Translation of "Gut durchgeführt" in English

Bei Schwangeren wurden mit Kalydeco keine angemessenen und gut kontrollierten Studien durchgeführt.
No adequate and well-controlled studies of Kalydeco in pregnant women have been conducted.
TildeMODEL v2018

Die Vernebelung sollte in einem gut belüfteten Raum durchgeführt werden.
Nebulisation should take place in a well ventilated room.
TildeMODEL v2018

Ein Routinemanöver, das Sie gut durchgeführt haben.
A routine manoeuvre but you handled it quite well.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles gut durchgeführt wird, schenken die Devas ihre Gegenwart.
When everything is done properly, the devas offer their presence.
ParaCrawl v7.1

Die Reitstunden mit gut ausgebildeten Management durchgeführt wird.
The horse-riding lessons with well-trained management is carried out.
ParaCrawl v7.1

Das anschließende Trocknen der Holzkörper wurde auf einem gut belüfteten Holzstapel durchgeführt.
The subsequent drying of the wood bodies was carried out on a well ventilated wood stack.
EuroPat v2

Die Herstellung von PMS kann ebenso gut mit Kaliumethylat durchgeführt werden.
The preparation of PMA can equally effectively be carried out with potassium ethylate.
EuroPat v2

Eine solche zweiwöchige IV-Therapie kann gut zu Hause durchgeführt werden.
Such a 2 weeks i.v. therapy can well be done at home.
ParaCrawl v7.1

Schritt für Schritt muss es gut durchdacht und durchgeführt werden.
It must be well thought out and performed step by step.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe dass du dieses Wochenende gut durchgeführt hast.
I have a good and stable job that I really like it.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch gut im Sitzen durchgeführt werden.
They can also be done while seated.
ParaCrawl v7.1

Die Synthese wird in Formamid, in dem Dextran sehr gut löslich ist, durchgeführt.
The synthesis is carried out in formamide, in which dextran is very soluble.
EuroPat v2

Die primären Bösewicht Zweck kann gut sein durchgeführt, indem eine weibliche , Deadline erklärt.
The primary villain purpose may well be performed by a feminine, Deadline declared.
CCAligned v1

Der College-Sport Recruiting-Prozess kann ein erschreckend Venture, wenn es nicht gut verwaltet und durchgeführt werden.
The college sports recruiting process can be a frightening venture if it isn't well managed and implemented.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Anbringen des Kragens sollte sichergestellt werden, dass die Anwendung gut durchgeführt wurde.
After the collar is applied, one should make sure that the application was well performed.
ParaCrawl v7.1

Das leichte Gabelfrühstück dient damit die Menschen die Zeit, es gut durchgeführt haben...
The easy buffet reception serves in order that people have a good time, is mute...
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann umgehend eine erneute Reinigung des nicht hinreichend gut gereinigten Bodenflächenabschnittes durchgeführt werden.
In particular, a renewed cleaning of the not sufficiently well cleaned floor surface portion can be carried out immediately.
EuroPat v2

Bei der Verwendung von Stickstoff oder Kohlendioxid als Schutzgas kann der Prozess besonders gut durchgeführt werden.
If nitrogen or carbon dioxide is used as protective gas, the process can be carried out particularly well.
EuroPat v2

Eine klassische Massage kann im Sitzen und Liegen in einem gut beheizten Raum durchgeführt werden.
A classic massage can be performed sitting and lying in a well-heated room.
ParaCrawl v7.1

Diese Tests sind aber aufwendig und werden im ambulanten Bereich so gut wie nicht durchgeführt.
However these tests are costly and are hardly ever performed on an outpatient basis.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfungen werden an neutralisierten Proben von akkreditierten Prüfinstituten europaweit im Auftrag der GUT durchgeführt.
The tests are performed on neutralized samples by accredited testing institutions throughout Europe on behalf of the GUT.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wird diese Verbreitung nicht gut durchgeführt und es gibt eine große Diskrepanz zwischen den Mitgliedstaaten bei der Digitalisierung ihres Kulturerbes, die den Zugang auf dieses Erbe erleichtern soll.
However, it is not being disseminated at all well, and there is a big discrepancy between the Member States as regards the digitalisation of their cultural heritage in order to facilitate access to it.
Europarl v8

Im Wesentlichen werden sich viele dieser EU-Projekte, wenn sie gut durchgeführt werden, sehr positiv auf all meine Wähler in Wales auswirken.
Fundamentally, many of these EU projects, if done well, will be hugely positive for all of my constituents in Wales.
Europarl v8

Man darf auch keine Angst haben müssen, daß die Ausarbeitung dieser Umweltverträglichkeitserklärungen einen Stop der Arbeiten bedeutet, wenn diese Arbeiten gut durchgeführt wurden.
Moreover, if the work is done properly, we need not fear that the drawing-up of these statements of environmental impact means that building work might have to be brought to a halt.
Europarl v8

Vielleicht mißverstehen wir uns jetzt, aber wenn die Europäische Union ein Projekt unterstützt, nehme ich an, daß es technisch und administrativ so gut durchgeführt ist und von der Intention her einen präventiven Charakter hat...
Perhaps we are misunderstanding each other, but if the European Union supports a project, I assume that it is put into effect well technically and administratively speaking, and that it is intended to have a preventive function...
Europarl v8

Daher sollte vielleicht hervorgehoben werden - wie es Baroness Ashton gegenüber heute Vormittag und bereits auch zu anderen Gelegenheiten bekräftigt wurde -, dass wenn Europa nicht politischer wird, anstatt lediglich zum Teil wirtschaftlich zu sein, unsere Rolle wahrscheinlich nicht so gut durchgeführt werden kann, wie dies sein könnte.
Therefore perhaps it should be pointed out - as was reiterated to Baroness Ashton this morning and on other occasions, too - that, unless Europe stops being partly economic and becomes more political instead, our role probably cannot be carried out as well as it could be, either.
Europarl v8