischer
Ebene
ihre
Aufgaben
sehr
gut
erfüllt.
The
Santer
Commission
has
indeed
taken
on
its
political
responsibilities.
Europarl v8
Im
Wesentlichen
haben
wir
unsere
Aufgaben
gut
erfüllt.
In
the
main
we
have
been
able
to
fulfil
our
duties.
TildeMODEL v2018
Die
bisherige
Richtlinie
hat
ihren
Zweck
für
Europa
sehr
gut
erfüllt.
The
current
Directive
has
served
Europe
well.
TildeMODEL v2018
Du
hast
deine
Aufgabe
so
gut
erfüllt.
You
did
the
business
so
well.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
du
hast
sie
gut
erfüllt.
Well
you
wore
it
well.
OpenSubtitles v2018
Verzeihen
Sie,
ich
habe
meine
Aufgabe
nicht
gut
erfüllt.
Sorry,
I
didn't
take
good
care
of
you.
OpenSubtitles v2018
Also
gut,
meine
Freunde,
erfüllt
Daddy
mit
Stolz.
All
right,
my
friends,
do
Daddy
proud.
OpenSubtitles v2018
Sein
Zweck
hat
es
ziemlich
gut
erfüllt,
wenn
Sie
mich
fragen.
Did
the
job
pretty
good
if
you
ask
me.
OpenSubtitles v2018
In
Frankreich
sind
diese
Bedinungen
dank
dem
SIRENE-Verzeichnis
recht
gut
erfüllt.
These
conditions
aire
fairly
well
satisfied
in
France,
thanks
to
the
SIRENE
register.
EUbookshop v2
Diese
Anforderungen
werden
von
handelsüblichen
Tablettierhilfsmitteln
nur
mehr
oder
weniger
gut
erfüllt.
These
requirements
are
met
to
a
greater
or
lesser
extent
by
commercial
tableting
auxiliaries.
EuroPat v2
Aber
er
hat
sie
gut
erfüllt.
But
he
did
his
duty.
OpenSubtitles v2018
Und
es
hat
sich
gezeigt,
dass
diese
Bedingung
sehr
gut
erfüllt
wird.
We
found
that
this
condition
was
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anforderungen
werden
von
Elastomerfedern
besonders
gut
erfüllt.
These
requirements
are
met
particularly
well
by
elastomer
springs.
EuroPat v2
Hierdurch
können
unterschiedliche
Kühlungsanforderungen
verschiedener
Antriebskomponenten
besonders
gut
erfüllt
werden.
In
this
way,
different
cooling
requirements
of
the
various
drive
components
can
be
readily
satisfied.
EuroPat v2
Diese
Näherung
ist
zumindest
beim
Design
verzerrungsarmer
Verstärker
ausreichend
gut
erfüllt.
This
approximation
is
satisfied
sufficiently
well
at
least
in
the
design
of
a
low-distortion
amplifier.
EuroPat v2
Diese
Annahme
ist
für
kleine
Moleküle
und
Ionen
im
Allgemeinen
sehr
gut
erfüllt.
This
assumption
is
satisfied
very
well
for
small
molecules
and
ions
in
general.
EuroPat v2
Auch
dieses
Anforderungsprofil
wird
von
der
erfindungsgemäßen
Haftklebemasse
gut
erfüllt.
This
profile
of
requirements
as
well
is
met
readily
by
the
PSA
of
the
invention.
EuroPat v2
Diese
Anforderungen
können
bei
der
erfindungsgemäßen
Verbrennungskraftmaschine
besonders
gut
erfüllt
werden.
These
requirements
may
be
met
particularly
well
in
the
internal
combustion
engine
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Diese
können
von
einem
direkten
elektromechanischen
Linearantrieb
gut
erfüllt
werden.
Those
demands
can
be
well
met
by
a
direct
electromechanical
linear
drive.
EuroPat v2
Wie
gut
erfüllt
Ihre
Webseite
ihren
Zweck?
How
well
does
your
website
serve
its
purposes?
CCAligned v1
Das
Suboktavkriterium
ist
damit
außer
bei
Filterband
Nr.
1
gut
erfüllt.
The
sub-octave
criterion
is
thus
met
well,
except
for
filter
band
no.
1
.
EuroPat v2
Diese
Anforderungen
müssen
bei
den
zusammengebauten
Lamellen
so
gut
wie
möglich
erfüllt
sein.
These
requirements
must
be
fulfilled
as
effectively
as
possible
in
the
assembled
leaves.
EuroPat v2
Dieser
bekannte
Pendelhocker
funktioniert
gut
und
erfüllt
die
Aufgabe
des
aktiv
dynamischen
Sitzens.
This
known
rocker
stool
functions
well
and
fulfills
the
task
of
active,
dynamic
sitting
behavior.
EuroPat v2