Translation of "Gut bekömmlich" in English

Frühlingsmöhren sind zarter als spätere Sorten und sind daher besonders gut bekömmlich.
Spring carrots are gentler than later cultivars and therefore are particularly easy to digest.
ParaCrawl v7.1

Frühlingsrüben sind zarter als spätere Sorten und sind daher besonders gut bekömmlich.
Spring carrots are gentler than later cultivars and therefore are particularly easy to digest.
ParaCrawl v7.1

Keimlinge stellen an sich eine wertvolle Bereicherung der Nahrung dar, da sie beispielsweise im Vergleich zu Gemüsesorten preiswert, stets frisch, saisonunabhängig, ballaststoffreich, vitamin- und mineralstoffreich und zudem schmackhaft und gut bekömmlich sind.
Plant embryos constitute a valuable enrichment of the food, particularly since they are inexpensive as compared to vegetable varieties, they are always fresh, independent of seasons, rich in dietary fibers, rich in vitamins and minerals, and in addition tasty and wholesome.
EuroPat v2

Die sonnengereiften und handverlesenen Früchte, im Zusammenspiel mit einem sorgfältigen und langen Reifeprozess, machen unseren “Herzstück” Obstbrand so gut und bekömmlich!
The sun-ripened and hand-picked fruits, in interplay with a cautious and lengthy ripening process, make “Unser Herzstück” fruit brandy so excellent and wholesome!
ParaCrawl v7.1

Würzen Sie Ihre Speisen doch einfach mit anderen Gewürzen und Kräutern wie Basilikum oder Rosmarin – diese sind nicht nur bauchfreundlich und gut bekömmlich, sondern schmecken auch noch hervorragend.
Simply season your dishes with other spices and herbs, like basil or rosemary – they’re not only stomach-friendly and easy to digest, but they also taste excellent.
ParaCrawl v7.1

Das delikate Aroma dieses Brandy, gekühlt auf 14-16 ° C, macht ihn gut bekömmlich und zu einem guten Aperitif.
Delicate aroma of this brandy, chilled on 14-16°C, makes it being good digestivee and aperitif.
ParaCrawl v7.1

Um eine gute Ernte zu bekommen, ist fruchtbarer Boden unabdingbar.
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war früher dort, um einen guten Platz zu bekommen.
I was there early so that I might get a good seat.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.
I tried to get good marks.
Tatoeba v2021-03-10

Sie konnten keine gute Unterkunft bekommen.
They could not get good housing.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Freund hat in der Englischprüfung gute Noten bekommen.
My friend got good marks in the English examination.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Freundin hat in der Englischprüfung gute Noten bekommen.
My friend got good marks in the English examination.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe in Französisch immer gute Noten bekommen.
I always got good grades in French.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schwer, heutzutage gute Hilfe zu bekommen.
It's hard to find good help these days.
Tatoeba v2021-03-10

Man kann ins Kino gehen und einen guten Platz bekommen.
You can go to the movies and get good seats.
TED2013 v1.1

Das Leben hier scheint Ihnen gut zu bekommen.
You know, being stirred up must be good for you, lutie.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sie für einen guten Preis bekommen.
You got them at a good price, too.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich daran reflektieren kann, könnte ich gute Bilder bekommen.
If I could bounce off it, I could get some good views.
OpenSubtitles v2018

Unser tüchtiger Präsident hat heute eine gute Lektion bekommen.
Our esteemed president received a good lesson today.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen guten Mann bekommen, erschiefs ihn nicht gleich.
We get a good man, he has to watch you to keep from getting shot full of holes.
OpenSubtitles v2018

Ja, und den Blumen ist das auch nicht gut bekommen.
Yeah, it didn't do those bloody flowers any good either.
OpenSubtitles v2018