Translation of "Gut durchgeführt" in English
Bei
Schwangeren
wurden
mit
Kalydeco
keine
angemessenen
und
gut
kontrollierten
Studien
durchgeführt.
No
adequate
and
well-controlled
studies
of
Kalydeco
in
pregnant
women
have
been
conducted.
TildeMODEL v2018
Die
Vernebelung
sollte
in
einem
gut
belüfteten
Raum
durchgeführt
werden.
Nebulisation
should
take
place
in
a
well
ventilated
room.
TildeMODEL v2018
Ein
Routinemanöver,
das
Sie
gut
durchgeführt
haben.
A
routine
manoeuvre
but
you
handled
it
quite
well.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
gut
durchgeführt
wird,
schenken
die
Devas
ihre
Gegenwart.
When
everything
is
done
properly,
the
devas
offer
their
presence.
ParaCrawl v7.1
Die
Reitstunden
mit
gut
ausgebildeten
Management
durchgeführt
wird.
The
horse-riding
lessons
with
well-trained
management
is
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Das
anschließende
Trocknen
der
Holzkörper
wurde
auf
einem
gut
belüfteten
Holzstapel
durchgeführt.
The
subsequent
drying
of
the
wood
bodies
was
carried
out
on
a
well
ventilated
wood
stack.
EuroPat v2
Die
Herstellung
von
PMS
kann
ebenso
gut
mit
Kaliumethylat
durchgeführt
werden.
The
preparation
of
PMA
can
equally
effectively
be
carried
out
with
potassium
ethylate.
EuroPat v2
Eine
solche
zweiwöchige
IV-Therapie
kann
gut
zu
Hause
durchgeführt
werden.
Such
a
2
weeks
i.v.
therapy
can
well
be
done
at
home.
ParaCrawl v7.1
Schritt
für
Schritt
muss
es
gut
durchdacht
und
durchgeführt
werden.
It
must
be
well
thought
out
and
performedÂ
step
by
step.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
dass
du
dieses
Wochenende
gut
durchgeführt
hast.
I
have
a
good
and
stable
job
that
I
really
like
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
gut
im
Sitzen
durchgeführt
werden.
They
can
also
be
done
while
seated.
ParaCrawl v7.1
Die
Synthese
wird
in
Formamid,
in
dem
Dextran
sehr
gut
löslich
ist,
durchgeführt.
The
synthesis
is
carried
out
in
formamide,
in
which
dextran
is
very
soluble.
EuroPat v2
Die
primären
Bösewicht
Zweck
kann
gut
sein
durchgeführt,
indem
eine
weibliche
,
Deadline
erklärt.
The
primary
villain
purpose
may
well
be
performed
by
a
feminine,
Deadline
declared.
CCAligned v1
Der
College-Sport
Recruiting-Prozess
kann
ein
erschreckend
Venture,
wenn
es
nicht
gut
verwaltet
und
durchgeführt
werden.
The
college
sports
recruiting
process
can
be
a
frightening
venture
if
it
isn't
well
managed
and
implemented.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Anbringen
des
Kragens
sollte
sichergestellt
werden,
dass
die
Anwendung
gut
durchgeführt
wurde.
After
the
collar
is
applied,
one
should
make
sure
that
the
application
was
well
performed.
ParaCrawl v7.1
Das
leichte
Gabelfrühstück
dient
damit
die
Menschen
die
Zeit,
es
gut
durchgeführt
haben...
The
easy
buffet
reception
serves
in
order
that
people
have
a
good
time,
is
mute...
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
umgehend
eine
erneute
Reinigung
des
nicht
hinreichend
gut
gereinigten
Bodenflächenabschnittes
durchgeführt
werden.
In
particular,
a
renewed
cleaning
of
the
not
sufficiently
well
cleaned
floor
surface
portion
can
be
carried
out
immediately.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
von
Stickstoff
oder
Kohlendioxid
als
Schutzgas
kann
der
Prozess
besonders
gut
durchgeführt
werden.
If
nitrogen
or
carbon
dioxide
is
used
as
protective
gas,
the
process
can
be
carried
out
particularly
well.
EuroPat v2
Eine
klassische
Massage
kann
im
Sitzen
und
Liegen
in
einem
gut
beheizten
Raum
durchgeführt
werden.
A
classic
massage
can
be
performed
sitting
and
lying
in
a
well-heated
room.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tests
sind
aber
aufwendig
und
werden
im
ambulanten
Bereich
so
gut
wie
nicht
durchgeführt.
However
these
tests
are
costly
and
are
hardly
ever
performed
on
an
outpatient
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfungen
werden
an
neutralisierten
Proben
von
akkreditierten
Prüfinstituten
europaweit
im
Auftrag
der
GUT
durchgeführt.
The
tests
are
performed
on
neutralized
samples
by
accredited
testing
institutions
throughout
Europe
on
behalf
of
the
GUT.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wird
diese
Verbreitung
nicht
gut
durchgeführt
und
es
gibt
eine
große
Diskrepanz
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Digitalisierung
ihres
Kulturerbes,
die
den
Zugang
auf
dieses
Erbe
erleichtern
soll.
However,
it
is
not
being
disseminated
at
all
well,
and
there
is
a
big
discrepancy
between
the
Member
States
as
regards
the
digitalisation
of
their
cultural
heritage
in
order
to
facilitate
access
to
it.
Europarl v8
Im
Wesentlichen
werden
sich
viele
dieser
EU-Projekte,
wenn
sie
gut
durchgeführt
werden,
sehr
positiv
auf
all
meine
Wähler
in
Wales
auswirken.
Fundamentally,
many
of
these
EU
projects,
if
done
well,
will
be
hugely
positive
for
all
of
my
constituents
in
Wales.
Europarl v8
Man
darf
auch
keine
Angst
haben
müssen,
daß
die
Ausarbeitung
dieser
Umweltverträglichkeitserklärungen
einen
Stop
der
Arbeiten
bedeutet,
wenn
diese
Arbeiten
gut
durchgeführt
wurden.
Moreover,
if
the
work
is
done
properly,
we
need
not
fear
that
the
drawing-up
of
these
statements
of
environmental
impact
means
that
building
work
might
have
to
be
brought
to
a
halt.
Europarl v8
Vielleicht
mißverstehen
wir
uns
jetzt,
aber
wenn
die
Europäische
Union
ein
Projekt
unterstützt,
nehme
ich
an,
daß
es
technisch
und
administrativ
so
gut
durchgeführt
ist
und
von
der
Intention
her
einen
präventiven
Charakter
hat...
Perhaps
we
are
misunderstanding
each
other,
but
if
the
European
Union
supports
a
project,
I
assume
that
it
is
put
into
effect
well
technically
and
administratively
speaking,
and
that
it
is
intended
to
have
a
preventive
function...
Europarl v8
Daher
sollte
vielleicht
hervorgehoben
werden
-
wie
es
Baroness
Ashton
gegenüber
heute
Vormittag
und
bereits
auch
zu
anderen
Gelegenheiten
bekräftigt
wurde
-,
dass
wenn
Europa
nicht
politischer
wird,
anstatt
lediglich
zum
Teil
wirtschaftlich
zu
sein,
unsere
Rolle
wahrscheinlich
nicht
so
gut
durchgeführt
werden
kann,
wie
dies
sein
könnte.
Therefore
perhaps
it
should
be
pointed
out
-
as
was
reiterated
to
Baroness
Ashton
this
morning
and
on
other
occasions,
too
-
that,
unless
Europe
stops
being
partly
economic
and
becomes
more
political
instead,
our
role
probably
cannot
be
carried
out
as
well
as
it
could
be,
either.
Europarl v8