Translation of "Gut beschäftigt" in English

Im Moment scheint er gut beschäftigt.
He seems to be well-occupied at the moment.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es täte ihr gut, beschäftigt zu sein.
I think it would be good for her to stay busy.
OpenSubtitles v2018

Wie es aussieht, werden Sie in den nächsten Wochen gut beschäftigt sein.
Well, Reg, it sounds like you're gonna be pretty busy over the next few weeks.
OpenSubtitles v2018

Yeah, okay... ich war gut beschäftigt.
Yeah, well... I've just been staying busy.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, du warst gut beschäftigt.
It appears you've been busy.
OpenSubtitles v2018

Lecken und Knabbern schon gut beschäftigt sind.
Licking and nibbling are already busy.
ParaCrawl v7.1

Simon Wünschirs: Die meiste Zeit ist man gut beschäftigt.
Simon Wünschirs: Most of the time, I have plenty to do.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen CHECK24 beschäftigt gut 1.000 Mitarbeiter gruppenweit mit Hauptsitz in München.
The company employs over CHECK24 1.000 Employees across the Group, with headquarters in Munich.
ParaCrawl v7.1

Die THW-Kräfte sind auch im schleswig-holsteinischen Kellinghusen gut beschäftigt.
Busy volunteers in Kellinghusen, Schleswig-Holstein.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Yoga-Stunde fühlt sich gut an und beschäftigt den Geist.
A good yoga class will feel good and engage the mind, as well.
ParaCrawl v7.1

Als Reha-Patient werden Sie die meiste Zeit des Tages gut beschäftigt sein.
As a rehab patient, you will be kept busy for most of the day.
ParaCrawl v7.1

Zurück: Die THW-Kräfte sind auch im schleswig-holsteinischen Kellinghusen gut beschäftigt.
Back: Busy volunteers in Kellinghusen, Schleswig-Holstein.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder sind mit den Spielsachen und Tieren gut beschäftigt.
The children are kept busy with toys and animals.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang Januar 2015 ist die Greylist auf meinem Server wieder gut beschäftigt:
Since beginning of January 2015 the greylist on my server is quite busy again:
ParaCrawl v7.1

Selbst ohne "richtigen" Job bin ich also immer halbwegs gut beschäftigt.
So even when I was without a "real" job, I was rather busy.
ParaCrawl v7.1

In unserer Qualitätssicherung sind 3 technisch gut ausgebildete Spezialisten beschäftigt.
In our Quality Assurance 3 technically well-trained specialists are employed to meet your demands.
ParaCrawl v7.1

Dieses Team ist immer gut beschäftigt– denn wir wachsen weiter.
Our continuing growth keeps this team busy.
ParaCrawl v7.1

In der Active Lounge sind die kleinen Hotelgäste gut aufgehoben und beschäftigt.
In the Active Lounge, the small hotel guests are in good hands and busy.
ParaCrawl v7.1

Aber ihr seid so damit beschäftigt, gut zu sein und gegenseitig für euch zu sorgen.
But you're so caught up in being good and taking care of each other.
OpenSubtitles v2018

Zu Beginn des Jahres sei die Branche gut beschäftigt und die Auftragseingänge hätten angezogen.
The sector had plenty to do at the beginning of the year and there was an upturn in orders received.
ParaCrawl v7.1

Und ich weiß nur zu gut, was Ankömmlinge beschäftigt und welche Probleme auftreten können.
And I know only too well what concerns you and what problems can arise.
CCAligned v1

Das Unternehmen beschäftigt gut 900 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, was rund 330 Vollzeitstellen entspricht.
The enterprise employs well 900 woman employees and coworkers, which corresponds to approximately 330 full-time positions.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode ist gut, denn sie beschäftigt das Bewusstsein, während das Unterbewusstsein beruhigt wird.
This method is good because it gives your conscious mind something to do while calming your subconscious mind.
ParaCrawl v7.1